Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 59

«Где она теперь?—с грустью подумал Тхэ Ха, — может быть, одиноко бредет по ночному городу… Может быть… Неужели, мертвая, она лежит на снегу?»

Тхэ Ха, на мгновение забывшись, изо всей силы толкнул ограду плечом. Посыпались камни. Испуганный Ки Хо появился из темноты и схватил Тхэ Ха за руку. К счастью, сугробы приглушили грохот падающих камней. Но тут случилось непредвиденное. Сидевший возле костра лисынмановец вскочил и испуганно посмотрел в их сторону. Снова издалека послышалось несколько очередей. Били тяжело, резко, точно барабанили по фанерному столу. Где-то у вершины сопки ночное небо прорезали светящиеся строчки трассирующих пуль. Они указывали направление — к горам. Стреляли со двора шахтоуправления. Тхэ Ха и Ки Хо притаились.

— Что это?—спросил удивленный Тхэ Ха, когда пуля шлепнулась неподалеку от каменной стены.

— Там пулемет, — ответил Ки Хо.

— Станковый?—еще тише спросил Тхэ Ха и пригнулся. Его товарищ молча кивнул головой. Тхэ Ха и сам понял, что где-то рядом установлен тяжелый пулемет, и подумал: «Почему же мы не обнаружили его во время дневной разведки?»

Лисынмановец у костра что-то выкрикнул. Ему ответил гул ветра. Пули начали свистеть над самой головой. Спасала каменная ограда. Стало ясно, что враг почувствовал приближение опасности. Партизаны затаили дыхание. Ки Хо крепко стиснул руку командира. Ему не терпелось броситься вперед и пристрелить этих двух лисынмановцев. Но Тхэ Ха удерживал его. Пулемет смолк. Прошло несколько минут тягостного ожидания. Тишина давила. Часовой у костра снова окликнул их. Вдруг Тхэ Ха вздрогнул и прошептал срывающимся голосом:

— Беда… Я понял, в чем дело — в отряде не знают, что нас обнаружили… Враг пустил в ход пулемет…

— Что же нам делать? — спросил встревоженный Ки Хо.

Тхэ Ха ничего не ответил, только стиснул зубы.

— Может быть, послать связного? — снова спросил Ки Хо.

— Постой…

Тхэ Ха рванулся вперед, чувствуя, что дальнейшее промедление будет стоить дорого.

— Подожди, командир. Я хочу тебе что-то сказать! — последние слова Ки Хо почти выкрикнул.

— Говори, но мы можем сделать только одно… Надо немедленно послать кого-нибудь к нашим с сообщением. Кажется, там завязывается настоящая свалка…

— Командир, пошли меня, — Ки Хо вытянулся в струнку. Он боялся отстать от Тхэ Ха, решившегося на рискованный шаг.

— Спасибо, — Тхэ Ха крепко пожал руку друга, — но тогда поспеши!

— Не беспокойся. Успею.



— Смотри, это опасно.

— Ничего. Все будет в порядке, — ответил Ки Хо.

Спуститься в поселок было нелегко. Тхэ Ха знал, что Ки Хо идет на риск, но у него не было другого выбора, и поэтому он согласился.

— Не пропусти сигнала. Атака должна начаться через полчаса. Я справлюсь один. Думаю, что пулемет скоро замолкнет. Возвращайся поскорее, жду тебя.

Друзья крепко обнялись, и каждый направился в свою сторону. Тхэ Ха осторожно пополз по снегу, время от времени ему приходилось пробираться на четвереньках. Наконец он достиг подножия сопки и вышел на картофельное поле. По обе стороны его чернел кустарник. Тхэ Ха наломал веток и замаскировался ими. Пополз дальше. Он заметил, что часовой у костра снова задремал. Тхэ Ха добрался до ручья. Вода слабо журчала подо льдом. Он попробовал кромку — ломается. Нащупал камни и по ним перебрался ползком на другой берег.

Совсем близко застрекотал пулемет. Тхэ Ха пригнулся. Наверное, пулемет был установлен около шахтоуправления. Но во дворе он не увидел ни души. Где же часовой? Он знал, что контора шахты находится рядом. В двух шагах от него что-то неясно чернело. Тхэ Ха протянул руки и наткнулся на вагонетку. Разведчику повезло! За ней можно было надежно укрыться. Тхэ Ха прислонился к вагонетке и огляделся вокруг, но пулеметчика он так и не увидел. Тхэ Ха, затаив дыхание, вслушивался в темноту. До него донеслась музыка. «Странно, — подумал Тхэ Ха, — откуда же все-таки стреляют?» Он знал, что надо тщательно осмотреть двор конторы, но как пробраться вперед? Слева мешает стена постройки, идти прямо — опасно, наткнешься на засаду. «Пожалуй, — решил он, — самое верное — обойти двор справа». Внезапно в одном из окон конторы вспыхнул свет. Тхэ Ха услышал приглушенный смех, музыку. Боковая дверь с шумом распахнулась, на снег упали блики электрического фонарика. Тхэ Ха увидел две тени.

Тхэ Ха спрятался за большим камнем. Он увидел, как по двору шел человек и вполголоса бранился. До Тхэ Ха явственно донеслось несколько английских слов. Затем из темноты появилась тень его спутника, и оба, ощупывая снег фонарем, побрели в сторону ручья.

В окне конторы метнулось два силуэта. Тхэ Ха стал присматриваться. На одном из военных он увидел пилотку. «Американец», — подумал разведчик. Другой сидел, уткнувшись в стол, и была видна только его спина. Послышался чей-то смех. В это время к окну подошел еще один американец, долговязый и тоже в пилотке. Он обнял за плечи того, кто сидел у окна, и привлек его к себе. Внезапно Тхэ Ха увидал чогори и миловидное нежное лицо — он понял, что это женщина. Она вскочила со стула, вырвалась из рук американца и подбежала к окну. Американец пытался повалить ее на пол и зажать рот. Женщина изо всех сил вырывалась и билась, как пойманная птица. Другой мужчина громко смеялся.

Тхэ Ха закрыл руками лицо, он не мог далее наблюдать эту сцену. Тхэ Ха представил, как эти нежные, чистые щеки будут осквернены жирными пьяными губами. В нем закипела ярость. Рука потянулась к карману, где лежала граната. Но Тхэ Ха отдернул ее назад, вспомнив о своем долге разведчика. «Посмотрим, как вы, гады, запоете минут через десять!» — мысленно сказал он себе.

Тхэ Ха заметил, что возле конторы пулемета нет, часового тоже не было, наверное, он пошел в дом поглазеть, как развлекаются «союзники». Тхэ Ха пробрался на другой конец двора, к водосточной канаве. И здесь он не обнаружил ничего похожего на пулеметное гнездо. Юноша пополз дальше, миновал кузницу и спустился к ручью. Невдалеке засветился огонек. Два человека вышли из помещения склада. Тхэ Ха замер, дожидаясь, когда они пройдут мимо. Судя по одежде, это не были американцы. Эти двое, разговаривая вполголоса, прошли по тонкому льду ручья, поднялись на противоположный берег и вскоре скрылись из виду.

Тхэ Ха быстро заглянул в дверь склада. Пусто. Никого нет. Тхэ Ха вернулся на прежнее место. Он уже обшарил почти все кругом, но так и не обнаружил вражеского пулеметчика. Оставался только клуб. Может быть, пулемет находится около него? Тхэ Ха знал, что в помещении склада и в прилегающем к нему подвале оккупанты устраивали допросы и пытали жителей поселка; здесь постоянно расхаживали лисынмановцы. Вот и сейчас прошли двое. Тхэ Ха решился на отчаянный шаг.

Он поднялся со снега, встал в полный рост и смело зашагал по той же дороге, по которой только что прошли два солдата. Он нарочито кашлянул, ожидая окрика часового, спрятанного в засаде. Но никто его не окликнул. Тхэ Ха почувствовал, как по спине забегали мурашки. Ему хотелось бежать отсюда, хотелось оглянуться назад, но он удерживал себя. Дойдя до деревянного моста, Тхэ Ха услышал выстрел со стороны конторы. Он вылез из укрытия, смахнул рукавом пот со лба и огляделся по сторонам. Никого. Кругом кромешная тьма. Может, он напрасно теряет время?

«Время, время, время…»—стучало в мозгу. Даже легкий шелест ветвей не мог ускользнуть от напряженного слуха Тхэ Ха. Порывы ветра донесли до него завывающие звуки радиоприемника. В одном из окон мерцал слабый свет, он манил к себе, как маяк манит в ненастную ночь моряка. Где-то вдалеке черноту неба прорезала ракета и медленно опустилась по другую сторону сопок. Вот так, однажды возвращаясь домой после вечерней смены, наблюдал Тхэ Ха падающую звезду.

Однако пулемет по-прежнему молчал, внизу дремала долина. Тхэ Ха почувствовал, что терпение покидает его. «Где же он все-таки, этот вражеский пулемет?»

Командир отряда стоял на вершине поседевшей от инея скалы, боясь упустить самую, казалось бы, незначительную перемену на улицах шахтерского поселка.