Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 61

Показывать не только «фронт-офис», но и «бэк-офис» важно и при знакомстве, и на протяжении всех отношений. И чем дальше развиваются отношения, тем более важной становится рекомендация не забывать показывать «фронт-офисы». Надо ж напомнить избраннику (избраннице), на что он (она) когда-то обратил(а) внимание.

Тестирование «бэк»- и «фронт-офисов»

Общение на уровне «фронт-офиса» напоминает брачный танец птиц. Бывалые орнитологи знают, что теоретически птицы разных видов могут спариваться и давать потомство. На практике же спаривание происходит в пределах одного вида. Дело в том, что у разных птиц совершенно разное поведение в брачный период[11]. Все их квохтанья, подпрыгивания и брачные танцы с распушенными хвостами однозначно дают понять: «Эта птица не моего круга. А эта — моего».

Так и у людей. Демонстрация «фронт-офиса» — не просто поведение напоказ, а еще и сигнал «свой-чужой». Когда потенциально совместимые люди общаются на уровне «фронт-офиса», у них есть (не всегда им самим понятные) правила поведения, которые они не обсуждают. И знание этих правил — залог начала отношений. И по эффективности это, пожалуй, лучшее из того, что есть у нас в арсенале.

Говорят, есть такое правило: настоящий джентльмен не должен указывать другому джентльмену на то, о чем настоящий джентльмен и так должен знать. Предполагается, что или он это знает, или он не джентльмен, и тогда с ним вообще не о чем разговаривать. Или, проще говоря, если ему приходится это говорить, то не нужно с ним вообще о таком говорить.

Если в отношениях по типу «фронт-офиса» нужно объяснять какие-то нормы, если о чем-то глубоко очевидном и понятном для вас вам приходится договариваться, то это не тот человек: все равно он вашего объяснения не поймет[12]. Не нужно объяснять претензии, которые мы предъявляем к партнеру: обыкновенно мы чего-то просто и непосредственно ожидаем от партнера и полагаем, что это должно быть ему понятно само собой, без объяснений. Потому что так принято в нашем кругу, понятно в нашей семье, потому что этого не надо объяснять нашим друзьям. И вообще! Потому что ради этого мы во многом и вступаем в эти самые «отношения». Мы не просто думаем, что он и так догадается, мы считаем, что если не догадается, то он дурак или мерзавец. Ну или просто недоразвитый или недовоспитанный. Грубый. Не тонкий. Малообразованный. Или перевоспитанный, наоборот. Слишком сложный. Груженый. Неестественный. Вычурный.

В отношениях, выстраиваемых на уровне «фронт-офиса», это встречается сплошь и рядом. Девушка искренне предполагает, что мужчина должен ей кое-что дарить, но не говорит ему, что именно: если перед ней настоящий мужчина, он догадается сам. Мужчина ждет, что женщина пригласит (или, напротив, считает что «истинная» женщина ни за что не должна приглашать) к себе домой на кофе, но не говорит ей об этом. Отношения от вечно несбывшихся (по мелочи, но часто) ожиданий нагреваются. И однажды мужчина просто меняет женщину. А женщина — мужчину.

❖ Девушка разошлась со своим молодым человеком только потому, что он пошел по рядам в театре спиной к зрителям. Не то чтобы она подумала: «Сейчас я ему скажу, и в следующий раз он все сделает правильно». Нет, она решила, что мальчик все должен знать сам.

❖ А другая, совсем еще юная девочка сказала: «Вот мой папа всегда вел себя со мной как с леди». Это ведь так важно для маленькой девочки с 12–13 лет ощущать себя леди. А вот ее молодой человек так себя не ведет. Как-то раз она пришла в кафе, где он уже сидел с компанией. И он не подал ей стул. И не представил ее знакомым. Для девочки это было грубым нарушением норм поведения, хотя она ничего вслух не сказала. Но разозлиться — разозлилась. И отомстила, как умела.

Хорошо, если рядом есть кто-то, кто своей любовью, восхищением, помощью, наконец, поможет тебе «держать планку», однажды установив ее высоко, в течение многих-многих лет… Они познакомились почти 50 лет назад на маленьком пароходике, идущем в старинный украинский городок Канев. Она, двадцатилетняя студентка медицинского института из Уфы, отличница и красавица, воспитанная в строгих традициях башкирской семьи (папа еще и в компетентных органах работал), направлялась в гости к родственникам. Он, 25-летний шалопай с умной еврейской головой и характером, приобретенным в старых днепропетровских дворах, закончивший 10 классов и дальше не планирующий учиться, перепробовавший массу работ от электрика до статиста в театре, тоже от нечего делать направлялся куда-то. На 20-й минуте после отплытия пароходика он подошел — руки в карманах — познакомиться. На второй день, за 20 минут до того, как пароходик причалил в Каневе, он сделал ей предложение руки и сердца. Она возмутилась, но адрес почему-то дала… Интересно ведь…. И вот, представьте себе, спустя три с небольшим месяца, появляется на пороге квартиры нашей героини (мы много лет дружим, я привыкла называть ее по имени — Тамира, уж буду так и называть, ладно? Кстати, для меня он уже лет сорок Лева; в общем, продолжаю без отчеств) в осенне-зимний промозглый вечер одетый по-южному, легко и небрежно, Лева и заявляет тут же впавшим в ступор родителям, что он приехал в ранее незнакомую ему Уфу навсегда и имеет самые серьезные намерения (не имея при этом жилья, работы, каких-либо денежных средств).

Родители провожали Тамиру в институт несколько месяцев, дабы избежать встреч со свалившимся им на голову «счастьем». Последующие несколько месяцев смирная и послушная Тамира вдруг восстала и выговорила себе право встречаться в присутствии родителей с «диссидентом» (так почему-то назвал отец новоявленного жениха). Когда всей этой истории исполнился год, они поженились. Жили сначала в какой-то съемной деревянной халупе с маленькой дочуркой, огромным кавказцем (собакой) и кошкой. Завели было рыбок, но они замерзали… Однако, жизнь налаживалась, причем, довольно быстрыми темпами. Бывший шалопай и «диссидент» Левка оказался работоспособным, весьма предприимчивым и очень увлеченным человеком. Когда у него спрашивали, в чем же его увлечение, он отвечал: «У всех есть увлечение, хобби; мое хобби — моя жена». Он научил жену пользоваться почти профессионально и интеллигентно косметикой; где только мог, доставал в те трудные времена самые изысканные наряды; приучил ее к тому, что парикмахер и мастер маникюра приходят на дом… Тамира оказалась примерной ученицей да и было над чем работать: красавица, умница (и кстати, прекрасный врач и педагог).

С тех пор прошло много лет, изменилось многое, уже и внук заканчивает университет. Не изменилось только отношение Левы к своей жене. Несколько лет назад они круто переменили жизнь, уехали из Башкирии, купили небольшой домик на берегу моря, с присушим им молодым энтузиазмом развернули там большое строительство, сдают комнаты в летний сезон, принимают родственников, преуспевают… Село, надо сказать, не Рио-де-Жанейро, дороги, преимущественно, по типу проселочных. Но уже сильно немолодой Лева внимательно следит, чтобы его красавица-жена (другого варианта он не приемлет) работала во дворе в модной спортивно-пляжной одежде, а на улицу выходила только «при полном параде» и непременно на каблуках. «Какие каблуки, Тамира, — спросила, отдыхавшая у них недавно с внучкой, наша общая давняя знакомая, — в наши-то годы и на ваших-тo дорогах? Посмотри, как все вокруг небрежно одеты». «Ты что, — возмутилась наша героиня, — а Лева что скажет?» Вот сейчас пишу, включен телевизор, по ТВЦ идет передача с Людмилой Гурченко, и я слышу ее фразу: «У мужчины и женщины каждый день должен быть Днем Святого Валентина». Так вот, у моих старинных друзей, о которых я вам сейчас пыталась рассказать, каждый день и был таковым. Наверное, где-то там, в одной из кладовочек этой, в общем, непростой жизни, и таился тот самый «бэк-офис», но преодолимой преградой на его пути стоял бывший днепропетровский шалопай с потрепанным от времени, но все еще четко читаемым лозунгом: «Фронт-офис — и ни шагу назад!!!»

11

А «у жирафа вышла дочь замуж за бизона» — это не традиционный для природы способ устраивать отношения.

12

И не только не поймет, а будет раздражаться: какого рожна тебе надо.