Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8



81.

сварупартхаир хинан ниджа-сукха-паран кришна-вимукхан

харер майа-дандйан гунна-нигада-джалаих калайати

татха стхулаир лингаир двивидха-варанаих клеша-никараир

махакарммаланаир найати патитан сварга-нирайа

Изначальная и вечная природа души - быть служанкой Кришны. Однако падшие души, забыв о своем предназначении, отвернулись от Кришны, чтобы насладиться вкусом собственного господства. В наказание за это иллюзия окутывает их оболочками тонкого и грубого тел, заковывает в цепи материальной природы (благости, страсти и невежества) и бросает в круговорот рождений и смертей, где, подымаясь на небеса и опускаясь в ад, они испытывают бесчисленные страдания.

82.

йада бхрамам хари-раса-галад-ваишнаваджанам

кадачит сампашйамс тад-анугамане сйад ручи-йутах

тада кришнавриттйа тйаджати шанакаир майика-дашам

сварупам вибхрано вимала-раса-бхогам са куруте

Если душе в ее странствиях по материальной вселенной посчастливится встретить святого вайшнава, чье сердце тает от чистой любви к Богу, по его милости в ней пробуждается желание посвятить себя служению Кришне. Следуя за ним, прославляя Господа и воспевая Его Святое Имя, она постепенно освобождается от оков майи. Так к ней возвращается ее подлинное естество, и она погружается во всевозрастающую радость служения Шри Кришне.

83.

харех шактех сарввам чид-ачид-акхилам сйат паринатир

виварттам но сатйам шрути-мата-вируддхам калималам

харер бхедабхедау шрути-вихита-таттвам сувималам

татах премнах сиддхир бхавати нитарам нитйа-вишайе

Все духовные и материальные миры суть проявление могущества Шри Кришны. Философия имперсоналистов-майавади, пзвестная как виварта-вада, теория иллюзии - ложна, ибо противоречит Ведам. Это скверна века Кали. Несомненной истиной, подтверждаемой Ведами, является принцип непостижимого одновременного единства и отличия (ачинтйа-бхедабхеда-таттва) , который принес Господь Шри Кришна Чайтанйа Махапрабху. Этот принцип логичен и самоочевиден, и полностью раскрывает совершенство любви (премы) к Высшей Истине, Шри Кришне.

84.

шрутих кришнакхйанам смарана-нати-пуджа-видхи-ганас

татха дасйам сакхйам паричаранам апй атмададанам

навангани шраддха-павита-хридайахсадхайати ва

врадже сева-лубдхо-вимала-раса-бхавам са лабхате

Слушание, воспевание, дружба, служение лотосным стопам Господа и полное вручение себя Ему суть девять состовляющих пути преданности (бхакти), следуя которому душа очищается от материальной скверны и обретает непреодолимое влечение к нектарному служению Кришне во Вриндаване.

85.

сварупавастхане мадхура-раса-бхаводайа иха

врадже радха-кришна-сваджана-джана-бхавам хриди вахан

парананде притим джагад-атула-сампат-сукхам ахо

виласакхйе таттве парама-паричарййам са лабхате

Когда практика преданности (садхана-бхакти) достигает зрелости, и душа обнаруживает свою духовную индивидуальность, в ней начинает пробуждаться божественное чувство супружеской любви (мадхура-раса) и стремление следовать стопам близких спутников и слуг Шри Шри Радхи и Кришны во Врадже. Постепенно ее сердце охватывает ни с чем не сравнимое духовное счастье - счастье служения Самому Богу любви, Шри Кришне, Прекрасному Абсолюту. Это чувство, известное как према, есть высшее, чего может достичь душа.

86.

прабху ках ко дживах катхам идам ачид-вишвам ити ва

вичарййаитан артхан хари-бхаджана-крич-чхастра-чатурах

абхедамшам дхармман сакалам апарадхам парихаран

харер наманандам пибати хари-дасо хари-джанаих

“Кто такой Кришна? И кто я, эта душа? Что представляют собой материальные и духовные миры?” Размышляя над этим, душа, ощутившая сладость служения Господу и сведущая в заключениях писаний, оставляет желание единства с Абсолютом, все виды религий и греховных наслаждений. Находясь в своем подлинном естестве служанки Хари, она вкушает нектар Святого Имени в обществе святых.

87.

самсевйа даша-мулам ваи хитва *видйамайам джанах



бхава-пуштим татха туштим лабхате садху-сангатах

Зная эти десять истин, душа навсегда исцеляется от болезни невежества; сердце ее преисполняется радостью и ликованием в святом обществе преданных.

88.

ити прайам шикшам чаран-мадхупебхйам паридишан

галан-нетрамбхобхих снапита-ниджа-диргходжджвала-вапум

паранандакаро джагад-атула-бандхур йати-варам

шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме

Махапрабху лучший из саннйаси и самый близкий друг во всем мире. Его сияющее, полное блаженства трансцендентное тело омывается слезами экстатической любви к Богу. Он наставляет в этих истинах, преданных, которые словно шмели наслаждаются медом Его лотосных стоп. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста вечно путешествуй по дорогам моей памяти.

89.

гатир гаудийанам апи сакала-варнашрама-джушам

татха чаудийанам ати-сарала-даинйашрита-хридам

пунам пашчатйанам садайа-манасам таттва-суддхийам

шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату саме

Махапрабху, высшее прибежище для Своих последователей из Бенгалии, следующих системе варнашрама-дхармы. Для жителей - же Ориссы, искренних, честных и кротких сердцем, а так же людей западных стран ищущих искренне Бога и Абсолютную Истину - Махапрабху тоже высшее прибежище. О мой Господь, сын Шачи деви, пожалуйста всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

90.

ахо мишрагаре свапати-вирахоткантха-хридайам

шлатха сандхер даиргхйам дадхад ати-вишалам кара-падам

кшитау дхритва дехам викалита-матир гадгада-вачам

шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме

В доме Каши Мишры, Махапрабху проявлял удивительные симптомы экстаза. Испытывая сильную боль разлуки со Своим Господом, тело Чайтанйадева трансформировалось, становилось очень длинным, из-за того что суставы растягивались на руках и ногах. Он падал на землю, и что-то бормотал, иногда же Он вдруг начинал громко проповедовать Своему уму. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

91.

гато баддха-дварад упала-гриха-мадхйад бахир ахо

гавам калинганам апи саматигаччхан врити-ганам

пракоштхе санкочад бата нипатитам каччха-ива

шачи-сунум шашват смарана-падавим гаччхату са ме

Махапрабху удивительным образом покинул каменный дом Каши Мишры, хотя ве двери оставались закрытыми, и оказался среди коров из Калинги. Заинтересовавшиеся коровы собрались вокруг Него, все члены Его тела сжались, и Он лежал на земле похожий на черепаху. О мой Господь, сын Шачи-деви пожалуйста всегда странствуй по дорогам моей памяти.

92.

враджаранйам смритва вираха-викалантар-вилапито

мукхам сангхришйасау рудхирам адхикам тад дадхад ахо

ква ме кантам кришно вада вада вадети пралапитам

шачи-сунум сакшат смарана-падавим гаччхату са ме

Вспоминая Враджа-бхуми, Махапрабху, остро испытывающий разлуку с Кришной, плакал и ненаходил Себе места. Будучи не в себе от переживаний, Он терся лицом об стену, и содрал кожу до крови взывая: ,,Где же мой возлюбленный Кришна? Скажите мне! Скажите мне! Скажите мне!“ О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста всегда странствуй по дорогам моей памяти.

93.

пайорашестире чаката-гирирадже шикатиле

враджан гоштхе говардхана-гирипатим локатум*ахо

ганам сардхам гаура друта-гати-вишиштам прамудитам

шачи-сунум сакшат смарана-падавим гаччхату са ме