Страница 6 из 52
— Как получилось?.. Впрочем, — взяв ее за руку, перебил сам себя Джерико, — ты, наверное, устала с дороги. Пит, позаботься… в гостинице, кажется, есть место? — снова с улыбкой обернулся к Лесли. — У меня тут дела всякие, но мы с тобой еще успеем наговориться.
— Пойдем, — коснулся ее плеча Пит.
Пока они шли мимо костров, со всех сторон на нее оборачивались любопытные лица; через несколько шагов их нагнали и двинулись сзади двое парней с револьверами у пояса — охрана, конвой?
Пит ни о чем не спрашивал, молчала и Лесли, хотя вопросов у нее тоже хватало, и главный из них — как получилось, что Джерико жив? Впрочем, она была даже рада этому молчанию: теперь, когда скорая смерть ей, судя по всему, не грозила, на нее вновь накатила слабость. Каждый следующий шаг давался труднее предыдущего, мокрая одежда казались каменно-тяжелой, и все силы уходили на то, чтобы передвигать ноги.
К счастью, идти пришлось недолго. Они зашли в одно из длинных зданий, и Пит открыл первую же дверь в коридоре.
— Заходи! — щелкнул выключателем, и внутри вспыхнул свет.
Это была небольшая уютная комната с кроватью, столом и парой стульев. В углу стояла тумба с телевизором. Одна из панелей на потолке была стеклянной и светилась — куда ярче, чем любая масляная лампа.
— Вот, отдыхай, — сказал Пит.
— А… — спросила Лесли чуть ли не с суеверным ужасом и сглотнула, — а телевизор тоже работает?
— Ну, ты слишком многого хочешь, — ухмыльнулся Пит. — Но вода в ванной есть, и даже теплая. Отдыхай, сейчас я принесу тебе постель и что-нибудь поесть, — и вышел.
Первое, что Лесли сделала, едва закрылась дверь, это кинулась в ванную, повернула ручку крана влево, вправо — ничего, дернула вверх — и из крана в раковину потекла вода. Осторожно попробовала — вода чуть припахивала металлом, но была чистой и свежей.
Она пила ее и пила, вымыла мокрыми ладонями лицо — и снова стала пить, нагнувшись и вывернув голову, прямо из-под крана, пока не почувствовала, что больше не может сделать ни глотка. Лишь тогда она наконец опомнилась и огляделась, нашла на стене выключатель — и в ванной тоже загорелся свет.
Вокруг было довольно пыльно, кое-где плитка на стенах потрескалась, а белая фаянсовая ванна была испятнана ржавчиной. И все же такой роскошной, будто из прежней жизни, ванной Лесли не видела очень давно — с самого Форт-Бенсона. А Пит сказал, что здесь еще и теплая вода есть!
Она поэкспериментировала с краном — выяснилось, что, чтобы вода сделалась теплой, нужно отвести ручку наверх и вправо.
Сам Пит не заставил себя долго ждать: в коридоре послышались шаги, и через секунду он без стука вошел в комнату с тарелкой в руках, за ним следовал один из охранников с большим тюком.
— Положи, — сказал ему Пит, — и подожди за дверью.
Парень кинул тюк на кровать и вышел, украдкой окинув Лесли любопытным взглядом.
— Вот, что нашел, — Пит поставил тарелку на стол. То, что в ней было — политая мясным жиром кукурузная каша, несколько небольших кусочков жареного мяса и горбушка хлеба — после двухдневной голодовки показалось Лесли пиршеством богов.
Сам он присел на кровать.
— Где же ты была все эти годы?
Она покрутила рукой, жестом показывая «и тут и там», прожевав, добавила:
— Маркетирствовала.
— И удачно?
Лесли покивала — отвечать с набитым ртом не хотелось.
— Завтра мы тебе из одежды что-нибудь получше выберем, а пока… ты же помнишь, у нас с тобой один размер был, — с извиняющейся улыбкой продолжал Пит.
Лесли снова кивнула — она помнила, как он десять лет назад переживал из-за своего небольшого роста и все надеялся, что еще вырастет. Но если он за это время и подрос, то не больше, чем на дюйм, их глаза по-прежнему оставались на одном уровне.
— Фу-ух! — она отодвинула от себя пустую тарелку.
— Ладно, все, — заторопился Пит, вскакивая. — Ты, наверное, устала с дороги. Завтра поговорим.
Она проглотила замечание, что когда тебя двое суток везут в кузове связанную, без еды и воды, то устать немудрено.
После того, как Пит вышел, Лесли несколько минут просидела, опустив голову и закрыв глаза. Нет, это не сон… как бы ни казалось все вокруг нереальным.
Электрический свет, и вода в кране даже теплая! И Джерико жив… он почти не изменился.
Что будет, когда он узнает, что она убила в Оклахоме его людей? Но в самом деле, кто же мог знать, что это его люди!
Лесли встала и подошла к окну, вместо стекла в раму был вставлен кусок красного пластика. Распахнула окно и увидела железные прутья решетки. За ними виднелась залитая серебристым светом улица и напротив — еще одно длинное здание.
Дверь тоже оказалась заперта.
Что ж — этого следовало ожидать, Джерико всегда был осторожен. Конечно, старая любовь и все такое — но они не виделись без малого одиннадцать лет…
В голове от усталости мутилось, казалось, по ней колотят сотни крошечных молоточков. «Ладно, сегодня наверняка уже больше ничего не случится, — утешила Лесли саму себя, — и, пока есть возможность, нужно выспаться и отдохнуть.»
В тюке оказались подушка, одеяло, большая махровая простыня и полотенце, кроме того — штаны и рубаха из домотканого хлопка и брусочек темного мыла.
Как Лесли ни устала, но против искушения принять теплый душ не устояла. На то, чтобы постирать одежду, ее уже не хватило.
Проснулась она от грохота, раздавшегося, казалось, над самой головой. Рука привычно метнулась к ножу; мгновенный приступ паники — где он, почему темно?! — и Лесли вспомнила все, что произошло вчера.
В комнате никого не было. Шум доносился со стороны окна; оно слабо светилось красным — похоже, уже рассвело. Она встала, на цыпочках подошла к нему и чуть-чуть приоткрыла.
За окном крутились мотоциклисты — десяток, не меньше. Молодые веселые парни с крылатыми пряжками на ремнях нарезали по асфальту круги, притормаживали и вновь газовали. Двое, стоя у обочины и не сходя с седел, курили. Казалось, все они кого-то ждут.
Внезапно, словно по неслышному окрику, они дружно подхватились и умчались прочь, Лесли услышала удаляющийся шум моторов.
Она пошла в ванную и прежде всего от души напилась — что там дальше будет, неизвестно, а попить не помешает. Выстирала свою одежду, развесила на штанге от занавески, вернулась в комнату и села ждать — наверняка о ней скоро вспомнят.
Ждать пришлось недолго — вскоре в коридоре послышались шаги, щелкнул замок и на пороге появился давешний смуглый верзила с бритой татуированной головой. Приветливо улыбнулся:
— Хефе приглашает вас позавтракать с ним.
— Спасибо! — обрадовалась Лесли. Кое-как натянула на босу ногу ботинки и направилась к двери.
В коридоре ждали двое охранников; стоило ей выйти, и они двинулись следом. «Интересно, они тут всю ночь дежурили?» — подумала Лесли, но спрашивать не стала.
Пройдя между домами, они вышли на площадь. Хотя костры уже не горели, здесь все еще попахивало дымом. На дальнем конце площади ездил по кругу мотоциклист, еще один парень стоял посреди этого круга и, перекрикивая треск мотора, командовал: «Быстрее… медленнее… колесо вверх!» — все вместе выглядело так, будто они объезжают лошадь.
Людей вокруг было немного, в основном мужчины, лишь однажды навстречу ей попалась девушка-мексиканка в длинной юбке и с надвинутым на лоб платком. Все они смотрели на Лесли с любопытством, некоторые подталкивали своих соседей: «Эй, гляди, гляди!»
И все они были очень молоды. Еще вчера Лесли обратила внимание, что, не считая полного пожилого мужчины, сопровождавшего Джерико, на площади не было никого старше тридцати, а некоторым ребятам она по виду не дала бы и восемнадцати.
— Нам сюда, — бритоголовый подвел ее к трехэтажному зданию с красной черепичной крышей, украшенной по углам декоративными башенками.
У входа, на ступеньках сидели двое часовых с автоматами, но попытки преградить Лесли путь они не сделали, лишь тоже посмотрели с любопытством.