Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 16



2. Пять личностей - Нитаи, Гауранга, Адваита, Шриваса и Гададхара - наводнят всю вселенную опьяняющим нектаром святого имени Шри Кришны, совершая махасанкиртану.

3. Своими собственными ушами я услышу звуки радостных танцев и ритмичный бой мриданг. Постоянно созерцая сладость и прелесть игр Господа Гауранги, я буду плавать в потоке божественной любви.

4. Когда через мгновение сокровище этих игр скроется от моих глаз, я буду рыдать и кричать: "О мой Господь Гауранга!" Тогда материалисты станут бросать в меня грязью и объявят меня законченным безумцем.

Так заканчивается раздел "Бхаджана-лаласа".

Часть 8 Сиддхи-лаласа Стремление к духовному совершенству - 3 песни -

Песня 1

1

кабе гаура-ване, сурадхуни-тате, 'ха радхе ха кришна' боле' кандийа беда'бо, дехо-сукха чхади', нана лата-тару-тале

2

шва-пача-грихете, магийа кхаибо, пибо сарасвати-джала пулине пулине, гада-гади дибо, кори' кришна-колахала

3

дхама-баси джане, пранати корийа, магибо крипара леша ваишнава-чарана- рену гайа макхи', дхори' авадхута-веша

4

гауда-браджа-джане, бхеда на декхибо, хоибо бараджа-баси дхамера сварупа, спхурибе найане, хоибо радхара даси

1. Когда же я забуду о телесных удобствах и буду бродить под сенью деревьев и лиан, растущих на берегах божественной Ганги в Навадвипе, рыдая и крича: "О Радха! О Кришна!"?

2. Собирая милостыню, я буду просить пищу в домах собакоедов, а воду буду пить из Сарасвати. Катаясь в экстазе по земле на берегу реки, я буду громко звать: "Кришна! Кришна!"

3. Склонившись в поклоне перед жителями священной земли, я буду молить их о капле милости. Я буду ходить в нищенских лохмотьях и осыпать свое тело пылью с лотосных стоп Ваишнавов.

4. Я не буду видеть различия между обитателями Враджабхуми и Навадвипы, а сам я сделаюсь жителем Враджи. Истинная природа обители Господа откроется мне, и я стану служанкой Шримати Радхарани.

Песня 2

1

декхите декхите, бхулибо ва кабе, ниджа-стхула-паричойа найане херибо, браджа-пура-шобха, нитйа чид-ананда-мойа

2

бришабхану-пуре, джанама лоибо, йавате виваха ха'бе браджа-гопи-бхава, хоибе свабхава, ано-бхава на рохибе

3

ниджа-сиддха-деха, ниджа-сиддха-нама, ниджа-рупа-сва-васана радха-крипа-бале, лобхибо ва кабе, кришна-према-пракарана

4

джамуна-салила- ахаране гийа, буджхибо йугала-раса према-мугдха хо'йе, пагалини-прайа, гаибо радхара йаша

1. Когда же я в мгновение ока оставлю отождествление с этим грубым телом? Тогда я увижу исполненную вечного духовного блаженства совершенную красоту царства Враджи.

2. Я приму рождение в городе Царя Вришабхану и выйду замуж в соседнем Йаватграме. Я обрету облик и характер девушки-пастушки и не буду желать другого настроения.

3. Когда же, по милости Радхи, я обрету свое вечное духовное тело, свое настоящее имя, форму и одеяние? Когда же, по Ее милости, я буду посвящена в искусство выражения божественной любви к Кришне?

4. Когда я пойду набрать воды из Йамуны, я буду лелеять в себе желание познать сокровенные вкусы, соединяющие божественную пару, Радху и Кришну. Очарованная возвышенной любовью, я буду, словно безумная, петь славу Шри Радхе.



Песня 3

1

бришабхану-сута- чарана-севане, хоибо йе палйа-даси шри-радхара сукха, сатата садхане, рохибо ами прайаси

2

шри-радхара сукхе, кришнера йе сукха, джанибо манете ами радха-пада чхади', шри-кришна-сангаме, кабху на хоибо ками

3

сакхи-гана мама, парама-сухрит, йугала-премера гуру тад-ануга хо'йе, севибо радхара, чарана-калапа-тару

4

радха-пакша чхади', йе-джана се-джана, йе бхаве се бхаве тхаке ами то' радхика- пакша-пати сада, кабху нахи хери та'ке

1. Чтобы служить лотосным стопам дочери Вришабхану, я стану служанкой одной из гопи во Врадже, находясь под ее защитой. Я буду всегда стремиться доставить удовольствие Шри Радхе.

2. В моем сердце я буду знать, что наслаждение Радхи - это единственный источник радости для Кришны. Поэтому во мне никогда не возникнет желание оставить Ее лотосные стопы ради уединенного общения с Ним.

3. Сакхи - мои лучшие подруги и наставницы в предмете любви, связывающей Радху с Кришной. Следуя их примеру, я буду служить лотосным стопам Радхи, которые подобны деревьям желаний.

4. Я всегда принимаю сторону Радхи и поэтому никогда не взгляну на тех, кто оставил Ее окружение, кем бы и откуда бы они ни были. Так заканчивается раздел "Сиддхи-лаласа".

Часть 9 Вигйапти Духовная просьба [Рагини - Сурата-кхамбаджа, экатала]

1

кабе ха'бе боло се-дина амар (амар) апарадха гхучи', шуддха наме ручи, крипа-бале ха'бе хридойе санчар

2

тринадхика хина, кабе нидже мани', сахишнута-гуна хридойете ани' сакале манада, апани амани, хо'йе асвадибо нама-раса-сар

3

дхана джана ара, кавита-сундари, болибо на чахи дехо-сукха-кари джанме джанме дао, охе гаурахари! ахаитуки бхакти чаране томар

4

(кабе) корите шри-кришна- нама уччарана, пулакита дехо гадгада вачана ваиварнйа-вепатху, ха'бе самгхатана, нирантара нетре ба'бе ашру-дхар

5

кабе навадвипе, сурадхуни-тате, гаура-нитйананда боли' нишкапате начийа гаийа, бедаибо чхуте, батулера прайа чхадийа вичар

6

кабе нитйананда, море кори' дойа, чхадаибе мора вишайера майа дийа море ниджа- чаранера чхайа, намера хатете дибе адхикар

7

кинибо, лутибо, хари-нама-раса, нама-расе мати' хоибо виваша расера расика- чарана параша, корийа моджибо расе анибар

8

кабе дживе дойа, хоибе удойа, ниджа-сукха бхули' судина-хридойа бхакативинода, корийа винойа, шри-агйа-тахала корибе прачар