Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 20



— Плыви сюда, — позвал он Одеру.

— Я не умею плавать, — отрицательно качая головой прокричала ему девушка. Дракон, поныряв еще немного подплыл к берегу. Он вышел и как собака отряхнулся. Брызги полетели во все стороны. Одера едва успела спрятаться за большое дерево, чтобы не промокнуть.

— А твой хозяин не будет сердиться на то что ты улетел сюда? — спросила его девушка, выйдя из своего укрытия.

— Какой хозяин? У меня нет хозяина. Я сам себе хозяин, — удивленно ответил дракон: — А с чего ты взяла что у меня есть хозяин?

— Извини, — смущенно сказала Одера: — Старший жрец вчера сказал что горалы поработили драконов, вот я и решила, что у тебя есть хозяин.

— Нет, — махнул лапой Вилен: — Так было когда-то давно, но после того как Лух уснул драконы в скором времени взбунтовались и отвоевали свою свободу. Теперь мы свободны и даже дружим с горалами. Мы помогаем им защищать границы и не нападаем на них и их скот, а они за это не убивают драконов и помогают нам выжить в голодное время.

— Я рада что ты свободен, — искренне сказала Одера: — На мой взгляд, взаимодействовать лучше чем враждовать. А ты не знаешь с духами из Призрачной долины горалы тоже помирились?

— Нет, — нахмурившись ответил Вилен: — Вообще-то они не плохие ребята, эти духи, только странные немного. Они не переносят горалов и не могут простить им старого унижения. Горалы тоже их ненавидят и все время уничтожают. Сейчас, правда, установилось некоторое перемирие, но ни один дух и ни один горал не решиться пересечь в одиночку границы Призрачной долины.

— А с драконами духи ладят? — поинтересовалась девушка.

— Да, но только не стоит говорить об этом никому, — ответил дракон и подмигнул ей.

— Ну, полетели обратно? — спросил он и опустил крыло на землю. Одера взобралась дракону на спину.

Когда они прилетели, то к ним сразу кинулась Горделия и жрец.

— Где вы были, Вилен? — взволнованно спросила женщина: — Мы очень волновались не найдя вас в комнате, леди Одера.

— О, простите, — извинилась Одера: — Мы с Виленом летали на озеро купаться. Я не думала что вы будете волноваться, иначе обязательно предупредила бы вас.

— Ты носил леди Одеру на озеро? — кинулся с упреками на дракона жрец: — С ней ведь могло что-нибудь случиться. Чем ты думал, тупое чудовище.

И жрец попытался ударить Вилена посохом. Дракон насупился, зарычал и пустил из носа два столба дыма. Жрец отскочил в сторону.

— Не называй меня тупым чудовищем, — прорычал Вилен и двинулся в сторону жреца.

Одера бросилась к дракону и стала между ним и жрецом.

— Успокойся пожалуйста, Вилен, — с мольбой в голосе попросила она дракона: — А вы, пожалуйста не сердитесь на него, — обратилась девушка к жрецу: — Я сама попросила отвести меня к воде. Простите, впредь я обещаю что буду предупреждать, если соберусь лететь куда-нибудь с Виленом.

— Вам вообще не стоит летать куда-либо с ним, — зло сказал жрец: — Это слишком рискованно. Дракон может быть опасен для вас.

Вилен снова зарычал. Жрец поспешил скрыться за воротами двора.

— Что он о себе возомнил, бескрылый слизняк, — возмутился Вилен: — Это со мной то рискованно летать? Это я то опасен? Когда надо было отнести его внука к колдуну в соседний город, я был не опасен. И когда нужно было слетать за Одерой, нарушив границы соседей, это тоже поручили мне, а теперь видишь ли я тупое и опасное чудовище. Вилен в гневе стукнул хвостом так сильно, что разрушил угол дома. Из его ноздрей валил дым и проскакивали языки пламени. Одера испуганно попятилась.

— Будет тебе, Вилен, — подошла к нему Горделия: — Плюнь ты на слова этого зануды и успокойся, а не то от моего дома ничего не останется. Смотри, ты вот до смерти напугал леди Одеру.

— Не пугайтесь, леди Одера, — обратилась она к девушке: — Вилен добрый дракон, немного вспыльчивый, но добрый.

— Прости меня пожалуйста, Вилен, — со слезами на глазах сказала Одера, нерешительно подойдя к дракону: — Если бы я могла предположить что тебя будут так из-за меня ругать, я бы никогда:, - недоговорив девушка заплакала: — Я не хотела причинять тебе неудобства.

— Ну что ты, что ты? — растерянно сказал дракон: — Ну не плачь. Я не хочу что бы ты из-за меня плакала. Ну прекрати плакать сейчас же, а не то я сам заплачу.

И он засопел. У него на глазах тоже появились слезы. Одера обняла его. Горделия тоже вытирала глаза. Потом она протянула платок Одере, а сама ушла в дом. Одера вытерла слезы себе, а потом и Вилену. Он не сопротивлялся. Одера вздохнула и присела на скамейку возле дома. Вилен положил ей голову на колени. Голова была очень большой и целиком на коленях не умещалась, поэтому Вилен лапой придвинул под голову кусок стены, которую обрушил. Девушка стала гладить его и чесать за ухом. Дракон прикрыл глаза и довольно заурчал. Горделия выйдя из дома, улыбнулась, но потом сделала строгое лицо и сказала:



— Не пора ли вам, господин дракон, оставить девушку в покое, чтобы она могла нормально поесть? И вообще отправляйся завтракать, но потом прилетай, будем заделывать дыру, которую ты проделал в моем доме.

Вилен вздохнул, но послушно улетел.

— Пойдемте завтракать, леди Одера, — сказала Горделия и жестом пригласила девушку в дом. В доме на столе был накрыт завтрак. Одера с большим аппетитом съела поданную ей кашу и выпила чай с вареньем.

— Спасибо вам большое, Горделия. Все было очень вкусно, — поблагодарила она женщину. И тут Одере показалось что кто-то наблюдает за ней. Она резко повернулась к окну. Тот кто был за окном резко отскочил и врезался в стену. Стена, до этого поврежденная Виленом, не выдержала и рухнула.

— Ну только этого мне не хватало, — всплеснула руками Горделия. Из под обломков раздался жалобный писк. Женщина бросилась разбирать камни, Одера присоединилась к ней. Под камнями они откапали маленького дракончика. Хотя маленьким его назвать было можно весьма относительно. Размером он был примерно с лошадь.

— И с чего это ты, Тибо, решил разрушить мой дом? — грозно спросила дракончика Горделия.

— Я не хотел разрушать дом, — жалобно глядя на нее ответил Тибо: — Я только хотел взглянуть на великую волшебницу.

— А почему ты не зашел, а подглядывал за мною в окно? — спросила его Одера, все еще освобождая его от камней.

— Я боялся, — смутился малыш: — Дядя Вилен сказал что вы могущественная ведьма и я боялся что вы превратите меня в камень.

— Превращу тебя в камень? — удивленно спросила Одера, а Горделия засмеялась.

— Вилен любит иногда приукрасить, — смеясь сказала она: — Вот он видимо и наплел племяннику небылиц.

Одера улыбнулась.

— Я не буду превращать тебя в камень, обещаю, — сказала она: — Попробуй подняться.

Дракончик встал на лапы и стряхнул с себя остатки камней. Потом он немного прихрамывая вышел на середину двора, расправил крылья и помахал ими. Крылья были в порядке.

— А теперь марш домой, — приказала ему Горделия: — И скажи Вилену, что ему придется лететь в каменоломню, стену дома придется строить заново.

Тибо радостно кивнул и попытался взлететь. Взлетел он не сразу и поэтому задел и повалил забор.

— Ох, одни убытки от этих драконов, — вздохнула женщина и пошла в дом. Одера поспешила за ней.

— Давайте я вымою посуду, или сделаю еще что-нибудь, — предложила она.

— Господь с вами, — возмутилась женщина: — Вы гостья и поэтому не должны заниматься домом. Вам лучше стоит подумать как разбудить Луха второго.

— А вы уверенны что его надо будить? — осторожно спросила ее Одера.

Женщина так растерялась, что даже замерла.

— Конечно надо, леди Одера. Как же иначе? Он сделает так, что бы мы жили лучше, — ответила Горделия.

— А разве сейчас вы живете плохо? — поинтересовалась Одера.

— Вообще-то нет, — задумавшись ответила женщина.

— Вилен сказал мне что ваш Лух Второй, вел войны с соседями и порабощал их, а сейчас с драконами вы живете в мире. Разве это не лучше жить в мире, чем воевать? — спросила девушка: — А если ваши правители попытаются наладить мирные отношения с духами, то наверно станет еще лучше.