Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 11



Море немного успокоилось, и папа решил продолжать плавание. Оставаться было очень опасно. На нашу команду в течение четырех дней, что мы были на берегу нападали шесть раз. Несколько матросов были ранены, а Эдвард умер не дождавшись врача. Его тело отец приказал забрать с собой. Эдварда похоронят, когда мы выйдем подальше в море согласно морским традициям.

Даже не смотря на усиленную охрану, которую отец расставил в отеле, вчера ночью к нам нагрянули непрошеные гости. Хорошо что миссис Джонс не спала и увидела как похитители пытались вынести бесчувственную миссис Штейнберг. На ее крик сбежались матросы и похититель испугавшись бросил несчастную и убежал.

Я тоже проснулась от криков и чуть не умерла от страха у моей постели стоял огромный черный амбал с мешком в руках. Похоже я должна была стать следующей жертвой похитителей. Я так испугалась, что даже закричать не смогла. Хорошо что под подушкой был пистолет, папа настоял чтобы мы держали оружие при себе. Убить я его не убила, но я попала, это точно. Правда ему все равно удалось скрыться. После проверки команды и пассажиров ребята осмотрели отель и по следам крови нашли потайную дверь, через которую похитители проникли внутрь. Хозяин был в сговоре с бандитами. Что с ним сделали наши матросы я не знаю, потому что отец приказал всем покинуть отель и перебираться на "Элеонору". С судна было видно как полыхала гостиница и судя по тому что часть матросов вернулась на судно позже остальных и были они весьма довольные, хозяина они нашли. Надеюсь только, что они его не убили.

Море еще не до конца успокоилось, но думаю здесь мы в большей безопасности, чем на суше.

14 августа.

Страсти немного улеглись, все успокоились, раненым оказана надлежащая помощь, Эдварда похоронили позавчера. Я никогда не видела как хоронят моряков.

До сих пор на "Элеоноре", как-то непривычно тихо. Даже Педро, всегда такой весельчак и балагур затих и все время молчит. Оказывается когда-то они с Эдом были большими друзьями, но потом Педро увел у него девушку. Эд ему этого не простил и уже два года не разговаривал с ним. А теперь он погиб, и Педро мучается от того что не успел попросить у него прощения.

Ребята не убили хозяина гостиницы, но досталось ему как следует. Они даже сумели узнать куда и кому была продана дочь того капитана. Папа передал эту информацию идущему в порт французскому судну, а они пообещали сообщить ее итальянским судам, чтобы те в свою очередь передали ее тому капитану. Может быть ему удастся разыскать ее здесь, хотя я очень в этом сомневаюсь, прошло уже два года и скорее всего девушка погибла.

20 августа.

Мы делаем последнюю остановку у берегов Африки, через пару дней мы ее обогнем и выйдем в Индийский океан.

На берег выйти нам не разрешили, хотя на мой взгляд папа перестраховывается. Это большой порт и тут много разных кораблей, так что белые люди тут привычны.

Я очень хочу на берег. Хочу увидеть траву и цветы, хочу увидеть и услышать нормальных птиц, а не чаек, хочу чтобы под ногами была твердая земля, а не вечно качающаяся палуба.

27 августа.

Ура, мы на берегу. Это просто земной рай. Этого острова нет на карте, хотя люди здесь бывали. Говорят таких островов здесь очень много, некоторые из них обитаем, а некоторые, как этот, нет. Я наконец-то нормально искупалась. Мы нашли небольшое озеро, оно необыкновенно теплое и чистое. Чуть поодаль есть река с водопадом, но там вода холодная, оттуда мы наберем питьевую воду.

Звери здесь пуганые, впрочем это неудивительно, люди здесь бывают и некоторых из них можно смело причислять к отряду свиноподобных. Но мусора не так много и часть мы уже сожгли, а часть завтра закопаем.



28 августа.

Погода испортилась, идет дождик и совсем не жарко. Матросы поправили навес на берегу и мы сидим под ним. Ребята рассказывают разные байки из своей жизни, но по-моему половину из них они выдумывают на ходу. Пончик что-то готовит под вторым навесом, он занял его под кухню. Он с гордым видом отказался от женской помощи и теперь мучает Малыша Ба. Интересно кто первым назвал его Малышом? Ба очень большой и весьма добродушный малый, а Ба его называют потому что любого вошедшего он встречает фразой: "Ба, кто пришел" или "Ба, какие люди". Педро отправили за дровами и похоже дров Пончик ждать будет долго. Из кухонного навеса доносятся очень вкусные запахи, наверное скоро будем завтракать.

Алехандро говорит, что после обеда должно распогодиться. Он уже бывал в этих краях и знает особенности климата.

Родители ушли гулять, даже дождь им не помеха. Вот кончится дождь и я тоже пойду, прогуляюсь.

30 августа.

Мы снова вышли в море. Остров, на котором мы были по всеобщему согласию было решено назвать в честь мамы, но остров Лауры маме не понравилось и остров святой Лауры она тоже забраковала. Мама предложила название Лалуа, от Лауры Валуа. Такое название нам понравилось и папа обещал, что когда мы вернемся, он обратится во всемирное географическое общество и зарегистрирует его под этим названием. Кораблей здесь бывает немного, поэтому будем надеяться, что мы будем первыми кто попробует дать острову название.

Дальше мы будем плыть там, где кораблей вообще не бывает. Там нет транспортных путей и корабли туда не ходя, но там может быть много неизвестных островов. А главное, там должен быть остров, на котором много лет назад известный пират Стоун прятал награбленное. Стоуна и его команду повесили лет десять назад, а его бортовой журнал и карту с указанием места где хранится награбленное папа властям не отдал. Вот оказывается зачем мы сюда поплыли, а я то думала что папа решил провести время с семьей, хотя одно другому не мешает. Обидно только что он сразу про клад не сказал.

15 сентября.

Теперь на карте появятся несколько новых островов: остров Холеандр, в честь меня и Алехандро, остров Орхидей и остров Бакапе, в честь Ба, Кантора и Педро.

Остров Орхидей мы так назвали из-за огромного количества этих цветов, растущих там. Бакапе из-за трех скал на острове, одна из которых очень большая и круглая, как Малыш Ба, другая меньше и на ее вершине растут цветы, точно такого же цвета, как платок, который завязывает на голове Педро, а третья совсем маленькая. Подумав мы решили что маленькую гору можно назвать именем юнги — Кантор, отсюда и название Бакапе. Боцман обиделся что остров Орхидей не назвали в честь его жены, но папа пообещал что следующий остров обязательно назовут островом Санта Моника. Слово "святая" немного смутило Джонса, но команда в один голос заявила, что надо быть святой, чтобы столько лет быть женой нашего боцмана. Так что решено, следующий остров который мы откроем, будет носить имя Санта Моника. Этим мы убьем сразу двух зайцев, потому что миссис Штейнберг зовут Моника — Луиза. Лоцман тоже остался доволен.

Возле острова Холеандр мы обнаружили очень красивый коралловый риф. Он очень большой и по форме напоминает кольцо. Естественно мы хотели назвать его рифом Пончика, но коку эта идея не понравилась и мы решили не обижать его, поэтому риф остался без названия. Хотя потом я слышала как Кантор рассказывал кому-то как он ловил крабов в пончиковом рифе.

17 сентября.

Погода испортилась. Второй день штормит. Матросы устали и даже не смотря на то что папа разделил их и они выходят на вахту по очереди, отдохнуть толком они не успевают. Мама волнуется, отец не спал уже два дня, он все время наверху и Алехандро с ним. Правда Алехандро поспал несколько часов сегодня, но этого очень мало. Убедить его и отца что им нужен отдых мы не можем. Отец говорит что он нужен наверху, потому что океан здесь плохо изучен и никто не знает что может произойти, а Алехандро мечтает стать таким же хорошим капитаном как отец и утверждает что шторм — это лучшая возможность многому научиться.