Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 50

Глава 18

— Твою мать! — раздался где-то пронзительный человеческий крик. За ним последовала короткая очередь из карабина.

— Что там такое, Поувел? — тревожно спросил Уилкс.

— Это часовой в отсеке королевы, — пояснил тот, включая контрольный монитор. Изображение засияло всеми цветами — на экране часовой отчаянно палил во что-то, что находилось за пределами их видимости. Майор повертел настройку, и картинка медленно поползла вбок. Показалась открытая дверь.

— Боже праведный! — выдохнул Уилкс.

Часовой закричал снова. Это был тот самый десантник, который так нагло посмеивался, когда Уилкс с Билли приходили смотреть королеву.

И в это мгновение на экране мелькнул острый хвост, который, резким и точным движением нагнав часового, пронзил его грудь с такой легкостью, будто входящая в ткань игла. Десантник обвис, оружие выпало у него из рук. Массивный ребристый хвост взлетел еще раз, как кнут, — и беспомощное тело вылетело из камеры.

— Младенец Иисус, — прошептал Поувел.

— Он выпустил королеву. Спирс, — эхом ответил ему Уилкс.

На экране поплыли другие сцены. У королевы оказалась компания.

— Быстро на корабли! С базой покончено. Все мы сдохнем, если останемся здесь! — крикнул Уилкс. Теперь это могло случиться в самое короткое время. Сукин сын решил устроить настоящий ад.

Спустя пять минут после нажатия Спирсом заветной клавиши королева со своим выводком оказалась на свободе. Она кипела желанием уничтожить все, что попадется ей на пути. Сапер взорвал двери, разлетевшиеся в вакууме совершенно беззвучно. Только потянувшийся изнутри воздух пушистыми белыми кристаллами замерцал в холодной ночи.

— Вперед!

Охрана шлюза открыла огонь, по крайней мере та ее часть, что уцелела от взрыва. У солдат Спирса было преимущество внезапности, и потому в этой первой схватке погиб лишь один десантник. Взвод ворвался в шлюз, рассеял охрану, и первая стадия операции прошла даже лучше, чем можно было ожидать. Вся атака от начала до конца записывалась на пленку, разумеется, для будущего. Он опубликует это потом. И, надо сказать, это будет неплохо: командир, не сидящий в кресле и дающий приказы по рации, а настоящий солдат, находящийся в самой гуще событий.

Но это еще не конец, нет! Те, кто перешел ему дорогу, горько раскаются и пожалеют, что дожили до этого дня.

Внутри шлюза Спирс махнул десантникам, чтобы они подняли щитки шлемов.

— Давайте вперед, но защитных костюмов не снимать. Они, возможно, попытаются отключить систему жизненной поддержки. Пробирайтесь к шестому пульту, он нами закодирован. И никаких переговоров по рации, поскольку о нашем пребывании здесь уже известно. Да, и попытайтесь взять кого-нибудь живым. Стрелять по ногам. — И с этими словами Спирс снова опустил забрало своего шлема.

Уилкс несся вперед с карабином наготове. За ним, не отставая, бежали Билли и Поувел. Визжала сирена военной тревоги, душераздирающее «уи-уа», повторяющееся снова и снова. Красные огни вспыхивали при каждом повороте коридора, по которому в панике мчались мужчины и женщины, уже знавшие, что произошло, но все еще не осознавшие подлинного размера несчастья.

Уилкс знал, что большинству из бегущих спастись теперь не удастся. Каким-то образом Спирс выпустил этих проклятых тварей на свободу, и теперь они, сжигаемые жаждой крови, будут хватать всех кого попало и творить с ними то, о чем все слишком хорошо знали.

По дороге Билли отыскала портативный передатчик.





— Митч! Митч! Ответь мне! Уходи немедленно! Встречаемся в ангаре! Чужие выпущены на свободу! Спирс на базе! Митч!

Но если Бюллер и слышал ее, то почему-то не ответил. Беспокоиться же сейчас о причинах молчания андроида у Уилкса не было времени.

Неожиданно из открытой двери в проход выскочил трутень и угрожающе двинулся на них, разевая дьявольскую пасть. Слюна свисала с зубов длинными полосами.

— Сдохни, сволочь! — пробормотал Уилкс и, вскинув карабин, вручную прицелился — времени наводить лазер уже не было. Прогремело несколько быстрых очередей.

Пробивающие броню пули размазали морду чужого, чешуя его хитинового покрова разлетелась, брызнула кислота. Чудовище начало заваливаться вбок и назад, ударилось о стену и медленно сползло на пол.

Уилкс дал еще несколько бесполезных уже очередей, и в ушах у него от грохота больно зазвенело. Черт. Надо было воткнуть глушители. Ладно. Если он сегодня останется жив, то можно будет побеспокоиться и о том, как бы не оглохнуть. В старости он непременно будет беречь свои уши.

Кислота на полу пузырилась, испаряя клубы отвратительно вонючего дыма.

— Смотри, не вляпайся в кровь твари! Они побежали дальше.

Из-за угла выскочил десантник с поднятым карабином. Но Спирс заметил его первым. Он выхватил пистолет, вскинул его и, бросив руку с оружием на ладонь левой руки и приняв классическую позицию, выстрелил три раза. Техника эта называлась Двойной Мозамбикский Удар, в связи с одной старинной полицейской акцией в далекой африканской стране. Это была стандартная процедура: две в сердце, одну в голову, и всегда только в таком порядке. Спирс в свое время догадался, что происходила она с тех давних пор, когда под обычной гражданской одеждой порой скрывались бронежилеты. И чтобы удостовериться в смерти противника, запасной выстрел наносился по незащищенной голове.

Но невезучий десантник не носил бронежилета, и потому даже одного из трех выстрелов оказалось для него достаточно.

Когда парень упал, Спирс ощутил, что в крови его снова, как и всегда, когда он убивал кого-то один на один, поднимается чувство триумфа выжившего. Это чувство заставило генерала вновь вспомнить те далекие времена, когда он был еще мальчиком и в первый раз переиграл своего противника...

Томми спрятался в хозяйственном чулане, где в беспорядке были свалены швабры, вакуумные пылесосы и ароматические тубы очистителей. Гранулированные чистящие порошки свербили ему ноздри, понуждая чихнуть, но, зажав нос пальцами, мальчик держался.

А снаружи темного чулана в полуосвещенном холле крался, выискивая его, Томми, Джерико Акс. Дело происходило после отбоя, когда все должны были уже спать. Даже взрослым десантникам и врачам полагалось быть в постелях. Но Джерико плевал на правила.

Что этот Джерико был тупой задницей, Томми знал точно, но задницей он был здоровой и имеющей вес среди кадетов. Каким-то образом и неизвестно за что Томми попал в число мальчишек, которых эта задница презирала, и с того времени, увидев Томми одного, сей ублюдок норовил пнуть его или ударить. Не то чтобы Томми не давал сдачи, нет, он дрался отчаянно, но Джерико был старше, десятью килограммами тяжелей и полгода изучал боевые приемы. Томми уже несколько раз ввязывался с ним в настоящие драки, даже разбил этой сволочи нос, что, правда, стоило и ему сломанной руки плюс двух зубов, которые пришлось вставлять. Плюс пятнадцать швов над левой бровью.

И потому Томми горячо желал только одного: чтобы Джерико как-нибудь решил прогуляться по краю небоскреба, в котором они жили, поскользнулся бы и упал вниз, где его, переломанного, сожгло бы нещадное солнце, а птицы-стервятники растащили бы поганые кости так, чтобы никто, никогда и нигде их не нашел.

«Можно точно так же мечтать и о получении офицерского чина в десять лет, дурень, — увещевал себя Томми. — Джерико ведь не такой идиот».

И вот сейчас он сидел в чулане, надеясь, что Джерико не придет в голову искать его здесь. Томми устал, ему хотелось забраться в постель и выспаться перед завтрашними занятиями, но вот он вынужден сидеть здесь и прятаться от очередной трепки.

Голые ноги прошлепали по полу рядом с чуланом. Джерико, конечно, снял ботинки, но все равно шумел, как сломанный робот. Томми услышал, как скрипнула дверь ванной, куда этот головорез отправился его искать.