Страница 61 из 69
— На Хаоса! На Хаоса! — зрители протягивали купюры.
Мелкий дождь оставлял на песке Арены темные точки. Чемпион вышел решительно. Хмурый, как и небо над ним. Взгляд был студеным и буравящим. Трибуны замолчали. За плечами высоченного Хаоса захлопал красный плащ. Под его аплодисменты один за другим вышли восемь бойцов, неуверенно и боязливо. На трибуне озябший Грег покачал головой. Похоже, схватка окончилась, не успев начаться.
Четверо крайтов-новичков сжимали мечи, один — трезубец, еще один — шестопер. Люди вооружились протазанами. Чемпиону было все равно, что у врагов в руках. С тихим шелестом он вытащил из смолянистых ножен сабли и пошел вперед. Два человека согнули ноги в коленях, выставили протазаны. Мечники-крайты выстроились дугой. Обладатель трезубца запоздало возглавил оборону. Гладиатор с шестопером пристроился в арьергарде.
Пророкотавший гром словно стал приказом для Хаоса. Чемпион метнулся вперед, теряя очертания. Сабли вскинулись и тут же опустились. По песку покатилась голова крайта, а его рука все еще крепко сжимала трезубец. Неудержимый, стремительный Хаос карал налево-направо. Падали отсеченные конечности. Смешивалась зеленая и красная кровь. Рядом с чемпионом противники казались медленными, как черепахи. Схватка орала и стонала глотками новичков. Ни единого шанса не дал Хаос. Грациозный и смертоносный. Воплощенный ураган битвы. Настоящая гордость Арены.
Неугомонный ветер трепал плащ застывшего чемпиона. По его лицу, как слезы, текли капли вражьей крови. Она же была на саблях. Изувеченные тела и оружие усеивали истоптанный песок.
— Хаос!!! — заорал паренек-крайт.
Его тут же поддержала толпа:
— Хаос!!! Хаос!!! Хаос!!!
Чемпион небрежно встряхнул саблями. На песок закапала кровь.
— Хаос!!! — горлопанили зрители.
Отца Лио распирало от радости. Вот-вот лопнет. Он махал руками и кланялся налево и направо.
Чемпион плюнул. И зашагал к своей трибуне.
Возле Грега Хлыст покачал головой и прошептал:
— Величайший боец…
Своим обострившимся нюхом капитан уловил щемящую душевную боль Зага. Настроение у МакАлистера вконец испортилось.
Кухх заерзал и доложил:
— Отец Лио ждет.
Грег сразу понял, чего ждет жирный буромордый.
Тренер, вздохнув, положил руки на плечи капитану и бывшему онноку.
— Ваш черед, парни.
Диктор начал вдохновенно:
— А сейчас смертельный бой! Кто же станет реальным противником нашего чемпиона, непобедимого Хаоса? Может, это бывший оннок, любимчик Арены Ренегат?
— Да-а-а!!! — заорали трибуны. — Да-а!!! Ренегат!!! Ренегат!!!
— А может, — продолжал диктор, — это талантливый боец, капитан человеческой армии Грегори МакАлистер по прозвищу Шрам?
На удивление Грега, его поддержали пылко.
— Шра-а-ам!!! — понеслось по трибунам. — Шра-ам!!!
Заг заметил изумление на лице капитана и пояснил бесцветно:
— Здесь много «малиновых» и их сторонников. Они жаждут моей смерти.
Грег хмыкнул и пообещал:
— Я не стану убивать тебя.
Хлыст, поморщившись, вмешался:
— Не вздумай ослушаться Отца Лио. Решающее слово за ним.
Капитан взглядом чуть не пристрелил тренера и отчеканил:
— Решающее слово за мной.
— За нами, — покачал головой Заг и встал. В руке меч. — Пойдем, Грег.
Это было предложено так буднично, что капитан вздрогнул. В небе вновь закашлял гром.
Грег послушно пошел за бывшим онноком. Подбадривающие крики публики превратились в гул. Шаги давались нелегко. Казалось, песок Арены засасывает. В груди будто камень.
Заг остановился и развернулся. Капитан замер. Их взгляды сошлись. Совсем недавно Грег больше всего ждал этой минуты. Но та ночь с клыкачом изменила все. Капитан не знал, смог бы он посмотреть в глаза боевым товарищам, воскресни те. Знал лишь одно: он не хочет убивать бывшего оннока. Не хочет!
Казалось бы, в такие секунды должны набежать штормовые тучи, молнии посечь небосклон, гром сотрясти землю. Однако погода на Дегуристане была загадкой для Грега. Серые облака разорвались прямо над Ареной, робко выглянуло солнце. Как же некстати!
Взор Зага отлип от противника, поскакал по трибунам и остановился под кумачовым навесом. Там широко улыбалась Фалиса.
Капитан лишь раскрыл рот, а бывший оннок уже кинулся в бой.
Мечи встретились с лязгом и посеяли искры на мокрый песок. Уже не впервой Грег сходился в поединке с Загом и все равно поразился запредельной скорости бывшего оннока. Капитан не понимал, как успевает отражать удары противника. Крайт бил под разными углами, клинок вырисовывал замысловатые узоры.
Публика драла горло и топала. На песке развернулось самое настоящее зрелище. Под звон стали бойцы исполняли смертельный танец. Клинки проносились в дюйме от тел, которые иной раз попросту теряли очертания. Вслед за гладиаторами на песке оставались дуги и прямые — причудливая письменность самой битвы.
Поначалу Заг теснил Грега. Тот лишь отражал бесконечные удары и не помышлял об атаках. Учащенное дыхание наполняло воздух. Оно не успевало за бойцами. И чудилось, дышит сама Арена.
Капитан снова отбил клинок крайта и присел. Не сделай он этого — лишился бы макушки. Неудержимый Заг крест-накрест разрубил воздух и резанул понизу. Грег подпрыгнул вовремя, но от удара ногой в грудь защититься не успел.
Человек упал на спину. Зрители-крайты вскочили с кресел.
Со всей прытью капитан кувыркнулся в сторону. Меч бывшего оннока взвихрил за ним песок. Публика дружно выдохнула.
Вскочивший капитан наконец-то выкроил момент для атаки. Убивать не хотел. Обезоружить — да. Это оказалось не проще, чем сдвинуть Арену с места. Проворный Заг отразил клинок человека и полоснул по левому плечу.
— А-а-а! — закричал Грег.
— А-а-а-арррр!!! — взревели зрители.
Вспотевшие бойцы перевели дыхание. Не мигая, смотрели друг на друга. Песок вокруг них пестрил причудливыми узорами. Разрубленное плечо капитана жгло. Однако еще неприятнее становилось от душевной боли Зага. Ее Грег чувствовал каждой клеточкой тела.
— Давай!!! — заорал кто-то из зрителей.
— Не стой!!!
— Вперед!!!
— В бой!!!
Капитан выдохнул и мотнул головой:
— Я не стану тебя убивать.
Вместо ответа бывший оннок рванул вперед.
От удара в голову Грег уклонился и тут же ловко увел клинок крайта в сторону. С удивительной грацией и скоростью Заг присел и сделал подсечку, крутнувшись на месте. Капитан успел подскочить и попытался пнуть крайта в лицо. Совсем чуть-чуть не достал. Бывший оннок сделал задний кульбит. «У-ух!» — выдохнула публика. Неудержимый Заг не ослаблял напор. Десяток ударов меча отразил человек. Возле его челюсти пронесся локоть крайта. Затем нога.
Грег контратаковал с такой скоростью, что едва не проткнул бывшего оннока. Капитан просто еще не свыкся со своими новыми бойцовскими качествами.
Два гладиатора приковали к себе взгляды тысяч. Хлыст мог быть доволен. Отец Лио тоже. Стремительные бойцы вырисовывали мечами «восьмерки» и петли. Вертелись и прыгали. Приседали и подсекали. Воздух над Ареной пропитался потом.
Заг сделал выпад. Грег искусно отвел меч крайта вниз и вбок. Ударил в плечо. И снова крайт успел увернуться. Для него время словно текло по-другому — замедленно. Впрочем, капитан тоже творил чудеса. Превратился в неясное пятно и бросился на противника. Вскочившие зрители видели только мутные пятна и слышали звон стали.
Грег уже не чувствовал ни рук, ни ног. Дрался механически, всецело отдавшись битве. Мечи опять скрестились, чтобы разойтись и вновь сойтись. Звенели и стонали клинки. Даже им, закаленным в печи, было тяжело перенести столь яростную рубку. Пожалуй, впервые Арена видела такой бой.
Гладиаторы отскочили в стороны. По лицам — бледному и бурому — струился пот. От хриплого дыхания грудные клетки ходили ходуном. Пот щипал лоб и щеки.
— Я… — выдохнул Грег. — Я не хочу убивать тебя.
Заг ничего не ответил.
— Почему молчишь?! — взбесился капитан. — Скажи хоть что-то!