Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 52



— И все-таки она не погибла?

— Нет, не погибла, но… Она ведь мечтала царить, блистать на подиуме! А вместо этого…

— Оказалась игрушкой в руках судьбы, — философски заметил детектив.

— И неумолимая судьба самым жестоким образом перечеркнула ее намерения и планы. Похитила красоту, переменила всю ее жизнь.

— Но тем не менее не отняла саму жизнь. Словно в насмешку, не правда ли?

Собеседница Дамиана невольно кивнула.

— Как ни странно, и этой трагедии оказалось недостаточно, чтобы укротить ее дух. Сломить гордыню…

— Что вы имеете в виду?

— «Как ты думаешь, — спросила она меня тогда, в больнице, — я должна была умереть, но не умерла… это что-нибудь да значит?»

— Все, что не убивает, делает сильней?

— Да!

Развернув глянцевый журнал, Филонов смотрел на фотоснимок с изображением прелестной молодой женщины с капризным и упрямым выражением лица.

— А что было дальше? — поинтересовался у дамы Филонов.

— Я больше не видела ее. Потом, говорят, она продолжила лечение в Израиле. Отсюда и путаница произошла, эти слухи, что якобы погибла она в автокатастрофе где-то Израиле. Там, в какой-то фантастической по своим возможностям клинике, Рае буквально продлили жизнь. — Ксения Аристарховна снова вздохнула и налила себе еще чаю. — С той поры прошло уже довольно много времени, — заметила она.

— Что же с вашей племянницей происходило все это время?

— Что может происходить с настолько искалеченным человеком? Очевидно, какая-то полурастительная жизнь. — Пожилая дама покачала головой. — Впрочем, говорят, Рая очень богата и, несмотря ни на что, неплохо распоряжается своими деньгами. Еще говорят, она стала очень религиозна и праведна.

— Интересно… Значит, Раиса Таирова не погибла, не сломалась, а стала даже сильней…

— Знаете, мне показалось даже тогда, при нашей последней встрече, что Раечка как-то чересчур уверовала в эту новую свою силу.

— Правда?

— Похоже, из старой притчи моя племянница сделала иной вывод.

— «Отныне встречи назначаю я»? — процитировал Филонов.

— Представляете, чудом уцелев, она больше всего думала о мести!

— Вот как? О мести?

— Да, о мести, о наказании.

— О каком наказании?

— Ну, о том, как наказать того человека, из-за которого случилась авария. Оказалось, что он был пьян. «Посмотри, на кого я стала похожа, — сказала она мне. — Страшна, словно сама смерть. Не правда ли?» Я, конечно, стала ее успокаивать: «Нет, неправда».

— А она?

— А она так спокойненько мне отвечает: «Конечно, неправда. Я и есть сама смерть. Понимаешь, не «словно»! Я есть сама смерть». — «Что ты мелешь?! — набросилась я на нее. — Ну, какая ты смерть!!» А она все свое твердит: «Я, — говорит, — наказание. Наказание и кара. Судьба».

— А что тот человек?

— Какой?

— Из-за которого случилась авария?

— А-а…

— Вы не знаете, что с ним сейчас?

— Говорят, он погиб.

— Вот как!

В беседе наступила длительная пауза. Филонов собрался было попрощаться со словоохотливой хозяйкой, как вдруг она снова заговорила:

— Знаете, молодой человек, я ведь, собственно, рассказала вам все это с единственной целью. Баш на баш! Пообещайте мне, что поделитесь со мной тем, что вам удастся узнать о моей племяннице. Да, да, не удивляйтесь — именно так. Нас, Таировых, уже никого не осталось. Да и я вряд ли задержусь на этом свете надолго. Хочется узнать напоследок, что с ней… с Раей… Все-таки родная кровь!

ГЛАВА 33

Трупов в котловане оказалось два.

Предположительно, женский и мужской. Из-за очень плохого состояния, так их и не опознав, взяли образцы тканей и тут же отправили на экспертизу. Нужен был анализ ДНК.



— Вы оказались правы, босс, — вздохнула Стэплтон. — Как вы там говорили? Котлован — это очень большая яма?

— Да.

— И вот эта яма перед нами. Могила. Правда, она оказалась не такой надежной, как думали преступники.

— М-да… Могила для людей и для животных. Ясно, что котлован в качестве могилы использовала команда во главе с Каретниковым.

— Целых два трупа… Похоже, работала не команда, а зондер-команда.

— Если считать ранее найденные останки пса Кэрри — три трупа!

— Его, беднягу, даже не зарыли… просто бросили. Ужасно! Вы все-таки думаете, босс, что наша серия включает и Кэрри?

— Кто убил этих людей, — Дамиан кивнул на трупы, — тот убил и собаку.

— Но почему?

— Потому, что здесь идея.

— Настаиваете?

— Идея возмездия витает в воздухе, Стэплтон. Вспомните того парня в инвалидном кресле, о котором рассказывал Горохов…

— Того, что вымещал злость на куклах?

— Да… Так вот! Персонажи телеэкрана стали теми же самыми куклами для кого-то. Они олицетворение грехов! Алчность — это Сковородин. Собирательный образ, очень колоритный. Тот человек, который должен ответить за всех. Блуд — певица Даша. Ложь — Белла Топоркова.

— Вы хотите сказать…

— Ну да! Кто обманывает нас больше всех? Причем регулярно, изо дня в день, триста шестьдесят раз году. Нагло, безнаказанно, беззастенчиво.

— Прогноз погоды?

— Конечно!

— Пожалуй…

— Да точно! Никто не врет больше прогноза погоды. В итоге милая безобидная дама Белла Топоркова стала для убийцы олицетворением лжи.

— А что олицетворяет Кэрри?

— Обжорство! Сами говорите: собака жует «Педигри» по сто раз на день на нашем телеэкране. «Жрет и жрет, — как жалуются в письмах телезрители, — в то время как в стране столько голодных».

— Так вы убеждены, что в котловане трупы Топорковой и Сковородина?

— Абсолютно. Белле встреча была назначена в не вызывающем подозрений месте. Я уже говорил: на многолюдной улице — как в глухом лесу. Она остановилась, они подошли. Она открывает дверцу. Укол. Дальше кто-то из зондер-бригады садится за руль, машина едет к котловану…

— А магнат?

— Примерно то же со Сковородиным. Он привозит в назначенное место деньги для выкупа дочери. Выходит из машины. Его встречает не вызывающий подозрения человек без оружия. Подходит близко. Укол. Бесчувственное тело грузят в «Газель». Через пятнадцать минут машина уже въезжает на территорию стройки, где единственные возможные свидетели — плохо говорящие по-русски, боящиеся милиции рабочие-мигранты.

— Бедная Белла Борисовна… — вздохнула Арина. — Но почему именно она? Прогноз погоды!

— Чем нелепей, чем безумней выбор жертвы, так же, как в случае с Кэрри, — тем эффектней! Тем большее впечатление от ее гибели. Тому, кто это придумал, безусловно, нужен был резонанс.

— Знаете, сколько заявлений о пропаже Беллы Топорковой? Тысячи и тысячи!

— То есть?

— Кипы писем, пришедших на телевидение! «Куда делась ведущая «Метеопрогноза» Белла Топоркова? Наша семья слушает прогнозы Топорковой уже десять лет! Мы не можем уснуть, не узнав от нашей дорогой Беллы, какая завтра будет погода. Вся наша жизнь разрушена. Верните нам Беллу Топоркову!» А сколько возмущенных вопросов в Интернете… Может, все-таки в котловане не она, босс?

— Подождем, конечно, заключения экспертов. Но, думаю, с Каретниковым и его командой — все ясно. Их работа.

— А кто же их заказчик?

*

То, что Филонов увидел на пленке, которую получил благодаря сиделке Цветковой, уже не слишком удивило его. Хотя картинка и была достойна изумления.

Сидя в своем офисе, Филонов прокручивал видеозапись…

Вот в зимнем саду появляется садовник Бреннер. Вот он удалился. А в кадре появилась сиделка Цветкова.

Вот она прошла за цветущую ширму. В воротнике ее белоснежной, как и подобает хорошей сиделке, блузки, в том воротнике, который завязывался на шее наподобие пышного банта — удобный фасон, придуманный к этому случаю Ариной Стэплтон, — видеокамера была спрятана тоже.

Наконец Филонов увидел, кому принадлежал странный голос, о котором говорил Вольф Бреннер. Видеокамеры, которые по договору с Ариной использовала в таинственном доме Цветкова, сделали возможным увидеть хозяина чудесного сада. Довольно страшное открытие…