Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 23



Сюжет рассказывает о вступлении в НАТО новых членов, в числе которых прибалтийские государства. В гостях у ведущих — английский генерал Питер Уильямс, курирующий в НАТО новых членов. Понимая, как относится большинство жителей нашей страны к тому факту, что передовые порядки натовских войск от Москвы теперь отделяет только 500 км, ведущий программы спрашивает генерала: «ВЕДУЩИЙ: Господин генерал, многие россияне опасаются вхождения прибалтийских государств в НАТО — ведь эти страны в недавнем еще прошлом были членами Варшавского Договора…» Это — типичная и достаточно примитивная подмена понятий. «Многие россияне» опасаются этого вовсе не потому, что эти страны были «членами Варшавского Договора» (они были союзными республиками СССР). А потому, что наш народ хорошо понимает: вооруженная и ощетинившаяся танками и ракетами армада, подползающая к нашим границам, несет угрозу нам и нашим близким — история этому хорошо научила.

Далее, ведущий, обсуждая патрулирование наших воздушных границ натовскими самолетами с прибалтийских аэродромов, спрашивает «гостя»: «ВЕДУЩИЙ: Господин генерал! Почему именно бельгийские истребители будут патрулировать небо Прибалтики?» Снова происходит подмена понятий. Важнейший вопрос — на каком основании натовские самолеты патрулируют наше воздушное пространство? — подменяется бессмысленным обсуждением, самолеты чьей страны будут взлетать с прибалтийских аэродромов? Какая, по сути, разница — бельгийские они будут, американские или чьи-либо еще? Важно, что это представители потенциально агрессивных, враждебных России государств. Ведущие, подменив предметы обсуждения, сделали вид, что задали гостю «острые вопросы» (сделано все, впрочем, было неудачно — создавалось впечатление, что даже ведущим было неловко за такую топорную работу).

В качестве попытки реабилитироваться в глазах зрительской аудитории, ведущий спрашивает: ВЕДУЩИЙ: Господин генерал — а предусматривают ли правила патрулирования [воздушного пространства РФ истребителями НАТО] возможности сбивать российские самолеты, если те случайно или по ошибке вторгнутся в воздушное пространство Прибалтики? П. УИЛЬЯМС: Какие бы правила ни оговаривались — эти правила всегда хорошо прописаны. Но если какая-то страна просит патрулировать ее небо — НАТО должно помочь этой стране».

В данном случае генерал подменяет предмет разговора. Его ведь прямо спросили: могут ваши самолеты сбивать российские или нет? Вместо этого он обсуждает «прописанность» правил и «просьбы» «каких-то стран». Так же здесь налицо фактическое забалтывание темы разговора, 14.3.

Наконец, можно привести пример, если так можно выразиться, «системного» применения подмены понятий.

После известных событий в Косове в марте 2004 года в СМИ прошли сообщения такого плана: «Президент Российской Федерации Путин провел с членами «силового блока» правительства совещание, одной из тем которого была ситуация в Косове. «Россия не может безучастно смотреть на то, что там происходит, — сказал Путин. — Это, и по признанию наших западных коллег, не что иное, как «этнические чистки». И должна быть соответствующая жесткая реакция — в данном случае в защиту сербов».

Москва намерена в ближайшие дни направить сербским беженцам из Косова гуманитарную помощь — платки, медикаменты, продукты питания. По словам присутствовавшего на совещании министра по чрезвычайным ситуациям Сергея Шойгу, «вероятнее всего, надо будет разворачивать госпиталь».

В данном случае мы видим умелую подмену понятий — вначале президент говорит о «необходимости жесткой реакции», а потом в качестве «жесткой реакции» демонстрируется «твердая решимость» послать сербам раскладушки и продукты питания. Логичнее предположить, что «жесткая реакция» должна была бы являться силовой акцией, направленной на поддержку уже не единожды преданных сербов.

Именно таких действий — окончания практики предательства союзников и государственных интересов России — требовало от власти население России.

Глава государства делает громогласное заявление (о необходимой «жесткой реакции») — и следом, в качестве «акции устрашения» албанских националистов, в Белград отправляется гуманитарная помощь. Вероятно, по его логике, албанцы должны устрашиться нескольких транспортных самолетов, набитых гуманитарной помощью. Путем такой подмены понятий российская власть скрывает свою политику, не способную к защите наших национальных интересов, направленную на «сдачу» союзников России и наносящую урон интересам нашей страны.

Если разобраться более внимательно, можно различить и еще одну подмену понятий, имеющую место быть в данном случае. За разговорами о «жесткой реакции» и «гуманитарной помощи» манипуляторами скрывается понимание: почему вообще в Косове сложилась такая ужасающая ситуация? В данном случае, очевидно: именно из-за предательской позиции российского истеблишмента, не сделавшего в свое время ничего для защиты нашего балканского союзника и братского народа…

Кроме подмены понятий, здесь присутствуют следующие приемы манипуляции: апеллирование к авторитету (упоминание «это по признанию наших западных коллег, не что иное, как…» — использование авторитета «западных коллег» в качестве подтверждения своих слов, 7.2); забалтывание через апелляцию к достоверным фактам, «прицеп», — упоминание многочисленных подробностей и ничего не значащих деталей («провел с членами «силового блока» правительства совещание» — кому интересно, с кем президент провел это «совещание»? Какая важность в уточнении этой детали? «… в данном случае в защиту сербов» — зачем это уточнять? В защиту кого еще можно выступать тогда, когда убивают сербов? В защиту албанцев? «По словам присутствовавшего на совещании министра по чрезвычайным ситуациям Сергея Шойгу, «вероятнее всего, надо будет разворачивать госпиталь» — зачем уточнять, что Шойгу «присутствовал»? Это что — важно для оказания помощи? И зачем говорить, что нужно что-то делать «по его словам»? И само упоминание — «вероятнее всего, надо будет разворачивать госпиталь» — зачем говорить об этом? Если госпиталь нужен — разверните его, не уточняя лишний раз несущественную деталь. В конце концов, это вопрос к специалистам по планированию спасательных операций; таким техническим вопросам не место в повестке дня президента страны, 14.4).



Поистине страшный пример подмены понятий — «пропаганда безопасного секса как средства профилактики против СПИДа», проводимая сейчас исключительно широко среди российской молодежи. Раскручиваемая с подачи антироссийских сил пропагандистская кампания убеждает молодежь: самое лучшее средство борьбы со СПИДом — применение презервативов при занятиях сексом. А также максимально полная информация о сексе: «предупрежден — значит, вооружен».

Опасность данной информационной установки в том, что, под видом «профилактики СПИДа», молодежи прививается половая распущенность и вседозволенность, ранние половые связи. В молодости неокрепшая психика описание «безопасного секса» воспринимает как рекламу секса, подкрепляющую естественный интерес к нему из-за возрастных особенностей молодого человека. Все это ведет в итоге к неприятию семейных обязанностей, верности любимому человеку, к отсутствию восприятия семейных ценностей и детей как наивысшей ценности в жизни. Молодежь убеждают: «дети — это обуза, главное в жизни — наслаждение» (в первую очередь — сексуальное).

Половая распущенность, в раннем возрасте закрепленная в сознании как устойчивая доминанта, в большинстве случаев эффективно не допускает превращения подростка в гражданина, оберегающего свою семью и общество. Поколение людей, состоящих из таких «яппи», уверенно приведет любую страну (а Россию — тем более) к полному краху и «вытиранию» из истории. С точки зрения развития цивилизаций, народ, допустивший ТАКОЕ со своей молодежью, не достоин существования на Земле.

Раздел 2

Мозаичность информации («перескок»)

Резкое изменение темы обсуждения, «перескок» с одного обсуждаемого вопроса на другой таким образом, чтобы у реципиента не появилось возможности обдумать и критически оценить полученную непосредственно перед этим информацию.

Подробное описание. Прием «мозаичность информации» используется, когда манипулятор проводит в сознание реципиента манипуляции информационную установку, не имеющую убедительных доказательств, или когда ему необходимо «приучить» реципиента не проводить тщательного и серьезного анализа внедряемой в сознание информационной установки. Последняя в этом случае высказывается в «беглой» форме, быстро, либо вообще без доказательств, либо с использованием незначительных доказательств, не выдерживающих серьезной критики.

Для того чтобы не допустить демонстрацию несостоятельности установки и ее доказательств через критику, обсуждение или критическое осмысление реципиентом, после ее высказывания тема разговора резко переносится на другой объект.

Ход обсуждения, в контексте которого была высказана информационная установка, получается «рваный», непоследовательный, логика реципиента «бросается» манипулятором из стороны в сторону. Благодаря этому информационная установка «выводится» из-под критики и оседает в подсознании реципиента как уже «доказанная».

С мозаичностью информации все мы сталкиваемся практически ежедневно. Это достаточно специфичный вид манипуляции сознанием. Опасен он, в первую очередь, своей способностью практически полностью отключать критическое восприятие реципиента, оставляя его беззащитным перед закладываемыми манипулятором «информационными минами».

Небольшое отступление. Важно знать, что критический анализ принимаемой информации — одна из важнейших функций человеческого сознания. Она, как фильтр, просеивает полученные человеком данные, все увиденное и услышанное, отсеивая то, что распознается как ложное или двусмысленное. Результаты такой «фильтрации» — проверенная на истинность информация — поступают в подсознание, где находятся, дожидаясь необходимого применения. Все ложное откидывается (или остается в подсознании как пример обмана), правдивое — принимается как информация, пригодная к использованию.