Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 26



— Все хорошо, — одними губами за спиной хозяйки сказала Мона, показывая большие пальцы. — Я, пожалуй, пойду, посмотрю как дети, — добавила она вслух и пошла наверх.

Лора открыла дверь на требовательный стук и замерла с открытым ртом. На пороге стояла хозяйка. Хорошо что она через дверь незваного гостя послать не успела.

— Можно войти? — спросила сеньора Паолина.

— Да, конечно, — Лора отошла от двери, пропуская хозяйку в комнату. — Что-то случилось?

— Нет, я пришла извиниться.

— Извиниться? — Лора, которая была уверена, что хозяйка передумала и решила не ограничиваться выговором, а пришла чтобы ее уволить, опешила.

— Да. Мона рассказала нам, что вы воспользовались Интернетом в комнате Джулии по ее просьбе. Почему вы сами не рассказали этого, Лора? Мы ведь не звери какие-то, мы бы все поняли. А вы молча выслушали все несправедливые упреки и молча же ушли.

— Но мне же действительно нельзя пользоваться вашими вещами, — тихо сказала Лора. — Я виновата, мне надо было дождаться вечера и показать Моне эти платья со своего ноутбука.

— У вас есть ноутбук? — удивилась женщина. Лора готова была убить себя за слишком длинный язык. Про то, что слугам нельзя иметь у себя компьютеры ей ничего не говорили, но вдруг хозяйке это не понравится, что она тогда делать будет?

— Да, я с собой привезла, — не очень уверенно ответила Лора. — У меня декларация есть таможенная, я покажу, если хотите.

— Нет-нет, что вы. Я просто удивилась.

— Я не пользуюсь вашим интернетом, я купила модем, — Лора показала на устройство торчащее из ноутбука. — Что это тоже нельзя?

— Думаю можно, но зачем вам ноутбук? — сеньора Паолина нахмурилась, она не могла вот так сразу решить позволительно ли это, до сих пор никто из прислуги личных компьютеров не имел. Женщина уже пожалела, что не послушалась мужа и взялась извиняться лично. — Мне надо поговорить с супругом. Еще раз прошу извинить меня за выговор, — сеньора Паолина поспешила уйти, а пораженная Лора пошла на кухню.

— Что она сказала? — накинулась на Ларису Альма. — что вообще происходит?

— Мона объяснила им почему я воспользовалась Интернетом, — рассеяно ответила Лора. — И хозяйка пришла извиниться. С ума сойти.

— А что тут такого? — удивился Сильвио. — Тебя несправедливо наказали, потом поняли свою ошибку и извинились.

— Да, наверное, — согласилась Лора. — Но это так непривычно.

Присутствующие на кухне удивленно переглянулись.

— Альма, скажи пожалуйста, иметь совой компьютер мне можно?

— А почему нет? — удивилась женщина.

— Просто сеньора Паолина очень удивилась, когда я сказала, что у меня ноутбук есть и, похоже, ей это не понравилось.

— Я говорил она русская шпионка, — заявил Валентино. — Зачем обычной служанке ноутбук? Что она с ним делать будет?

— Валентино, не говори ерунды, — отмахнулась Альма.

— У кого-нибудь из вас есть компьютер? — не унимался водитель. — Нет. Более того, никому из нас он и не нужен. А у этой русской есть. А зачем он ей? Чтобы шпионить.

— Валентино, если ты не прекратишь свои националистически замашки я…я…. Я не знаю что я с тобой сделаю, — возмутилась Лора.

— Видите? Вы все свидетели, она мне угрожала. Если со мной что-то случится, т во всем будет виновата она и русская мафия.

— Валентино, заткнись уже, — цыкнул Сильвио.

— Милый, а не слишком ли ты мелок, для русской мафии? — Лоре вдруг стало смешно. — Русские на вякающих придурков время не тратят.

Валентино что-то пробурчал еще и поспешил из кухни уйти.

— Не обращай на него внимания, — Пьер поставил перед Лорой бокал вина. — Выпей немного, тебе сейчас не помешает.

— Спасибо, — Лора пригубила и поставила бокал обратно. — Я не имею никакого отношения к мафии, правда.

— Да поняли мы, — улыбнулась Альма. — Валентино идиот, ему везде заговоры мерещатся.

— Когда меня на работу взяли, он подозревал, что я собираюсь семью отравить, — сказал Пьер. — Французский заговор.

— А меня он обвинял сначала в том, что я хозяйку совратить хочу, а теперь в том, что на Джулию нацелился, — поделился Сильвио. — Так что не переживай, мы все тут сплошная мафия.

— И он за нами зорко следит? — засмеялась Лора.

— Точно, — улыбнулся Сильвио. — Так что не расстраивайся.



— Но с компьютером действительно выходит подозрительно, — вздохнула Лариса.

— Ну покажи свой ноутбук хозяину и успокойся, — предложил Пьер.

— Можно? — Лора посмотрела на Альму.

— Я раньше с таким не сталкивалась, — пожала плечами женщина. — Но Пьер прав, поговори с сеньором Лоренсо. — Но если он запретит, тебе придется отказаться от подработок, — добавила Альма тише.

— Хорошо, — Лора решительно встала. — Тогда не буду тянуть и разберусь с этим прямо сейчас, — Лариса пошла за ноутбуком.

— Войдите, — отозвался на ее стук хозяин. — Лора? — удивился он.

— Простите за беспокойство, сеньор Лоренсо, — смутилась Лариса. — Сеньоре не понравилось, что у меня есть ноутбук и я хотела бы прояснить этот вопрос сразу. Я не шпионка, как считает Валентино. Компьютер мне нужен для работы. Не для этой, конечно, — поправилась она, заметив удивление на лице хозяина. — Но мне сказали, что в свободное от работы время я могу подрабатывать.

— Ну что ж, в свободное от работы время, я не имею ничего против, — улыбнулся мужчина. Лора застонал про себя, ну отчего же он так чертовски хорош.

— Я принесла ноутбук, чтобы вы убедились, что я не шпионю за вами и не ворую какую-то личную информацию.

— Это лишнее.

— И все же, — Лора умоляюще посмотрела на хозяина. — Пожалуйста. И мне и вам будет спокойнее, если вы убедитесь, — Лариса включила компьютер и поставила его на стол.

— Лора, я не специалист по шпионам, — улыбнулся мужчина. Лариса вспыхнула и почувствовала себя совсем дурой. — Хорошо, сжалился над ней хозяин. — Покажите что у вас тут. Давайте начнем с папки документов, — он встал и поставил один из стульев рядом со своим креслом. Лора села и начала открывать папки.

— Абико? — удивился сеньор Лоренсо, увидев название одной из них?

— Это старое, я раньше работала в русском филиале этой фирмы, — пояснила Лора и открыла папку. — Старые отчеты и ох, мамочка.

— Что?

— Отчет о проделанной работе, я забыла про него совсем.

— Так отправьте сейчас. Отправляйте, — разрешил мужчина. Лора открыла документ, поправила несколько цифр и быстренько отослала его, благо адрес был забит в алфавитную книгу.

— Извините. Можно смотреть дальше.

— Вы были бухгалтером? — поинтересовался сеньор Лоренсо.

— Нет. Просто документ дополняла последней.

— Понятно. Ух ты.

— Это рисунки моего сына, — гордо улыбнулась Лора.

— У него талант. Он учится где-нибудь?

— Да, во Флоренции.

— Поэтому вы и в Италии, — догадался мужчина. — А почему вы не устроились в Абико? У вас отличный итальянский.

— Офисы Абико находятся в Риме, а это слишком далеко, — объяснила Лора. — И они не смогли предложить мне сейчас ничего подходящего. Даже в Риме иностранные специалисты им не нужны.

— Понятно, — сеньор Лоренсо внимательно посмотрел на свою собеседницу. Да, впервые на него работала такая женщина. Интересно, а кем она работала в Абико? Но спрашивать он не стал, сочтя это неприличным. — Ну что ж, — просмотрев все, что было в компьютере, сказал он. — Ничего криминального. Обвинения в связи с мафией с вас сняты.

— Спасибо, — улыбнулась Лора. — Я могу идти?

— Конечно, — кивнул мужчина. — Да, Лора, — вспомнил он, женщина обернулась от двери. — Если мне понадобятся услуги переводчика, могу я обратиться к вам?

— Конечно, — кивнула Лора. — Только лучше заранее, у меня не получается быстро переводить.

— Договорились, — улыбнулся Лоренсо, и Лариса ушла.

— Ну? Что сказал хозяин? — набросились на нее коллеги.

— Сказал, что подозрения в шпионаже с меня сняты, — улыбнулась Лора.

— Кто бы сомневался, — усмехнулся Пьер. — А Валентино больше не слушай.