Страница 87 из 91
Итак, человеческая форма жизни — великое благо для живого существа, которое скитается в круговороте рождения и смерти, постоянно сменяя различные тела. Человеческая форма жизни открывает перед ним новые возможности. Если правильно использовать язык, можно вырваться из тисков майи.
Севонмукхе хи джихвадау. Слово сева означает «служение», а джихва адау — «начиная с языка». Нужно, чтобы наш язык всегда повторял мантру Харе Кришна, поскольку звук имени Кришны неотличен от Самого Кришны. Кришна абсолютен. Нет ничего помимо Него. Кришна и имя Кришны неотличны друг от друга. В материальном мире существуют одни только различия. Я отличен от тела. Я — не тело. Но у Кришны все по-другому. Кришна и тело Кришны — одно. Кришна говорит в «Бхагавад-гите»:
аваджананти мам мудха
манушйм танум ашритам
парам бхавам аджананто
мама бхута-махешварам
«Негодяи и глупцы смеются надо Мной, когда Я прихожу в человеческом облике. Они думают, что Я — обычный человек. Эти негодяи не знают, кто Я такой и насколько Я велик». Парам бхавам аджананто: «Им неведома Моя природа. Ничего не зная обо Мне, они думают: „Кришна — обычный человек”».
Аваджананти мам мудха. Кришна использует именно это слово: мудха. Мудха означает «негодяи». И несмотря на это предостережение, в мире есть множество негодяев, которые притворяются великими учеными. Когда Кришна приказывает: «Предайся Мне», эти мошенники комментируют: «Предаться следует не Кришне, а нерожденному духу, пребывающему в Кришне». Эти люди — монисты. Они рассуждают о единстве. Но, как только заходит речь о Кришне, они тут же начинают разделять: «Кришна и Его тело — не одно и то же». Они не знают, что Кришна неотличен от Своего тела, точно так же, как Он неотличен от Своего имени, своей славы и т.д. Все, что связано с Кришной, есть Кришна.
Итак, имя Кришны и Он Сам неотличны друг от друга. Поэтому, стоит имени Кришны коснуться моего языка, я понимаю, что его коснулся Сам Кришна. Если вы постоянно общаетесь с Кришной, постоянно повторяя эту мантру, Харе Кришна, одним только этим вы без труда очистите свое существование.
Пусть ваш язык повторяет святые имена. А еще язык хочет наслаждаться вкусом изысканных блюд. Кришна очень добр, поэтому Он дал вам сотни и тысячи изысканных блюд, остатки Своей собственной трапезы. Вы можете есть их. Таким образом, просто твердо решив для себя: «Я не позволю своему языку коснуться того, что не предложено Кришне, и всегда буду повторять „Харе Кришна“», вы без труда достигнете совершенства жизни.
Два простых правила: повторяйте «Харе Кришна» и не ешьте ничего, что не было предложено Кришне. И всё. Наш кришна-прасад очень разнообразен. «Разнообразие — мать наслаждения». Сколько наслаждения, по-вашему, должен доставлять вам язык? Вы можете получить его, просто питаясь кришна-прасадом. И чем больше очистится ваш язык, тем больше наслаждения принесет вам повторение мантры Харе Кришна.
Анандамбудхи-вардханам. Господь Чайтанья Махапрабху говорит, что повторение святого имени расширяет океан трансцендентного блаженства. Обычный океан не расширяется. Мы никогда не видели, чтобы океан расширялся. Если бы океан мог расширяться, то все земли давным-давно уже были бы затоплены. Океан не растет. Но этот океан — океан трансцендентного блаженства — расширяется.
Возможно, некоторые из вас испытали это на себе — те, кому действительно нравится повторять «Харе Кришна».
Рупа Госвами, великий святой в традиции сознания Кришны, говорил: «Почему у меня только один язык? Будь у меня миллионы языков, я мог бы повторять святое имя больше. А что я услышу этой парой ушей?» Ему хотелось бы иметь миллионы ушей и триллионы языков, чтобы наслаждаться повторением «Харе Кришна». Но это, конечно, уже другой уровень. На этом уровне повторение святого имени будет столь сладостно, что нам захочется иметь больше языков и ушей, дабы в полной мере ощутить его вкус.
Атах шри-кршна-намади на бхавед грахйам индрийаих. Посредством нынешних органов чувств мы не можем познать Кришну, Бога, — Его имя, облик, качества. Поэтому, попытавшись сделать это сейчас, глядя на Его изображения: «О, Кришна обнимает Радхарани и гопи», мы совершим ошибку. Пока наши чувства осквернены, мы будем воспринимать Кришну и Радхарани как обычных юношу и девушку. На самом деле это не так. Их отношения чисты. В «Чайтанья-чаритамрите» Кришнадас Кавираджа объясняет, что существует огромная разница между любовью гопи и Кришны и мирской страстью, связывающей обычных людей. Он сравнивает любовь гопи с золотом, а нашу так называемую любовь в материальном мире — с железом. Есть огромная разница между золотом и железом. И такая же разница — между любовными взаимоотношениями гопи с Кришной и мирским вожделением, связывающим юношей и девушек, мужчин и женщин. Их ни в коем случае нельзя сравнивать.
Нашими нынешними оскверненными чувствами невозможно понять Кришну. Поэтому мы должны придерживаться принципа севонмукхе хи джихвадау. Прежде всего, начните повторять «Харе Кришна». «Харе Кришна» — это обращение к Господу Кришне и Радхе. Хара — это Радха. Но не пытайтесь понять Их своими теперешними чувствами. Просто повторяйте Их святые имена, мантру Харе Кришна.
Простое повторение святого имени очистит зеркало вашего сердца от пыли. Чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам. Оно положит конец материальной обусловленности. Это следующий этап. Если вы повторяете мантру Харе Кришна без оскорблений, вы тут же избавляетесь от всех мирских тревог. Это своего рода проверка. Ваш прогресс в повторении мантры можно увидеть по тому, насколько вы свободны от мирских тревог.
После этого начинается настоящая жизнь. Знайте: если вы не свободны от мирских беспокойств, то ваша духовная жизнь еще не началась. Это подтверждается во многих священных писаниях. Брахма-бхутах прасаннатма на шочати на канкшати. В «Бхагавад-гите» сказано, что человек, постигший Брахман, всегда исполнен радости.
«Постигший Брахман» означает, что человек понимает свое отличие от тела: «Я не тело. Я чистая душа, вечный слуга Кришны». Но просто понимать: «Я не тело, я душа» — недостаточно. Это знание неполно. Конечно, само по себе это неплохо. Живые существа находятся на границе между материей и духом. Но мы должны полностью подняться над материальным существованием и утвердиться на духовном уровне. Для этого нужно пойти дальше, не останавливаясь на постижении Брахмана.
Брахма-бхутах прасаннатма. Если вы действительно постигли Брахман, признаком этого будет то, что вы всегда радостны. Никаких тревог. Почему нас охватывает тревога? Это замечательно объясняется в «Шримад-Бхагаватам». Бхайам двитийабхинивешатах сйат. Когда мы забываем Кришну и начинаем думать, что в мире есть что-то помимо Него, нас охватывает страх. А чего бояться освобожденным душам — тем, кто убежден, что все в мире есть Кришна?
Поэтому даже в самых ужасных жизненных обстоятельствах чистые преданные не испытывают беспокойств. О чем они думают? Они думают: тат те ‘нукампам — «Мой Господь, Ты поместил меня в эти ужасные условия лишь по Своей милости». Оказавшись в тяжелой ситуации, преданный воспринимает это как благоприятный повод: «Теперь у меня есть прекрасная возможность всегда помнить о Боге. Кришна, Ты настолько добр, что послал мне эти беды».
Таким образом, сознание Кришны — это замечательно. В «Бхагавад-гите» говорится, что человек в сознании Кришны не испытывает страха, даже оказавшись в самой ужасной, самой кошмарной ситуации. Как это было с Прахладой Махараджей, пятилетним мальчиком. Отец всячески издевался над ним, но мальчик ничего не боялся. Так ведет себя человек в сознании Кришны. Мальчик не боялся, несмотря на все издевательства. Отец с вызовом спросил его: «Прахлада, почему ты не боишься меня? Откуда в тебе столько сил?»
Прахлада ответил: «Дорогой отец, а откуда ты берешь силы, чтобы говорить это?»
Таким образом, даже оказавшись в ужасной ситуации, даже страдая, человек в сознании Кришны не испытывает беспокойств. Нарайана-парах сарве. В священных писаниях много стихов на эту тему. Можно цитировать сотнями. Нарайана-парах сарве на куташчана бибхйати. Если человек обретает сознание Кришны, он никогда и ничего не боится. На куташчана бибхйати, сваргапаварга-наракешв апи. Окажись он в аду, в раю, в духовном мире или еще где-нибудь — он счастлив. Тулйартха-даршинах. Ему кажется, что ничего не изменилось: «Отправишь Ты меня в ад, или в рай, или еще куда-нибудь — для меня нет разницы».