Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 31

— Убирайся! Ты так самоуверен, что не видишь дальше собственного носа. Не приходи больше никогда.

Виктор криво усмехнулся и неторопливо пошел к выходу, насвистывая какой-то мотивчик.

После того, как он ушел, рассерженная Шейла посидела чуть-чуть в саду — не хотелось расстраивать Бетси. Вошла в дом, только когда совсем успокоилась. Однако ей не удалось скрыть свое настроение от наблюдательной подруги.

— Хотелось бы мне знать, Шейла, что тебя так огорчило. Уж не этот ли Виктор? Что он хотел?

Девушка не выдержала и все рассказала, не подозревая о том, что Том сидит за дверью, слушая каждое слово.

— Он меня замучил, Бетси. Этот болван абсолютно уверен, что у меня куча денег, считает, что может на мне жениться и жить на них. Представляешь, не скрыл даже свое намерение поселиться в нашем коттедже! Я не знаю, что делать: мне кажется, Виктор явится опять.

А Том, дослушав разговор до конца, тихонько пробрался к себе в комнату, сел за стол, положив перед собой лист бумаги. Он знал, что делать. Мистер Браун велел ему сообщить, если случится что-нибудь неладное, написать или позвонить по телефону. Заверил, что тогда он обязательно приедет.

— Понимаешь, — объяснял доктор, когда они с Томми в последний раз сидели в саду, — у Шейлы и Бетси нет мужчины, который бы о них заботился. Ты, конечно, им поможешь, но иногда взрослый мужчина просто необходим. — Они тогда пожали друг другу руки, условившись хранить этот договор в секрете от всех.

Позвонить Тому было достаточно сложно, а вот конверт и марку малыш заготовил заранее. Он писал письмо чуть не всю ночь, аккуратно подписал адрес и наклеил марку, а когда шел в школу, бросил послание в ящик.

Браун, спустившись утром к завтраку, нашел письмо мальчика среди прочей корреспонденции и открыл его первым. Он читал детское послание, улыбаясь — в конце письма Том просил его скорее приехать и жениться на тете Шейле, пока этого не сделал Виктор.

Браун положил письмо в карман, просмотрел остальную почту, позавтракал и зашел в кабинет, чтобы позвонить секретарю. Сказал, что завтра вынужден будет выехать из города по неотложному делу, попросил позвонить его частным пациентам и перенести время визитов.

— Хорошо, мистер Браун, я все сделаю. Не беспокойтесь. Но хочу напомнить, что завтра в пять вечера вам обязательно нужно быть в поликлинике.

— Я к этому времени должен вернуться. Сколько пациентов, по-вашему, ожидается сегодня на приеме?..

Положив трубку, Дэйв собрался идти на работу, но прежде сообщил своему дворецкому, что завтра рано утром уедет в деревню, и попросил приготовить завтрак к семи утра.

— Как скажете, сэр. Могу ли я напомнить вам, что вы собирались завтра вечером пообедать с мисс Диггинс?

Браун буркнул что-то, очень похожее на ругательство.

— Пол, позвони ей, пожалуйста. Скажи, что я уехал по срочному делу. Извини, я не должен просить тебя об этом, но…

— Ничего страшного, сэр, я позвоню. — По бесстрастному лицу дворецкого промелькнула тень улыбки. Дело в том, что мисс Диггинс не любила его. Слуга не сомневался, что, когда хозяин женится на Маргарет, она постарается его, Пола, уволить под каким-нибудь благовидным предлогом. Ему же очень не хотелось менять место, которое он занимал довольно давно. Пол прекрасно знал привычки и вкусы мистера Брауна, относился к хозяину если не с любовью, то с уважением, и даже нежностью, которую, впрочем, никогда не показывал. И сейчас, все чаще замечая растущее раздражение Дэйва по отношению к взбалмошной невесте, тихонько радовался этому. Конечно, говорить с мисс Диггинс даже по телефону не слишком приятно, но что поделаешь?

Дэйв провел за операционным столом почти весь день. Домой вернулся почти в восемь вечера.

— Никаких сообщений? — привычно спросил он, садясь за стол:

— Нет, сэр. Я позвонил мисс Диггинс и объяснил ей ситуацию.

— И?..

— Она была немного расстроена, если так можно выразиться, но сказала, что позвонит вам завтра вечером.

Хозяин усмехнулся, догадываясь, какие тирады скрываются за этим «немного расстроена», но расспрашивать Пола не стал — не интересно.

Стояло достаточно прохладное сентябрьское утро. Дэйв сел в машину около восьми часов, достаточно легко выбрался из города и прибавил скорость. Как приятно было оказаться вне Лондона, хотя бы на несколько часов, и снова увидеть Шейлу…

Едва он остановился у коттеджа, дверь открылась — Бетси полировала латунный дверной молоток.

— Ах, сэр, как я рада. Вы как раз к кофе. Томми в школе, а Шейла в саду. — Бетси слегка смутилась. — Там… один молодой человек. Очень назойливый. Не знаю, как она с ним разговаривает? Надоел он ей ужасно. Запрешь дверь, так он пролезет в сад через забор. Ну, как вам это нравится?

Браун поцеловал женщину.

— Не Виктор ли? Я надеялся, что встречу его.





— Так вы поэтому здесь? Как вы узнали, что он находится здесь?

— Пусть это останется в тайне, ладно? Я могу сейчас пройти в сад?

— Конечно, дорогой. Не сомневаюсь, что Шейла будет рада вас видеть.

— Из двух зол я меньшее! — улыбаясь произнес Браун и открыл заднюю дверь.

Девушка была в саду, собирала яблоки. Парень стоял, прислонившись к дереву, лицом к дому, так что увидел гостя первым. Заметив удивленное выражение на его лице, Шейла повернулась к дому и застыла, не проронив ни слова. Дэйв подошел, обнял ее за плечи, поцеловал в губы и весело сказал:

— Дорогая, я собирался позвонить, когда вернусь, но решил сделать тебе сюрприз. А это случайно не тот ухажер, о котором ты мне говорила? Молодой человек, знаете, вы нежеланный гость в этом доме. Я вам предлагаю по-хорошему, если не возражаете, оставить Шейлу в покое. Лучше прямо сейчас. Надеюсь, вы меня поняли? — Он все еще улыбался, но от взгляда незнакомца Виктору стало не по себе.

Он что-то невнятно пробормотал и пошел к выходу. В дверях его встретила Бетси и едва удержалась, чтобы собственными руками не вытолкать нахала вон. Все это время она наблюдала за сценой в саду из окна кухни. Очень жалела, что невозможно ничего услышать, но рассчитывала узнать все позже от самой Шейлы! Она вынула свежеиспеченный пирог из духовки и поставила на стол, улыбаясь самой себе. Хотелось выйти в сад, но она сдержалась, — пусть молодые люди побудут вдвоем.

Шейла и Дэйв проводили Виктора взглядом, она повернулась к гостю лицом. Тот начал первым:

— Должен извиниться за то, что сделал вид, будто вы моя девушка, но мне показалось, так ему будет понятнее.

Браун молча ждал, что же она ответит.

— Да это для меня… так неожиданно… Я почувствовала себя…

— Моей девушкой? Вообще-то дорогая, я не смел так думать о вас. Если бы не этот надоедливый парень…

— Надоедливый? Он всю жизнь мне отравил! Я ведь никогда не давала ему повода.

— Ну, хорошо, я и не сомневался, — одарил ее улыбкой Дэйв.

Она взглянула на него с вызовом.

— Что вы здесь делаете?

— Да, теплым прием не назовешь.

Девушка покраснела.

— Простите, пожалуйста, просто я очень расстроена. Как вы думаете, теперь он оставит меня в покое?

— Думаю, я дал ему понять, что у меня, э-э… более веские основания бывать в этом доме, чем у него. Во всяком случае, я очень старался, чтобы юноша именно так все и воспринял. Это вы знаете о существовании моей невесты, а Виктору совершенно не обязательно знать об этом.

Лицо девушки снова залила краска. Сейчас она не представляла, как вести себя, что ответить.

В мыслях был полный сумбур, в чувствах — смятение. В этой ситуации она не придумала ничего лучшего, как прекратить опасный разговор, поблагодарить Дэйва за помощь и пригласить в дом на чашку кофе.

— С удовольствием, — согласился он.

Она направилась в кухню.

— Тому нравится новая школа?

— Да, и он очень любит Чарли. Сейчас Бетси заперла щенка в своей комнате, потому что он пытался укусить Виктора за ногу.

— Когда я его вез сюда, то думал, что это воспитанный пес.