Страница 17 из 31
Все происходит по его милости. Он дает нам эти книги, и он присутствует в них».
Сура дас:«Мы были так поглощены распространением книги Прабхупады, что не желали заниматься ничем иным. Мы сразу прямиком ехали в аэропорт и начинали распространять книги, и не останавливались, за исключением, может, двадцатиминутного перерыва на обед или получасового чтения книги, вплоть до восьми вечера. Мы реально чувствовали, что Шрила Прабхупада защищает нас. Однажды в аэропорту мне дали «Вестник» ББТ. Дальнейшее произошло, может быть, из-за того, что я устал, или вследствие ложной сентиментальности, или даже не знаю почему, - я читал слова Прабхупады о распространении книг, и это сильно растрогало меня. Я находился в аэропорту и вдруг заплакал, думая о том, насколько прекрасны преданные всего мира, насколько они великодушны. Они распространяют книги и так тяжело трудятся. В этот момент я почувствовал всю значимость Шрилы Прабхупады и движения сознания Кришны. В том «Вестнике» Прабхупада сказал что-то такое о распространении книг, что глубоко затронуло меня. Мы были настолько увлечены книгами, книгами и только книгами, что когда Прабхупада говорил что-нибудь о распространении книг, мы становились как сумасшедшие. А это значит, что в распространении его книг была наша связь с Прабхупадой. Мы не были важными персонами, которые могли сидеть рядом с Прабхупадой на заседании или получать много личного внимания. Может быть, во время маяпурского фестиваля нам и удавалось тем или иным путем попасть на утреннюю прогулку с Прабхупадой и санньяси, но в другое время нашей связью с Прабхупадой было распространение книг. Когда бы и что бы он ни говорил о распространении книг, его слова были самой нашей жизнью и душой».
Лаванга-латика: «Мы слушали лекции Шрилы Прабхупады и знали, что он всегда ссылается на эти книги и убеждает нас, чтобы мы распространяли это знание людям, - все это делало нашу задачу простой. То есть, мы просто знали, что таково желание Шрилы Прабхупады. Он всегда говорил, что он дал нам это знание и теперь мы должны распространять его другим. Шрила Прабхупада приехал в Америку, чтобы проповедовать вместе с учениками. Поэтому мы должны этим заниматься. Такова воля Прабхупады. Он потратил так много времени, переводя свои книги, которые мы теперь должны распространять. Мы просто хотим распространять полученное знание людям, и мы хотим, чтобы в домах у людей были эти книги».
20 апреля 1975 года Шрила Прабхупада установил Божества на грандиозном открытии Кришна-Баларама мандира во Вриндаване в Индии. Присутствовало около тысячи его учеников, а губернатор штата Уттар Прадеш был почетным гостем. Это стало кульминацией после напряженной работы в течение нескольких лет, триумфом Шрилы Прабхупады и его движения. Шрила Прабхупада произнес речь в честь открытия храма прямо с алтаря, после завершения первого арати Кришне-Балараме. Прабхупада объявил, что этот храм является международным храмом, и сюда будут приезжать люди со всего мира, чтобы поклоняться и принимать прибежище у Гаура-Нитай, Кришны-Баларамы и Радхи-Кришны. Позднее этим вечером Шрила Прабхупада сидел в своей комнате с несколькими членами Джи-би-си. Он сидел расслабившись, пуговицы на его курте были расстегнуты из-за жары, а босые ноги он вытянул под низким столом. Его люди сидели близко вокруг него под неярким светом настольной лампы. Он не смаковал успех сегодняшнего дня, не пересказывал произшедшее. Это была значительная веха, но нужно было двигаться дальше. Еще многое надо было сделать, чтобы привести храм и гостиницу при храме в надлежащее состояние.
Также Шрила Прабхупада думал обо всем мире, а не только о Вриндаване. Он завел разговор о ББТ и в какой-то момент произнес: «Строительство храмов настолько важно, что я готов потратить сотни тысяч рупий на открытие храмов, подобных этому. И все же, издание книг еще более важно». Это было новое существенное подтверждение приоритета издания книг, поскольку даже во время грандиозного открытия храма Прабхупада подчеркнул, что издавать книги важнее. Однако он не был удовлетворен ситуацией, которая складывалась в ББТ. Хмурясь, он сказал, что, хотя он завершил перевод и комментарии к «Чайтанья-чаритамрите», книги все еще не изданы. Он закончил также Четвертую песнь «Шримад-Бхагаватам» и приступил к Пятой, но опубликован пока лишь первый том Четвертой песни. Один из присутствующих преданных, не поняв смысла слов Прабхупадой, сказал, что на Гавайях, куда Прабхупада собирался затем поехать, будет тихая и спокойная обстановка для написания книг. Прабхупада ответил, что не чувствует вдохновения продолжать работу, потому что уже готовые книги не издаются.
В то время издательство ББТ, находившееся в Нью-Йорке, готовилось к переезду в Лос-Анджелес вместе со всеми сотрудниками, и Рамешвара должен был стать новым управляющим ББТ. Рамешвара не был поставлен в известность о задержке публикации «Чайтанья-чаритамриты». Он услышал об этом впервые во Вриндаване и был потрясен. Рамешвара пообещал Прабхупаде, что как можно быстрее перевезет издательство в Лос-Анджелес и приступит к изданию книг Шрилы Прабхупады. Неумелое управление издательством привело к накоплению такого количества неопубликованных книг. Когда Рамешвара и менеджер издательства Радхаваллабха вернулись в Лос-Анджелес, они пришли к заключению, что для публикации всей «Чайтанья-чаритамриты» надо выпустить 17 томов. И Прабхупада хочет, чтобы все они были изданы как можно скорее.
То, что Шрила Прабхупада написал «Чайтанья-чаритамриту» за восемнадцать месяцев, в 1973 и 1974 годах, было выдающимся подвигом. В то же время он постоянно путешествовал и активно занимался управленческими делами. Перед ним вставали серьезные проблемы в связи с уходом некоторых лидеров со своих постов. Он был вынужден лично заниматься делами Джи-би-си в Индии, как и делами Джи-би-си и ББТ по всему в миру. Он санкционировал крупные ссуды ББТ и утверждал расширение и развитие ИСККОН во всем мире; помимо того, он всегда отвечал на огромное количество писем, ежедневно беседовал с приходящими гостями и давал лекции по «Бхагаватам», куда бы ни отправился. Единственное время, которое оставалось Прабхупаде для написания книг - это ночь. Он поднимался в час ночи и работал в течение двух или трех часов ежедневно. Только за счет сокращения времени на сон ему удалось найти спокойное время для писательской работы.
Пока Шрила Прабхупада ездил из Вриндавана в Австралию, Рамешвара и Радхаваллабха напряженно трудились в Лос-Анджелесе, создавая новые офисы ББТ. Прабхупада теперь больше всего думал о завершенном переводе «Чайтанья-чаритамриты», которая ожидала выхода в свет. Из Австралии он написал в Лос-Анджелес:
«Чайтанья-чаритамрита» закончена (12 частей), но опубликованы только три части. Также почти закончена Пятая песнь, почему же эти книги не издаются? Это наша первостепенная задача. Эти книги (всего 17) должны быть изданы немедленно. В чем задержка? Переплетное дело в США поставлено лучше, чем у «Дэй Ниппон». Поэтому часть книг можно печатать в США, а часть в Японии, но все ожидающие публикации книги должны быть изданы в кратчайшие сроки. Когда я вижу, что столько книг ожидают публикации, это не вдохновляет меня на дальнейшие переводы. Но когда я вижу, что книги печатаются, я вдохновляюсь писать еще и еще. Мы можем подробно обсудить это на Гавайях. Теперь вы с Хамсадутой должны устранять недостатки в публикации книг. Это ваша задача. И спешите с продажами. Обратитесь с просьбой о распространении к Трипурари Махараджу, а также к другим. Сейчас там находятся Бхавананда Свами и Гаргамуни Свами. Они также специалисты в этих вопросах. Объединив усилия, издавайте как можно быстрее, и немедленно напечатайте «Чайтанья-чаритамриту».
В Лос-Анджелесе Рамешвара только-только заключил договор по аренде нового здания для ББТ. Только что приехали художники ББТ, а редакторы, корректоры и другие участники производственного процесса должны были подъехать вскоре. Издательство недавно приобрело наборный аппарат и преданные учились им пользоваться. Строители ломали стены для сооружения фотолаборатории. Нужно было провести водопровод, и все издательство должно было заработать в течение месяца. Шрила Прабхупада приезжал в Лос-Анджелес в июне, и все должно было быть готово и функционировать. В мае Шрила Прабхупада находился на Гавайях, а издательство обустраивалось в Лос-Анджелесе. Секретарь Шрилы Прабхупады часто звонил в Лос-Анджелес: «Прабхупада сердится, он продолжает говорить о неопубликованных книгах. Вам надо лучше готовиться к его приезду».