Страница 19 из 27
Я не нашлась, что на такое возразить. Хотя нет. Нашлась!
— Надевай такое же! — решительно потребовала я, кивая на красное кольцо.
— Вот еще, — фыркнул зеленый, скрещивая руки на груди. — Я не собираюсь себя ограничивать. Из нас двоих в подчиненном состоянии именно ты, Юла. Поэтому попридержи язычок и делай, что говорят.
— Значит, так, — решительно сказала, стаскивая «глушилку». — Выбор у нас небольшой. Или мы с тобой надеваем одинаковые, или…
— Или? — неподдельно заинтересовался Ла-Шавоир.
— Или придумаю, — угрюмо посмотрела на него. — Колечки, в отличие от браслетов, можно снять. А значит, я могу срочно в кого-то влюбиться, соблазниться и устроить тебе полный эффект присутствия! На женском месте…
Мужчина уставился на меня с неподдельным ужасом, и я, невзирая на обстоятельства, с трудом удержалась от смеха.
— Хор-р-рошо! — зашипел он, быстро надел на себя желтое и передал мне такое же украшение. — Пойдем! А то у меня такое ощущение, чем дольше я рядом с тобой, тем больше у меня неприятностей.
— От кошек часто много проблем, — мурлыкнула я, повиснув на локте и хитро заглядывая в глаза. Он отстранил меня, привычно взял за руку и повел куда-то в глубь лавки. Расплачиваться, наверное.
— Риале — не кошка, — кратко ответил он. — Запомни это, ладно? Твои повадки не вредят только в случае общения со мной. Остальные не будут настолько лояльны.
Я не ответила. Он был прав, и над этим стоило поразмышлять более обстоятельно. Да и сейчас мне хоть что-то удалось отвоевать только из-за эффекта неожиданности. Но в следующий раз он будет готов к некоторой экспрессивности подопечной.
— Я в тебе не сомневался, — верно воспринял молчание болотник.
Мы подошли к стойке, за которой стоял ювелир, и Феликс протянул ему черную карточку, что-то пробормотав себе под нос.
— Что?
— Надо тебе доступ к счету сделать, — хоть и недовольно покосился, но все же ответил зеленый.
Спустя две минуты мы вышли из магазина. Странно, обычно все говорят, что драгоценные подарки поднимают настроение… У меня этого вот совсем не наблюдается, хотя одаренная дальше некуда!
Глава 7
Мы подошли к машине, и безупречный Феликс с каменным выражением лица распахнул передо мной дверь. Правда, когда закрывал, выдержка ему изменила. Хлопнул чуть более громко, чем это требовалось.
Наконец мы тронулись. Ехали в тишине. Гнетущей тишине, которая невыносимо действовала на нервы и, видимо, стимулировала мыслительную деятельность. Оправдать прояснение мозгов ничем иным я не могла.
И что мы имеем? Чужой мир, который не враждебен только из-за одного конкретного зеленого индивида. И то я этому самому защитнику и покровителю только что сделала глобальную пакость. Как минимум оставила на три месяца без интима.
Тут, оборвав мои размышления, раздался резкий голос болотника:
— Риале, вынужден тебя разочаровать, но жить ты все же будешь в моем доме.
Первый порыв был возмутиться. Но вспомнив, к чему меня привела последняя вспышка эмоций, я благоразумно удержала раздражение в узде и спокойно спросила:
— Почему?
— Ты и раньше была интересным объектом, — скупо ответил Ла-Шавоир, уверенно ведя автомобиль по аккуратным узким улочкам, как будто специально минуя широкие проспекты. — Из-за статуса риале. Но это можно было списать на мою эксцентричность. Чем данная прихоть, в общем-то, и является. Сейчас же… Ты надела на нас лалы. И в случайность этого мало кто поверит. Хотя бы потому, что они застегнулись!
— Это странно? — осторожно спросила, уже понимая — ничего хорошего не услышу.
— Да, — кратко ответил болотник, сжимая губы в тонкую линию. — Такие лалы ни с того ни с сего не становятся цельными. Считается, что у носителей должны быть чувства друг к другу. Они не могут быть равнодушными.
— Но как?! — Я подняла руку и попыталась отыскать на проклятой побрякушке замок.
— Уже проверял, — поморщился кикимор. — Они слились.
— Да из-за чего?! — возмутилась я, со злостью глядя на браслет.
Мы резко затормозили, и меня силой инерции бросило вперед. Не ударилась только благодаря выставленным рукам. Впрочем, ладонь все равно ушибла и сейчас зло смотрела на невозмутимого хама, который уже открывал мне дверь.
Вышла, но высказать ничего не успела.
— Извини, — кратко сказал Феликс. — Дай-ка.
Не дожидаясь ответа, взял руку, перевернул и осторожно коснулся пальцами чуть покрасневшей кожи. Боль мгновенно прошла.
— Спасибо. — Непонятно почему, я смутилась, высвободила ладонь и отступила в сторону.
Маневр удался ровно на две секунды.
К двери небольшого особняка мы шли опять за руку.
Стремительный! И хваткий…
— Итак, — продолжил болотник, останавливаясь у массивных дверей, и, отпустив меня, начал рыться в карманах. Видимо, в поисках ключа. Я с удивлением смотрела на него. Мне казалось, что штат слуг тут должен быть немаленький. И такая ситуация выглядела дико. Еще более дико смотрелась выпавшая из кармана управляющего Изумрудным дворцом конфета. Следом вывалилась какая-то бумажка, и я посчитала уместным все поднять и отдать кикимору. Он кивком поблагодарил, запихнул обратно и открыл-таки двери.
С полупоклоном пропустил меня вперед, зашел следом и захлопнул створки. Снял камзол, повесил на вешалку и, привычно сцапав меня за руку, повел куда-то в глубь дома.
— А где все слуги? — рискнула спросить, настороженно прислушиваясь к гулкому эху шагов.
— Ищут клад, — невозмутимо ответил Ла-Шавоир, даже не оборачиваясь.
— Как это? — удивленно спросила я.
— Просто, — пожал плечами болотник, сворачивая в полутемный коридор и привлекая меня ближе к себе, вынуждая взять его под руку.
Во мне всколыхнулись старые подозрения, что неспроста он так себя ведет. Но любопытство победило, и я продолжила расспросы:
— Но все же?
— Я нашел дневник своего прадеда, — вздохнул Феликс. — Который упоминал, что у нас в саду закопан сундук с честно наворованным им в то время добром.
— И как эта информация попала к слугам? — поразилась я. Впрочем, и сама бы в такой ситуации тоже воспользовалась рассеянностью своего хозяина и с лопатой наперевес бросилась откапывать сокровища.
— Я оставил тетрадь на столе, открытую на нужной странице. — Феликс по-прежнему являл собой образец спокойствия и невозмутимости. — А за ужином вылил два бокала вина в вазу с цветами и «случайно» обронил пару слов о том, что нашел информацию, с помощью которой смогу увеличить свое финансовое благосостояние. И добавил, что надо убрать все лишнее в библиотеке.
Мы прошли в какую-то комнату, но я не стала заострять внимание на обстановке, так как пыталась понять логику мышления этого странного типа!
Он же продолжал вводить меня в ступор:
— Затем, «разомлевший от вина», уснул в гостиной в кресле. — Мы подошли к окну, Ла-Шавоир отдернул занавеску, и я увидела красивый сад. Но вид безнадежно портила группа людей, которые что-то возбужденно кричали, размахивали инструментом и старательно копали огромную яму. По губам кикимора расползалась пакостная и до безобразия довольная улыбка. Он тихо рассмеялся и, откровенно любуясь на эту картину, протянул: — Красота-а-а! Все же сказать им, что я сегодня вернусь очень поздно, было удачной мыслью!
— Но как же клад?! — наблюдая за очень основательным процессом откапывания, всерьез заволновалась я.
— Его я вытащил еще двадцать лет назад, — не моргнув глазом ответил Феликс.
— Тогда зачем… все это?! — ткнула пальцем в окно.
— Там получился замечательный пруд, — как будто бы для себя сказал мужчина.
— Какой пруд?! — С каждой фразой он поражал меня все больше и больше!
— С кувшинками, — снисходительно посмотрел на меня зеленый. Потом снова в сад. — Белыми, к примеру.
— Если ты хотел пруд с кувшинками, то почему было нельзя это им просто приказать?! Выкопали бы!
— Это скучно, — весело рассмеялся кикимор. — И банально. Никакого развлечения! А так — мне весело уже неделю!