Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 91

   Встреча проходила с глазу на глаз в небольшой комнате специально оборудованной для особо важных переговоров. Министр иностранных дел Китая Шэнь был непроницаем как скала. На его сосредоточенном лице, не раз отведавшем скальпель пластического хирурга, застыла до неприличия безразличная полуулыбка, означавшая, видимо, уважение к собеседнику. Министр Павлов, несмотря на видимое спокойствие, немного нервничал, по обыкновению, стараясь избегать прямого взгляда и хмурясь чаще, чем обычно. "Черт, -подумал Морисон. - Если Павлову не по себе, значит, китайцы затеяли что-то серьезное".

   - Давайте без предисловий, господа, - предложил госсекретарь, коротко поприветствовав гостей. - У нас у всех много работы, поэтому перейдем к сразу к делу.

   - Я только приветствую такой подход, - чуть склонив голову, ответил китайский министр. - Мы бы хотели обсудить с вами реакцию США на резолюцию Генеральной ассамблеи ООН.

   - Хочу огорчить вас, господа, ответ США на резолюцию еще не выработан, - Морисон развел руками в жесте сожаления.

   - Мы это видим, - не переставая хмуриться, вступил в разговор Павлов. - Мы понимаем, что это и есть ваше реакция. Вы просто решили проигнорировать резолюцию.

   - Ну, что вы господа. Вопрос о ядерном разоружении слишком серьезен, чтобы его решать поспешно. Особенно сейчас, когда русские войска стоят у северной границы Америки.

   - Алан, оставьте ваши бессмысленные выпады, для карманных журналистов, -российский министр сделал нетерпеливый жест рукой. - Вы прекрасно понимаете, что произошло в Канаде. Еще пару недель назад вы сами ломали Макгрува через колено, а сейчас просто злитесь, что вас переиграли. Примите поражение достойно.

   - Америка не привыкла проигрывать, Алексей, - глядя в глаза Павлову, сказал госсекретарь.

   - Вот этого мы и боимся, - мягко проговорил министр Шэнь. - Мы опасаемся, что Лэйсон может сорваться и, видя в какой, м... сложной ситуации находится ваша страна пойти на крайние меры. То есть - развязать войну, которая наверняка закончится обменом ядерными ударами

   - Для защиты национальных интересов мы рассматриваем любые варианты действий, - госсекретарь скороговоркой выпалил отработанную фразу.

   - И выполнение обязывающей резолюции ООН, пока не входит в их число, - обычная бесцветная улыбка на секунду исчезла с лица Шэня.

   - Я уже сказал, господа, наша позиция по этому вопросу еще не определена.

   - В этом случае, мы имеем право потребовать у ООН мандата на принуждение США к выполнению резолюции.

   - Требуйте, что хотите, министр Шэнь. Я вам сообщил нашу официальную позицию.

   - Вы понимаете, Алан, что если мы получим мандат, мы можем ввести против вашей страны санкции? - осторожно спросил Павлов. - Санкции, подкрепленные международным правом, в отличие от тех произвольных ограничений, которые вы привыкли применять направо и налево.

   - Санкции против Америки бесполезны. У США достаточно друзей, и поддержки в международном сообществе чтобы сорвать любые санкции. Блокировать нас с моря нельзя. У нас самый сильный флот в мире. Или вы хотите сами пойти на конфронтацию? Атаковать торговые караваны, идущие в Америку, которые будут сопровождать военные корабли наших союзников?

   - Ваше "международное сообщество" и в лучшие времена не превышало трех десятков государств, а сейчас вы не соберете и полдюжины, - чуть подавшись вперед, проговорил российский министр. - Не будет никаких торговых караванов. А ваши союзники от вас отвернутся.

   - Что вы имеете в виду? - насторожился госсекретарь, понимая, что они подходят к сути разговора.





   - С вами никто не будет торговать. Вам никто не будет помогать. Америке будет объявлен полный бойкот.

   - Бросьте, Алексей, - снисходительно хмыкнул Морисон, - Бойкот? Америке? C какой стати? Не смотря на ваш скепсис, у нас в мире еще достаточно веса и друзей, которых не отпугнут, даже ваши выкрутасы "Кентукки".

   - Не переоценивайте свои возможности, господин Морисон. Долларовая система, державшая у ваших ног свору послушных шавок, разрушена. У вас больше нет средств, чтобы покупать себе союзников. После ударов вашей подводной лодки по России, Китаю и Индии, США не самая популярная в мире страна. Вас открыто ненавидят и боятся даже, прикормленные и запуганные вами, европейские лизоблюды. К тому же у нас есть еще один очень сильный аргумент и, если мы его предъявим, Америка может легко потерять своих последних шатких союзников таких, как Англия. Более того, вы рискуете потерять доверие и уважение собственного народа. Вы станете изгоями. Центром мирового зла. Господин Шэнь, покажите нашему коллеге документ.

   Китайский министр достал из внутреннего кармана сложенный лист бумаги и протянул его госсекретарю со словами:

   - Почитайте. Думаю, вам будет интересно.

   По мере того, как Морисон быстро читал текст, его лицо заметно мрачнело. Он дошел до конца страницы, медленно поднял глаза и долгим, немного испуганным взглядом посмотрел на своих собеседников. Затем, нервно покусывая губу, перечитал текст еще раз.

   - Это фальшивка, господа. Дешевая фальшивка, - наконец, неуверенно проговорил он и, видя как снисходительно покивал головой министр Шэнь, а Павлов грустно улыбнулся в ответ, бессильно обмяк в своем кресле. - Твою мать! Этого просто не может быть!

   - Тем не менее, это правда, - тихо сказал китайский министр. - Это первая страница заключительного доклада по проекту "Лунный Свет", который ваша страна запустила тридцать лет назад. Даже из того, что вы прочитали ясно, что целью проекта является глобальный геноцид человеческой расы. Нет, глобальный геноцид с применением генетически модифицированного риса - это средство. Цель проекта - создание ничем неограниченной мировой гегемонии США ценой четырех миллиардов человеческих жизней.

   - Это всего лишь одна страница. Вам никто не поверит, - немного помолчав, возразил Морисон.

   - Нам поверят все, - уверенно сказал Павлов, - У нас есть весь доклад, с описанием деталей проекта. Через него наши китайские коллеги смогли вычленить боевую генетическую конструкцию и реплицировать процесс ее сборки и трансфера от зерна риса к человеку. Мы знаем, кто изобрел генетическую конструкцию, где она была доработана, схему, по которой модифицированный рис распространялся по миру и логистику, которая при этом использовалась.

   - У нас есть свидетели, работавшие на проекте на всех его этапах, - подхватил китайский министр. - У нас есть источник, через который мы впервые получили этот документ и который подтвердит, что проект санкционирован лично американским президентом и курировался на самом высоком уровне. Нам даже известен план, который Америка собиралась применить в случае утечки информации о проекте.

   - Свидетели? О чем вы? - Морисон выдавил скупую улыбку. - Если проект такого уровня и существовал, в чем я сильно сомневаюсь, у него должен быть такой уровень секретности, что участникам даже думать о нем запрещалось вне рабочих кабинетов.

   - Тем не менее, свидетели есть. И вот вам доказательство, - Павлов достал из небольшого кожаного портфеля тонкую пластину планшета, коснулся нескольких иконок, включая видеозапись, и передал его госсекретарю. - Это только один из них. Кстати, бывший офицер армейской разведки США. Но фрагменты его опроса дают представление насколько все серьезно.

   Плотно сжав губы, Морисон взял планшет. На экране застыла заставка "Опрос свидетеля по делу 0031/7 (проект "Лунный Свет"). Проводится старшими следователями специальной комиссии ООН по преступлениям против человечности... Запись от..." Дата и имена агентов были затушеваны. Он дотронулся до иконки просмотра, и на экране появилась миловидная женщина средних лет.

   - Сообщите нам ваше настоящее имя. Попросил один из агентов, оставаясь за кадром.

   - Марта Гесс, - спокойно ответила она, глядя прямо в камеру.