Страница 55 из 56
Не дожидаясь ответа, он вошёл в дом и поднялся на верхнюю галерею. Грогги, тяжело дыша, ступал следом.
– Вот прекрасное место, – Индио лёг на тёплый деревянный пол галереи между мешками с рисом. – Отсюда мы видим всю улицу. И как только кто-нибудь на ней появится, мы его убьём. А другого пути у них нет. Ложись рядом, Грогги, не надо так долго стоять на виду.
– И долго мы будем так валяться? – недовольно проворчал Грогги, устраиваясь рядом с Индио. – Тут ни воды, ни патронов. Если они начнут нас выкуривать отсюда, мы долго не продержимся.
– Конечно, они могли бы поджечь дом, – рассуждал Индио. – Я бы на их месте обязательно пустил красного петуха. Но они этого не сделают, Грогги. Знаешь, почему? Потому что тогда сгорят и деньги.
– Может быть, нам с ними поделиться? – неуверенно спросил Грогги. – Денег много, хватит на всех. Дадим по двадцать тысяч каждому. Неужели им того будет мало?
– Не жалко? – Индио рассмеялся. – Я всегда знал, что ты щедрый парень.
– Денег, конечно, жалко, – сказал Грогги. – Но время дороже денег. Если мы с ними договоримся, я уже завтра буду в Мексике. А ты куда подашься? К себе в Оклахому?
– Да, конечно. Конечно, брат…
Индио специально устроился между мешками так, чтобы Грогги мог лечь только справа от него. Теперь оставалось только дождаться удобного момента и выстрелить ему в бок. Каким бы он ни был быстрым, а от выстрела в упор ещё никто не увёртывался.
Но когда этот момент наступил, Индио не успел выстрелить. Потому что со стороны улицы послышался голос «инженера».
– Индио! – властно звучал голос. – Выходи, Индио. Это я, Дуглас Мортимер. Я пришёл за тобой.
Грогги приподнялся, вытягивая шею:
– Вот подонок! Он стоит за домом, там, где калитка. Индио, почему ты решил, что они придут к нам с этой стороны? И я, как последний дурак, тебе доверился!
Индио встал и ещё раз прокрутил барабан револьвера.
– Стой, ты куда? – зашептал Грогги и приподнялся на локте. – Пригнись, Индио! Он думает, ты один. Давай его окружим. Подходи к калитке, отвлеки его. А я перелезу через забор на улицу и зайду ему сбоку. Тут ему и конец.
– Толково придумано, брат, – тихо сказал Индио.
Грогги скинул сапоги, чтобы не стучать каблуками по гулким доскам галереи, и босиком, пригибаясь, подкрался к забору. У самого забора он оглянулся к Индио и похлопал себя по губам, призывая того подать голос, чтобы отвлечь «инженера».
– Индио, выходи! – снова прозвучал властный голос.
Индио едва приоткрыл калитку и заглянул в узкую щель. Инженер, назвавшийся Дугласом Мортимером, стоял, держа двумя руками у плеча свой длинный револьвер. Мортимер… Что-то знакомое. Индио едва умел читать, он никогда не держал в руках ни книги, ни газеты. Но это слово, Мортимер, он явно где-то прочитал, а не услышал… И оно часто мелькало у него перед глазами… Он опустил глаза на свой револьвер, и глаза сами нашли надпись, выбитую на стволе: «Кольт Фронтир Сикс Шутер»[35]. Не то. Где же он видел это слово?
Шёпот Грогги заставил его очнуться:
– Ты готов, Индио? Отвлеки его. Я пошёл!
Он увидел, что Грогги стремительно и ловко, как большая чёрная кошка, взметнулся на забор. Резко хлестнул выстрел. Индио толкнул ногой калитку и вскинул кольт.
Этот Дуглас Мортимер ещё не успел повернуться к нему, его длинноствольный револьвер, сочась дымом, всё ещё был направлен туда, куда свалилось с забора тело Грогги, секунду назад такое ловкое и сильное, а сейчас похожее на кучу тряпья. Секунду назад… Какими длинными иногда бывают секунды… Индио успел навести кольт на руку противника и выстрелить, и с ликованием увидел, что револьвер с плечевым упором вырвался и отлетел на несколько шагов в сторону.
– Стоять, инженер! – крикнул Индио. – Не дёргайся, и я не убью тебя!
Инженер медленно опустил руки.
– Только не дёргайся! – ещё раз выкрикнул Индио, приближаясь к нему и целясь прямо в лицо. Он уже решил, что убьёт инженера так, как любил больше всего, выстрелом в глаз. А потом подойдёт и выстрелит во второй глаз. Чтобы все знали потом, что здесь был Индио. – Не шевелись, и останешься живым.
– Стреляй, не бойся, – насмешливо попросил инженер. – Впрочем, если не уверен, подойди ещё ближе. Я не шевелюсь, ты не промахнёшься.
– Что? – Индио остановился. – Я никогда не промахиваюсь, сеньор инженер. Как, ты сказал, тебя зовут? Мортимер? С чего ты взял, что мы знакомы?
– Говорят, у тебя есть золотые часы…
– Часы?
«Часы!» – вспомнил Индио. – «Это написано на крышке часов! Нет… Там что-то совсем другое… Какая-то Дженни…»
– Да, Индио, часы, – сказал инженер. – И если бы ты умел читать, то фамилия Мортимер была бы тебе знакома. И если бы ты умел читать, то постарался бы держаться подальше от людей с такой фамилией.
– С чего ты взял, что я не умею читать! – презрительно ответил Индио. – Думаешь, ты один такой умник? Если ты такой умник, то почему стоишь с пустыми руками? Значит, невелика радость быть Мортимером, а лучше всего быть Индио! А ну, подними руки, да повыше!
Держа инженера на мушке и не сводя с него глаз, Индио полез левой рукой в карман и нащупал часы, не удержался и посмотрел на золотую крышку. Ну, так и есть – надпись полукругом. «Моей взрослой Дженни от отца». И ниже… Вот оно! Подпись! «Дуглас Мортимер»… Дуглас Мортимер!
Он поднял глаза и увидел, что Дуглас Мортимер стоит на одном колене, вытянув руку, и из руки прямо в глаза Индио летит что-то сверкающее, ослепительное, заслоняющее собой весь мир…
КАК ОТМЫВАЮТ ДЕНЬГИ?
Индио запрокинул голову, словно от хорошего удара в подбородок, и попятился, оседая с каждым шагом, пока не упёрся спиной в забор. Здесь он остановился, вздрагивая и хватаясь висящими руками за каменную стену.
Если бы полковник Мортимер своими глазами не видел, как пуля из его «веблея» пробила Индио лоб, то сейчас он мог бы подумать, что противник только ранен.
Но противник был мёртв. Это мертвец скрёбся пальцами по забору. Это у мертвеца ноги скользнули вперёд. И мертвец остался сидеть на земле под забором, опустив на грудь пробитую голову. На белой стене остались грязные полосы от его пальцев. А из головы на грудь потянулась вязкая блестящая струйка.
– Браво, полковник, – раздался голос О'Райли. – Я поставил на вас. И мог бы выиграть.
Он тяжело спрыгнул с забора и подошёл к полковнику.
– Где ты был? – спросил полковник Мортимер, поднимая с земли свой кольт. – Я уже начал беспокоиться.
– Сидел спокойно на заборе и держал этого психа на мушке. Знаете, какая это мука, полковник? Он так хорошо стоял! Но я помнил наш уговор, полковник, и сдержался, не выстрелил, – сказал О'Райли гордо.
– Кажется, такое с тобой случается нечасто?
– Первый раз в жизни, – признался О'Райли.
Он наклонился над трупом Индио и подобрал с земли часы. Щёлкнул крышкой, открывая их, прочитал надпись, глянул на циферблат. На внутренней стороне крышки О'Райли увидел портрет улыбающейся девушки.
– Как я понимаю, ваша дочь? – он закрыл часы и протянул их полковнику.
– Ты правильно понимаешь.
– Значит, вы хотели отомстить? – спросил О'Райли.
– Значит, так.
О'Райли задумчиво толкнул носком сапога Индио в висок, и тот повалился набок, как мешок с зерном.
– Значит, просто месть… Отмщение. Да ещё с убийством. К тому же не один раз. По совокупности тянет на смертный грех, между нами говоря. А как же ваша вера? Вы же так красиво все излагали. Хреновый из вас проповедник, господин полковник. Правильно говорят. Под личиной благочестия скрываются ужасные пороки.
– Кто это говорит? – поинтересовался полковник Мортимер.
– Знающие люди говорят, – О'Райли сплюнул в сторону и схватил труп за ворот рубахи. – Ну что, сочтёмся, полковник? Этот ваш, но так и быть, я погружу его вместе со своими.
Он поволок труп за собой во двор к фургону. Убитых бандитов надо было загрузить как можно скорее, пока они не окоченели, и пока на улицы не высыпали вездесущие детишки. По этой же причине, то есть из-за детишек, полковник с О'Райли тщательно осмотрели все закоулки в поисках брошенного оружия.
35
Six Shooter – «шестизарядник», фабричное тиснение на стволе револьвера Кольт «Фронтир», модель 1872 г.