Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 44



      А потом они дружно хохотали, глядя на то, как эта чудо-птица гоняла Повелителя по всему острову. Дело в том, что чтобы соорудить телепорт ему нужно остановиться хоть ненадолго, а заготовленного про всякий случай телепорта этот гениальный стратег взять с собой просто не догадался.

      Наконец, Повелителю надоело бегать. Поэтому он предпринял рискованный маневр. Резко затормозил. Птица по инерции пробежала мимо. Ей понадобилось всего пара секунд, чтобы затормозить и повернуть. Повелителю понадобилось ещё меньше времени, чтобы соорудить телепорт и умотать восвояси.

      За совершением данного подвига наблюдали ещё около полусотни заинтересованных лиц в Игральном доме Элиота. Эти лица, а точнее боги, вовек ему не забудут этой унизительной погони.

      Туон и Идива, также тайком наблюдающие за птицей и Повелителем, честно болели за Денетсу, пока тот не начал рассматривать перо. После этого полюс их симпатии сместился к противно каркающей птице. Но когда Повелитель таки вернулся во дворец с пером, верховный бог обнял свою жену и сказал:

      - Мне нравится этот парень. Знаешь, если он своего добьется – я благословлю их брак.

      Повелитель и сам себя ругал на чем свет стоит. Покрасовался. Выпендрился. Теперь хоть и не отдавай ей это дурацкое перо…

      Денетсу вздохнул и мужественно телепортнулся на главную площадь. Естественно, увидев его, Имодести и Эвриал расхохотались. Но Денетсу этого не заметил. Он смотрел на свою прекрасную будущую невесту. Впервые, девушка предстала перед ним не как Верховная Жрица, а как Имодести Блейз. В элегантном черном платье простого покроя, с ожерельем на шее с распущенными волосами… Она была прекрасна.

      Но стоп, а почему Имоди так одета?

      Повелитель перевел вопросительный взгляд на стоящего позади асура. Тот только плечами едва заметно пожал в знак того, что и сам не в курсе. Ему Имодести сказала, что хочет хоть раз почувствовать себя человеком, а не только верховной жрицей. Всем остальным она объявила, что такова воля Богини.

      Денетсу нахмурился. Стойкое чувство, что что-то тут не так, не покидало его с самого утра. Теперь же оно из предчувствия превратилось в твердое знание. Все, хватит играть в игрушки.

      Нарушив ход церемонии, Денетсу растолкал всех вокруг и подошел к Имодести.

      - Ты хотела перо – вот оно, – он протянул ей мешочек, в котором было перо. – Теперь ответь на мой вопрос.

      - Какой?- не гладя на него, спросила Имоди.



      - Зачем это всё? Что ты задумала?

      Имодести горько улыбнулась.

      - Знаешь, когда все только начиналось, я не хотела за тебя замуж. Я многого тогда не знала и не понимала. Поэтому и затеяла всё это. В идеале, мне нужно было лишь тянуть время до совершеннолетия и тогда родители спасли бы меня от ненавистного брака. Мне вспомнились истории про волшебную книгу, спрятанную в лабиринте. Вот и загадала тебе её принести. Я думала, что если это лабиринт, то ты не сможешь даже найти её. Просто заблудишься и не дойдешь… Как же я удивилась когда ты вернулся с нею. Я спросила у Эвриала, почему тебе так нужна жена, что именно тебе от неё нужно? Он ответил, что ты так хочешь. И это меня разозлило. Ты ведь по своей прихоти хотел лишить меня свободы, заставлял выполнять свою волю, словно, я вещь…

      Имодести замолчала. Девушка едва сдерживала слезы. Как долго она об этом молчала. О той боли которую носит, словно птицу запертой в груди. Но сейчас было не до её переживаний.

      - И тогда, – собравшись с силами, продолжила Имодести, - я спросила, ни к кому конкретному, кроме своей злодейки-судьбы не обращаясь: «Как мне избежать свадьбы с Повелителем? Я на все согласна, лишь бы не быть его женой!».

      Имодести опустила голову. Девушка вдруг осознала, что открывает душу не только Повелителю, но всей площади, которая словно замерла, ловя каждое сказанное слово. Но какое это теперь имеет значение?

      - Мне ответила книга. Она подсказала способ и рассказала, что для этого понадобится. А ты мне всё это любезно предоставил, - голос, который до этого дрожал и грозил сорваться в рыдания, вдруг стал твердым, но абсолютно пустым и бесцветным. – Ты принес мне прекрасную хрустальную розу, застывшую во времени, перо птицы, которая снова и снова сгорает в собственном пламени и возвращается к жизни, и перстень, который служил страшному монстру напоминанием о том, что когда-то она была молодой и красивой. Ты спрашиваешь, зачем ты это мне принес?

      Имодести удобнее расположилась в кресле абсолютно расслабившись, и положив руки на локотки.

      - Ты принес Розу, чтобы я могла уйти, - только сейчас Денетсу заметил, что девушка медленно, но уверенно превращается в хрусталь, начиная с ног. Повелитель бросился к ней, но асур его удержал. Эвриал знал, что сейчас поделать уже ничего нельзя. – Ты принес мне перо, чтобы я могла вернуться. Ты принес мне перстень, чтобы я помнила…

      Последние слова она почти прошептала:

      - Простите меня.

      Закрыв глаза, Имодести, наконец, вся стала хрустальной. Слезинка, которая скатилась с её глаз в последний момент так и застыла небольшой алмазной капелькой на щеке


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: