Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 54

— Что вы, я не сержусь, — ответил Шпагин, — наоборот, я очень рад, что встретил вас! Помните, я говорил вам тогда, что мы вернемся, освободим вас! И с той поры это постоянно на моей совести было, это был мой долг перед вами и перед самим собой. И вот я сдержал свое слово!

Шпагин со Скибой пошли к Бобковой.

Шпагин шел в распахнутом полушубке, в шапке, сдвинутой с разгоряченного лба на затылок, но холода не чувствовал — так он был взволнован всеми событиями сегодняшнего дня.

А Бобкова, с раскрасневшимся лицом и влажными, сияющими глазами, рассказывала:

— С неделю назад через деревню на Вязьму ихние войска пошли. Забежали четверо в избу: закоченевшие, в тряпье равное закутанные — все с нас ведь снимали! — в кулаки дуют, ногами стучат. Умора! «Кальт», «кальт», говорят — холодно, значит. И, вижу, приуныли они, совсем другие стали: все шнапс свой пьют и лопочут что-то по-своему, только понимаю: «рус», «рус», говорят! Ну, думаю, значит, наши близко! Давайте, говорю, бабы в лес уходить, если хотите воли дождаться, а то перестреляют всех или на каторгу угонят! Собрались женщины помоложе да кто посмелее, прихватили с собой, что можно, да ночью и ушли в лес, в старые землянки партизанские!

У дороги среди развалин двое сгорбленных стариков — мужчина и женщина, одетые в серые, землистого цвета лохмотья, — рылись и искали что-то в черной золе.

Скиба подошел к ним:

— Что вы ищете, товарищи?

Старик оперся на кочергу и поднял седую голову.

— Изба наша тут стояла... Ищем — не найдем ли чего...

— Может, утварь какая осталась, — прошамкала ввалившимся ртом старуха, повязанная грязной белой тряпкой.

— Какая крепкая да красивая ваша деревня была! — вспомнил Шпагин.

— У нас и электростанция была и эмтээс — все враг порушил! — сказала Бобкова.

Посреди деревни дымилась ротная кухня, около нее стояла длинная очередь жителей. Вместо отбитой немцами кухни Болдырев захватил новую немецкую кухню с двумя медными котлами. Ксенофонтов, в белом переднике, с веселым лицом и широким, никогда не закрывающимся ртом, наливал черпаком на длинной деревянной ручке дымящийся, крепко пахнущий мясом суп в кастрюли, чугунки, глиняные горшки, консервные банки.

— Подходи поживей, получай веселей! — бодро покрикивал он, а люди смотрели на него удивленными и восторженными глазами.

Когда подошла очередь одного старика, совсем дряхлого и немощного, он развел пустыми руками и заплакал:

— Нет посудины у тебя? — догадался Ксенофонтов.

Он взял свой начищенный до блеска алюминиевыйкотелок и, зачерпнув со дна погуще, налил старику до краев:

— Не беспокойся, никого не обидим.

В избе Бобкову дожидались двое детей — мальчик лет семи и девочка лет двух. Увидев людей с оружием, они испуганно прижались к матери.

— Солдат они немецких боятся, — объяснила Бобкова, — меня ведь немцы замучили совсем, житья не давали: большевичка, кричат, партизан укрываешь, людей мутишь!

Скиба подошел к детям и показал звезду на своей шапке:

— Кто ходит под этой звездой, того бояться не надо!

Мальчик попросил звезду, прикрепил ее к рубашке и уже не снимал.

Шпагин сел на то самое место у окна, на котором сидел в сорок первом году, и живо представил все: позднюю осень, дождь, грязь, бесконечную колонну отходящих частей, чувство недоумения и уныния, охватившее его тогда. И усмехнулся с сознанием превосходства, вспомнив, каким наивным, растерянным он был в то время.

— Ксения Михайловна, а где же мать ваша? Я помню, она тогда была больна, сильно кашляла.

— Умерла бабушка наша, — обняла детей Ксюша, — воспаление легких у нее было. А немцы больницу закрыли, врачей угнали — они окруженцев наших раненых у себя укрывали.

— Да что же это я стою! — вдруг спохватилась она. — Такие дорогие гости у меня... Я вас сейчас блинками угощу. Последнюю мучку берегла для ребят, когда заболеют!

Скиба и Шпагин стали отказываться, но Ксюша с мягкой улыбкой возразила:

— Нет, уж вы мне позвольте на радости: надо бы лучше — да не из чего, не обессудьте!

Она накинула полушубок, покрыла голову платком и выбежала в сени.

Скиба молча ходил по избе, заложив руки за спину и дымя трубкой, потом остановился около Шпагина и в раздумье сказал:

— Удивительная женщина! Кажется, ничего особенного она не совершила, таких, как она, — миллионы, а какая сила духа, какое величие и эпическое спокойствие в поступках! Все вынесет, все переборет она: и голод, и пытки, и, не думая о себе, детей спасет, и партизана укроет, и народ на врага поднимет!



— Да, она замечательным человеком оказалась!

В сенях послышалось глухое равномерное гуденье — похоже было, что заработала какая-то машина. Шпагин и Скиба недоуменно прислушивались к чуждому и невероятному здесь шуму машины, потом пошли в сени.

— Помогать пришли? — весело встретила их Ксюша. Она стояла в углу сеней, заваленном соломой, и что-то вертела, тяжело двигаясь всем телом.

Шпагин и Скиба подошли ближе: она молола зерно на ручной мельнице. Мельница состояла из двух плоских круглых камней. Верхний камень Ксюша вертела, засыпая зерно в отверстие в нем, а готовая мука высыпалась из щели между камнями.

— Запрещали нам немцы на мельницах зерно молоть! Вот и придумали! — объяснила Ксюша.

Скиба осмотрел мельницу со всех сторон и попробовал вертеть тяжелый жернов.

— Да ведь это же первобытная ручная мельница, товарищи, которой несколько тысяч лет! В Египте рабы на таких работали!

Все трое устали и вспотели, пока намололи несколько горстей грубой, темной муки.

Вернувшись в избу, Ксюша развела огонь. Скиба с удовольствием наблюдал, как проворно и ловко орудовала Ксюша ухватом, то сажая, то вынимая из печи чугуны и сковородки.

Лицо ее, освещенное живым светом огня, казалось помолодевшим, красивым. Скибе все нравилось здесь, даже имя хозяйки — Ксения, оно напоминало ему имя его жены — Оксаны. Он думал: ведь вот эта женщина все вынесла, все пережила, может, и его Оксана жива, и дети, может, доведется увидеть их…

Все еще сидели за столом, когда дверь отворилась и на пороге в клубах морозного пара появился высокий молодой офицер в нарядном белом полушубке, в новой синевато-серой цигейковой шапке. На плечах у него погоны с блестящими гвоздочками — на фронте их еще не видели.

Секунду Шпагин оторопело глядел на офицера, потом сорвался с места, обнял его и закричал неожиданно изменившимся высоким мальчишеским голосом:

— Гриднев, Андрей, откуда ты?

Из госпиталя! — весело улыбается Гриднев. Бакенбарды он сбрил, на его лице нежная больничная белизна, и оно стало добрее, мягче и серьезнее.

Из-за спины Гриднева выходит солдат — тоже во всем новом — и широко улыбается;

— Товарищ командир, товарищ замполит...

— И Липатов с тобой?

Скиба обнимает обоих:'

— Добре, добре! Еще два козака в свой курень вернулись!

— Как же вы нас нашли? — удивляется Шпагин.

С полковыми артиллеристами добрались! — отвечает Гриднев.

— И наш маг-чародей здесь? — обрадовался Гриднев Балуеву.

Я сегодня только вернулся, товарищ лейтенант, — с гордостью говорит Балуев, — во взводе воевал, красную нашивку получил!

Узнав о возвращении Гриднева и Липатова, стали приходить солдаты, и скоро их набилась полная изба.

Гриднев смотрит на этих близких ему людей — тут и Ромадин, и Береснёв, и Молев, и Квашнин — и счастливо смеется.

Вероятно, есть люди умнее, красивее, а может быть, и лучше, чем они, но для Гриднева дороже их никого нет.

Заметив старшину, Липатов, смеясь, указывает ему на свои новые, ладные валенки. Болдырев тоже смеется и хлопает его по плечу:

— Явился бы в старых, ей-богу, взыскание наложил бы на тебя!

Волнуясь, Липатов спрашивает Шпагина — видно, он торопится решить главный для себя вопрос:

— Товарищ старший лейтенант, дадите мне мое старое отделение?

— Ты что же, всю войну собираешься отделенным провоевать? Ответственности боишься? Нет, брат, не выйдет! — говорит Шпагин и глядит на Скибу: — Я думаю, товарищ замполит, Липатова помкомвзводом к Молеву назначить.