Страница 9 из 63
— Мы должны снова побывать у Нахонгларота, — сказал он. — Настало время соблазнить его ещё сильнее.
Лайсалис ухмыльнулась, выгибая свои эльфийские брови в недоумении, но ничего не сказала. Она начала делать перед собой пассы руками и бормотать заклинание. В мгновение ока пару перебросило далеко от крепости дварфов.
Увидев, что находится на каменном балконе, незащищённом от морозной ночи в горах, Вок глубоко вздохнул, успокаиваясь. Он ждал перемены, но всё же она застала его врасплох. Лайсалис стояла рядом, её тяжёлое дыхание сообщило камбиону, что внезапное изменение местности и температуры испугало её тоже.
Позади них, оранжевым светили факелы, обтекая их фигуры и отбрасывая тени на балюстраду балкона. За перилами тьма ночи накрыла мир бархатным плащом. Растущая луна находилась низко над горизонтом, а тонкие облака прозрачными лентами проплывали мимо неё.
Раздался лязг металла и хриплое рычание. Вок развернулся и увидел двух приближающихся необычных существ. Они были примерно одного с ним роста, хотя более мускулистые и крепкие, а черты лица — грубые и свирепые, с выступающими клыками и торчащими носами. Судя по некоторым причудливым чертам лица, Вок подумал, что они могли быть хобгоблинами. Оба были крепко сложены и передвигались, выставив в обе стороны кожистые крылья. Их кожа была бледно-синей, вместо обычной рыжевато-коричневой или жёлтой, свойственной хобгоблинам. Вок понял, кто это такие. Кровь Моруима, смешанная при спаривании синего дракона со своим рабом хобгоблином.
Двое охранников-драконов, одетые в тяжёлые кольчуги, обнажив чёрные боевые топоры, шагали вперёд, вращая своё острое, как бритва, оружие над головами.
— Вы нарушили границу владений! — прорычал один.
Вок подавил сильное желание достать свой древний эльфийский меч Пылающая Кровь из ножен, висящих на бедре. Также он заметил, как рядом сжала кулаки Лайсалис, хотя она тоже старалась сдерживаться и не взрывать этих двух болванов при помощи смертельной магии. Успокаивая себя, Вок сделал глубокий вдох, держа руки свободными, и показывая, что оставался безоружным. Затем сказал:
— Мы пришли увидеться с повелителем Нахонгларотом и принесли ему дары с золотом и драгоценными камнями.
При упоминании их господина — а вполне возможно, и отца — двое полудраконов замедлили шаг. Тот, который только что говорил, склонил голову набок.
— Где эти сокровища? Я не вижу никаких сундуков или сумок с монетами и самоцветами. Думаю, вы лжёте.
Вок слегка закатил глаза, но улыбнулся и ответил:
— У нас слишком много всего, чтобы нести — было бы чересчур тяжело. Мы переносим сокровища магическим способом, и, как только получим аудиенцию с повелителем Нахонгларотом, сразу же покажем их.
Хобгоблин-дракон несколько мгновений обдумывал слова камбиона, возможно, взвешивая, насколько он мог доверять полудемону.
После длинной паузы охранник кивнул и сказал:
— Ждите здесь. Я узнаю, пожелает ли повелитель видеть вас.
Полудракон развернулся на одних каблуках и зашагал через дверной проём внутрь помещения, оставив второго охранника приглядывать за незваными гостями. Хобгоблин-дракон стоял безмолвно и рассматривал пару с нескрываемым подозрением.
Вок пренебрежительно улыбнулся грубому существу, развернулся и зашагал к краю балкона, собираясь наслаждаться видом все время, пока был вынужден ждать. Лайсалис перенесла их в Шпиль Судьбы, в огромный замок, расположившийся на склоне ГорыДраконий Жребий, на восточном конце Нижней цепи. Это был не первый раз, когда камбион и его чародейка посещали эту горную крепость. Вок начал вести переговоры с лордами драконов за некоторое время до этого, собираясь сойтись поближе с кланом Моруимов. Это был длительный процесс. История змеев из Драконьего Жребия и демонов из Крепости Адских Вратбыла не самой лучшей.
— Вы должны оставить всё своё оружие здесь, и можете входить, — сказал вернувшийся охранник.
Воку и Лайсалис процедура была знакомой, их заставляли обезоруживаться каждый раз, когда они являлись сюда. Камбион считал Нахонгларота параноиком, если учесть все дары, которые полудемон поднёс огромному дракону в прошлом. Но из-за такого пустяка, как меч, камбион не собирался ухудшать и без того хрупкие отношения.
После того, как они сложили своё оружие и другие принадлежности в одну кучу прямо на балконе, двое полудемонов последовали со своим эскортом внутрь замка, оставив одного из стражей охранять вещи. Путь по коридорам был долгим и окольным, уходящим через несколько каменных лестничных пролётов всё ниже, поворачивая затем в многочисленные коридоры, которые вели в более глубокие уровни. Вок почти не обращал внимания на их путешествие. По его мнению, крепость была довольно грубой, построенной одними из первых рабов великого клана Моруимов. Несмотря на внушительную магию и мастерство драконов, которое они использовали при возведении оборонительных систем замка, крепость всё равно была грубой работой своих первых строителей.
Вок обратил внимание, что стены, выложенные из камня, были неровными, а во многих случаях имели неправильный наклон. Дверные проёмы были непропорциональными, а проходы часто заканчивались ничем. Во всех помещениях присутствовал омерзительный запах чего-то вроде смеси испорченного мяса и большого скопления экскрементов. Вок размышлял, насколько же близко замок находился бы к крушению, если бы не драконы.
По мере продвижения они проходили мимо множества других обитающих здесь полудраконов-полухобгоблинов. Также они увидели несколько чистокровных хобгоблинов, все из них были женщинами и выглядели крайне угрюмыми и малодушными. Кто-то торопился к своей невидимой цели, некоторые прятались в дверных проёмах или больших открытых залах, а остальные просто слонялись со своими молодыми драконьими отпрысками. В целом, всё помещение напомнило Воку обветшалые городские трущобы.
Наконец, обстановка сменилась на нечто более состоятельное. Путь, по которому они шли со своим эскортом, расширился до просторного прохода, ведущего вниз, и сменившегося с блока с обработанными стенами, в блок природного камня гладкой формы с изображениями больших крылатых змеев, несущих ужас по всем землям.
Вок наклонился к Лайсалис и прошептал:
— В следующий раз, когда решим прийти сюда, перенеси нас точно в это самое место. Тот праздничный зал, что наверху, не несёт в себе ничего праздничного.
— Если ты только сможешь убедить их не отрубать нам голову сразу же на месте, — ответила чародейка, кивая в сторону ряда охранников, стоящих в коридоре примерно через каждые десять шагов. — Больше предпочитаю свой способ.
Вок ухмыльнулся, но не ответил, поскольку страж уже подвёл их к большой комнате, наполненной широким ассортиментом блестящих произведений искусства. Охранник полудракон жестом пригласил в комнату, затем крутанулся на каблуках и исчез, уходя тем же путём, которым и пришёл.
И, хотя камбион уже бывал в этой комнате, он всё ещё был ошеломлён абсолютной красотой и количеством сокровищ, выставленных напоказ. Эта выставка, пожалуй, была одного порядка с выставками величайших музеев Фаэруна, предположил он. Там были гобелены, сотканные из лучших шелков, висящие на каждой из стен, стойки с могучим оружием, щитами и доспехами, расставленными в линию по периметру, витрины с древними монетами, осколками изящной посуды и комплектами для обслуживания, а также короны, тиары, драгоценные камни и многое другое.
— Вижу, ты всё ещё восхищаешься моей коллекцией антиквариата, — прогремел голос сверху.
Вок с Лайсалис одновременно вскинули взгляды наверх, всматриваясь в источник голоса. Крупное тело рептилии зависло над большой галереей, окружающей комнату. Её сияющая голубая чешуя сверкала в свете фонарей, размещённых по всему помещению. На толстой шее покоилась рогатая голова со змеиными глазами, внимательно изучающими двоих пришельцев.
Вок поклонился с почтением и сказал:
— Как всегда, выглядишь великолепно, Нахонгларот.
— А ты, как всегда, такой же льстец, камбион, — ответил дракон, распрямляясь и медленно продвигаясь к краю галереи. Как только его тело опустилось на пол, где стоял Вок с Лайсалис, чародейка невольно отступила на шаг. Вок не дрогнул, хотя и почувствовал волну страха, на миг захлестнувшую его. В конце концов, Нахонгларот был драконом.