Страница 20 из 20
«Ну, хоть животный язык не понимаю, и то ладно», – подумал Бадди без тени улыбки или иронии. Птица еще раз чирикнула и улетела прочь, внезапно потеряв интерес к незнакомцу. Бадди вспомнил о двери, позволившей ему войти в этот мир, и спешно обернулся, надеясь, что увидит ее за своей спиной, но двери уже не было. На ее месте раскинулась зеленая поляна, в центре которой, на небольшой возвышенности, тянулись к синему небу тонкими лепестками крупные, похожие на ромашки цветы. Их длинные хрупкие стебли казались идеально прямыми. Лепестки василькового цвета вздрагивали при каждом дуновении ветра, создавая впечатление, что цветы живут своей собственной осознанной жизнью.
– Какого черта? – взволновался Бадди, нервно оглядываясь по сторонам в тщетных попытках отыскать пропавшую дверь.
Он точно помнил, что дверь была именно здесь, в центре этой поляны. Ошибки нет! Бадди подошел к васильковым цветам, надеясь, что зрение все-таки вернется к нему, и он увидит пропавшую дверь.
– Ну же! – он зажмурился, желая пробудиться от странного сна. – Ну пожалуйста!
Бадди прислушался, но мир, где он прожил тридцать шесть лет своей жизни, не возвращался. Вокруг по-прежнему была девственная тишина, сдобренная сладкоголосым пением птиц. И никакого намека на человечество. Бадди задержал дыхание. Все это сон, – сказал он себе. – Дьявольский сон о божественном мире». Бадди вздрогнул, почувствовав на мгновение какую-то перемену. «Что это? Разыгравшееся воображение или реальность?» Бадди осторожно открыл глаза. Ничего не изменилось. Он потерялся. Заблудился в чужой реальности. Бадди крутил головой, надеясь отыскать дверь.
С ним ведь иногда такое случается. Он плохо ориентируется на местности. Еще в детстве, во время школьных походов, он всегда блуждал даже в самом безобидном лесу. Так почему же здесь не могло произойти то же самое? Он прошел сквозь дверь в этот мир, изумился увиденному, пошел следом за птицей к старому дереву…
Бадди решил, что нужно вернуться назад, проделав с точностью до наоборот пройденную в этом мире дорогу. Почему бы нет? Когда он был ребенком и заблудился в лесу, то это помогло. Друзья ушли, оставив его, а учителя решили, что это очередная шутка несносного мальчишки и что он крадется где-то вдоль лесной тропы и выбирает себе жертву, которую напугает, когда выдастся удачный момент. Сопровождавшая их учительница географии, миссис Андерсон, даже догадывалась, кем будет эта жертва. Клео Пратт – невысокая, сформировавшаяся слишком рано девочка с черными, как смоль, глазами. На уроках Бадди Хоскинс уделял этой юной искусительнице львиную долю своего внимания.
Миссис Андерсон тяжело вздохнула, представляя, как скоро детство этих детишек закончится. «Что ж, – решила она, – если Бадди Хоскинс прячется в зарослях, желая напугать Клео, то пусть будет так. Пусть его детство продлится хоть еще ненадолго».
Но детство Бадди не продолжалось. Оно заканчивалось в тот самый момент, когда миссис Андерсон шла по узкой тропинке и думала о нем и о Клео. Бадди заблудился, заплутал среди уходящих в небо деревьев. Летний солнечный день утратил свое беспечное очарование. Сначала Бадди старался не обращать на это внимания. Он начал глуповато улыбаться, чтобы убедить себя, что ничего страшного не случилось. Сейчас он выйдет за те заросли впереди и увидит тропинку, а далеко впереди – свой класс, который ищет его. Или же нет… Не ищет. Никто не заметил, что он пропал. Никто не будет шутить после о том, что он заблудился. Скорее всего, они решат, что он просто захотел в туалет.
Бадди продрался сквозь кустарник, но желанной тропинки за ним не было. Только лес: бесконечный, необозримый. Бадди почувствовал робкий укол страха. «Как я мог заблудиться?!» На его губах заиграла глуповатая улыбка. Он не верил, что может случиться что-то плохое. Все еще не верил. Тропинка, наверное, где-то поблизости. Бадди подавил желание закричать и привлечь к себе внимание.
«Возможно, твой класс не успел еще далеко уйти, – предательски начал нашептывать ему кто-то трусливый внутри его головы. – Всего один крик. Они ответят, и ты сможешь выбраться отсюда. Потом можно соврать, сказав, что это была шутка, что ты и не терялся совсем, а просто хотел напугать их всех».
«Нет», – решил Бадди, представив лица одноклассников.
Как долго они еще будут смеяться над ним, если он начнет звать на помощь?! Да и что кричать? Помогите? Нет. Сто раз нет. Бадди плотно сжал губы, чтобы исключить даже неосознанное желание позвать на помощь. Он должен выбраться сам. В конце концов, этот лес не настолько большой, да и разве его не учили, как ориентироваться в подобной ситуации? Бадди запустил пальцы в растрепанные волосы, стараясь вспомнить, на что нужно обращать внимание, если заблудился в лесу. Ничего. Пустота. Он дернул себя за волосы.
«Вспоминай же! Вспоминай!»
Бадди подошел к старому дереву и осмотрел изъеденный временем ствол. Никаких признаков, чтобы определить, где север, а где юг. Да и что это даст? Он все равно не знает, в какую сторону идти! Кто-то трусливый в голове начал рисовать картины ночи в лесу, которую придется провести. Бадди увидел полную луну на черном небе, услышал вой хищников, вышедших на охоту. Вокруг был теплый солнечный день, но Бадди уже чувствовал ночной холод. И страх… Страх подкрался к нему со спины и воткнул свою ледяную иглу между лопаток. Бадди поежился и спешно обернулся. Конечно, никого. Он один в этом проклятом лесу.
«А миссис Андерсон еще говорила, что здесь невозможно заблудиться!» – с обидой на учительницу подумал Бадди.
Он запрокинул голову, отыскал среди протыкавших небо стволов деревьев солнце и попытался вспомнить, где оно находилось, когда они входили в лес.
«Кажется, впереди. Теперь бы только вспомнить, где и в какой час дня оно находится».
Бадди посмотрел на часы – подарок отца – и нервно закусил нижнюю губу. Он снова забыл завести их! Кровь из прокушенной губы наполнила рот металлическим привкусом, но Бадди не заметил этого. Он останется на ночь здесь, и дикие звери разорвут его на куски! Бадди огляделся, пытаясь спешно принять решение. Нет. Он не может стоять на месте. Чем дольше он стоит, тем меньше у него шансов выбраться отсюда. Нужно идти, двигаться. Бадди вспомнил, что миссис Андерсон говорила утром, что лес, в который они идут, слишком мал, чтобы можно было заблудиться в нем. «Мал. Слишком мал», – Бадди цеплялся за эти слова, словно утопающий за спасательный круг. Нет. Он не умрет от голода, и его не разорвут звери. Он выберется. Он должен выбраться отсюда! Бадди нахмурился и настырно пошел вперед, положившись на удачу и слова миссис Андерсон…
Ярко-желтая птица вернулась к незнакомцу, приведя с собой еще одного пернатого сородича. Или это были уже другие птицы? Бадди не знал. Все его мысли занимала дверь, которую он умудрился потерять в этом дивном лесу. Он вспомнил свое детство, вспомнил, как заблудился, и постарался не воспалять воображение, представляя, что его ждет, если он останется здесь на ночь.
«Ничего не ждет. Ничего хорошего».
Он наградил птиц гневным взглядом. «Нужно выбираться отсюда! – решил Бадди, затравленно озираясь по сторонам. – Обязательно выбираться… Но как? Вот тебе и наследство!» Бадди не знал, обижается на отца или нет, – для этого нужно было сосредоточиться и мысленно вернуться в оставленный мир, а сейчас это казалось почти невозможным. С каждой новой проведенной в этом странном месте минутой Бадди чувствовал, как окружающий его дивный мир проникает в него своими звуками, запахами, яркостью красок. Бадди четко представилась картина, на которой он вдруг оказался чудесным образом. Нелепый, ненужный, не принадлежащий этому миру красок, но… Но Бадди чувствовал, как картина начинает менять его. Чем дольше он здесь находился, тем больше в него проникало красок, звуков и запахов этого мира.
Ярко-желтая пара птиц подлетела слишком близко к лицу Бадди, и он отмахнулся рукой, едва не зацепив одну из них. Птица обиженно чирикнула и отлетела назад, награждая Бадди недовольным взглядом своих глаз-бусинок.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.