Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 26



— Да. Я люблю тебя, Лора. С того момента как впервые увидел. Я долго боролся с этим чувством, но безуспешно. Я думал для тебя это только развлечение, но ведь это не так?

— Нет, — прошептала Лора, — но это же не возможно, вы… вы такой…. такой… а я…..

— Какой такой? — засмеялся Лоренсо. — И перестань уже обращаться ко мне на вы, по крайней мере, когда мы наедине.

— Но сеньор Лоренсо….

— Ты неисправима, — мужчина прижал Лору к себе и поцеловал ее. Сопротивляться Ларисе совсем не хотелось, и она не стала. Так они и целовались прямо посреди пустого автовокзала, до тех пор, пока у Ларисы не зазвонил телефон в сумке.

— Извините, — прошептала Лора, доставая сотовый.

— Отец? — предположил Лоренсо.

— Нет, номер незнакомый. Алло.

— Привет, Ларочка, — раздался в трубке давно забытый, но до боли знакомый голос. — Это Сергей, не узнала?

— Отчего же, узнала.

— А что голос такой?

— Удивилась сильно, — пришла в себя Лариса. — Откуда у тебя мой номер?

— Мама твоя дала. Слушай, она сказала, что ты с Санькой в Италии сейчас.

— И что?

— Я через две недели как раз еду в отпуск, заеду вас навестить.

— Зачем? — холодно поинтересовалась Лариса.

— Что значит зачем? — удивился Сергей. — Сашка все же мой сын, я хочу его видеть.

— С чего бы это? — усмехнулась Лора. — Семь лет спокойно жил без сына, а теперь вдруг увидеть захотел.

— Ларис, ну вот не начинай. Я соскучился.

— Зато мы нет. Мы прекрасно обходились без тебя и дальше обойдемся.

— Ларис, ну зачем ты так?

— Зачем я так? — возмутилась Лариса. — Ты ни разу не появился за семь лет. Семь. Ты ни разу не позвонил узнать как мы, не поздравил сына с днем рождения, а теперь вот он я, встречайте. И я должна быть в восторге?

— Я думал, ты уже справилась и простила меня, — вздохнул Сергей.

— Я справилась, я давно со всем справляюсь сама и предпочитаю дальше делать это без твоего участия.

— Ты все еще злишься. Лар, но я же ушел так, чтобы тебе было легче, чтобы ничего обо мне не напоминало.

— Ах ты, господи, какое благородство. Спасибо тебе, Сережа. А сына ты тоже из благородства бросил. Или ты так внезапно нас без средств к существованию оставил, чтобы я волю закаляла?

— Ларочка, ну…

— Я тебе не Ларочка, — оборвала его Лора. — Так меня называют только близкие люди, ты к ним давно не относишься. Чего ты от меня хочешь? Восторгов по поводу скорой встречи? Извини, не дождешься. Ты хотел поставить меня в известность, что снова рушишь мне налаженную жизнь? Спасибо тебе за это. Это все? Или ты еще перед каким-нибудь фактом меня поставить собрался?

— Ларис, ты ведешь себя как ребенок.

— Я веду себя как хочу, — закричала Лариса. — А ты пошел к дьяволу, — женщина швырнула телефон на землю, уткнулась в грудь Лоренсо и заплакала.

— Кто это был?

— Мой муж, — всхлипнула Лора. Бывший муж, — поправилась она.

— И что ему было надо?

— Сообщил, что через две недели приедет в Италию повидаться с сыном.

— И почему тебя это так расстроило? — удивился Лоренсо. — Он же отец Александра.

— Он не вспоминал о нем семь лет. Он ушел и мы остались с Сашкой одни. Семь лет прошло и теперь я должна быть в восторге? — Лора снова заводилась.

— Как это не вспоминал? Вообще? — удивился Лоренсо.

— Вообще. Он бросил нас и уехал.

— А на что вы жили? Он же присылал вам денег?

Лора подняла на мужчину удивленные глаза.

— Нет, конечно. Я же говорю, он совсем уехал.



— То есть он за семь лет не как вам не помогал? Ты растила сына в одиночку?

— Ну, мне родители помогали и друзья.

— Господи, да как же так можно? — поразился Лоренсо. — Это ж родной сын.

— Не нужна женщина — не нужен становится и ребенок, — вздохнула Лора. — Господи, ну почему же все так сразу навалилось?

— Поехали домой, — Лоренсо решительно повел Лору к машине, но потом, усадив ее, вернулся, чтобы забрать ее сотовый. Телефону повезло, Лора кинула его в клумбу, и он даже не поцарапался.

— Я прошу тебя не принимать никаких решений, — попросил Лоренцо, когда они подъехали к дому и он осторожно завел машину в гараж. — Не спеши, пожалуйста. Мы все с тобой решим, я помогу и с сыном и с новой работой, если ты захочешь уехать отсюда.

— Лоренсо, — растрогано прошептала Лора.

— Пообещай мне, — попросил мужчина.

— Я постараюсь, — уклончиво ответила Лариса. — Но все равно спасибо.

— Не за что, — мужчина вышел из машины, чтобы открыть перед ней пассажирскую дверь.

— Все уже спят, — предположила Лора, потому что свет нигде не горел, и было совсем тихо.

— Конечно, первый час ночи, — Лоренсо кивнул на часы. — Иди, тоже ложись, тебе надо отдохнуть.

— Спасибо, сеньор Лоренсо, — кивнула Лора, здесь в доме она снова была лишь прислугой, а он хозяином. Лоренсо вздохнул и молча пошел к себе.

За завтраком Лору встретили с воплями радости и поздравлениями. Вчера никто из слуг не успел поговорить с ней по возвращении из тюрьмы и поэтому все радовались сейчас.

— Ну рассказывай, — оседлал стул Сильвио. — Как там в тюрьме?

— Сильвио, ты дубина, — возмутилась Альма. — Бедная Лора наверняка не жаждет вспоминать о тюрьме. Где твоя тактичность?

— Ну, мне же интересно, как ей наша тюрьма по сравнению с русской.

— Сильвио, это очень мило с твоей стороны, — фыркнула Лора. — Но вообще-то мне сложно сравнивать, я, знаешь ли, впервые попала за решетку.

— Дубина, — Альма легонько стукнула Сильвио по затылку. — Иди лучше, стриги лужайку.

— Не могу, — насупился садовник. — Сеньор Альберто пришел, хозяйка велела не шуметь.

— А кто такой сеньор Альберто? — поинтересовалась Лора.

— Друг семьи и их адвокат, — пояснил Франко. — Он уезжал в Америку надолго, но вот вернулся. Жаль, сеньор Лоренсо уехал.

— Он уехал?

— Да. Валентино то выгнали, ему самому пришлось вести детей в школу.

— Ясно, — кивнула Лора. — Пьер, твои булочки как всегда бесподобны, — встала она из-за стола. — Что я буду делать без них дома?

— А ты что домой собралась? — спросила Альма. — Когда?

— Не знаю, — пожала плечами Лариса. — Но рано или поздно придется же.

— А твоему мальчику еще сколько учиться? — Альму перспектива искать и учить новую служанку совсем не радовала.

— Через месяц у него экзамены, — ответила Лора. — А там, если он все сдаст на отлично, возможно, ему разрешат бесплатно учиться еще год, а нет, значит поедем домой.

— Но он же хорошо учиться?

— Вроде хорошо, — кивнула Лора. — Ладно, пойду убирать.

Лариса собралась, как всегда, начать мыть комнаты сверху и вышла в холл, но тут же стала пятиться назад, прямо у лестницы целовались сеньора Паолина и высокий мужчина в бежевой куртке.

— Альберто, — отстранилась сеньора Паолина. Лора вжалась в стену, чтобы ее не заметили, и стала отходить обратно. — Нас же могут увидеть.

— Кто? — спросил мужчина. — Лоренсо же нет.

— А слуги? — женщина заглянула в коридор, — Альберто, ради бога, остановись, — она попыталась отстранится от мужчины продолжающего целовать ее.

— Я не могу. Я слишком долго пытался жить без тебя и понял, что не могу. К черту слуг, я сам поговорю с Лоренсо и все расскажу ему.

— Альберто. Ну, пожалуйста. Ну не здесь же, — сеньора Паолина отбивалась все слабее, а Лора дойдя до служебной гостиной, опустилась на диван и усмехнулась. Она была просто счастлива оттого, что у хозяйки появился любовник. Это было глупо, но теперь ей было не так стыдно, и совесть мучила меньше.

— Что ж мамочка, тетя Валя действительно никогда не ошибается, — подумала она и, стараясь шуметь как можно больше, пошла обратно.

Вечером, гуля по берегу моря, Лора позвонила маме и "поблагодарила" ее за то, что та выдала все новости об их с Сашкой жизни Сергею. Заодно она сообщила, что отец скоро вернется. Еще днем сын сообщил ей, что дед купил билеты домой и послезавтра улетает.