Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 24



Весна - это фестиваль влюбленных. В этом мире это удешевлено и извращено пошлыми парами. Лучше быть монахом, хранящим целибат, и думать о любви Радхи и Кришны в весеннюю пору.

Травка, согнувшаяся к земле, есть ли у тебя послание для меня? Я готов записать это. Если любая маргаритка или скромный сорняк имеет что-нибудь, что сказать о сознании Кришны, я могу записать это. Я пришел сюда с этой целью.

Но, пожалуйста, говорите громко. Я не думаю, что могу нагнуться слишком низко, чтобы расслышать, как вы говорите. Вы, трилистники с красным пятном в центре каждого листика, я никогда не видел раньше такой разновидности, как ваша. Как вы получили это кровавое пятнышко? Если бы вы росли в Индии, я уверен, в Пуранах была бы история о вас. Если вы не можете говорить, тогда, по крайней мере, внимайте тому, как я повторяю - Харе Кришна! Слушайте святые имена Радхи и Кришны. Я пишу посреди вас. Если вам на нравится то, как я произношу маха-мантру своим трескучим, строгим голосом, пожалуйста, чувствуйте, как она исходит из моего сердца.

Господь Чайтанья прославил траву как скромную и достойную того, чтобы воспевать. Деревья - это пример терпимости. Вы заслуживаете большего. Будьте терпеливы теперь, и используйте возможность, когда она придет. Если бы я мог стремиться поехать отсюда во Вриндавану, - почему я не могу?

Последние песни в серии “Бхакти-анукула” - это перечень уддипана - явлений, стимулирующих экстаз в сознании Кришны. Кутир на берегу Радха-кунды, холм Говардхан, берега Йамуны, флейта, отпечаток копыт коров, пыль Враджа, череда темных туч, весенняя пора, луна… Бхактивиноде Тхакуру известно все, что способствует развлечениям Радхи и Кришны. Он отказывается идти туда, где эти явления отсутствуют. “Ибо, покинуть их - это покинуть саму жизнь”.

Я разыскиваю эти явления здесь.

Мы сидели, приготовившись к тому, чтобы запоминать. Я был уставшим, и только следил, как Мадху пошел по определениям асакти: это похоже на отполированное зеркало, в которое иногда смотрится Господь. Личность на уровне асакти поглощена Господом, даже не совершая для этого усилий. Родственники думают, что он “родился идиотом”. И в бхаве, больше признаков: бутоны появляются, которые превращаются в цветы и плоды… Я смог запомнить так мало.

Он спросил: “Вы хотите это запомнить?”

“Я бы хотел, но не знаю, смогу ли я”.

“Хорошо, вы должны будете сказать. Если я не подчеркну их, мы не будем запоминать никакие другие”.

“Хорошо, начинай”.

Он подчеркивает. Преданный теряет привязанность к другим вещам. Он любит Кришну, такова суть. И это развивается. Я слежу, и позволяю себе расслабиться и почувствовать усталость, поскольку это конец дня. Я доволен тем, как прошел этот день.

“Есть два вида бхавы. Один возникает из ваидхи, а другой - из рагануга”.

Он говорит: “Бхава из ваидхи придает особое значение силе и могуществу, присущим Кришне”.

Хм-хм, похоже на христиан.

“Она имеет тенденцию уступать в силе проявления и естественности чувств. Вы хотите запомните это?”



“Да, но у меня сейчас больше нет времени”.

Он подает мне молоко.

“Разрешите мне прочитать только о стадиях бхавы. Вы хотите послушать об этом? Мы можем постараться запомнить этом завтра”.

“Да, начинай”.

Он читает, иногда прерываясь, чтобы высморкаться (у нас у обоих сенная лихорадка). Первая - это снеха. Шанта-раса не может быть достигнута на этом уровне. Как там дальше? - Снеха, мана, пранайа, рага, анурага, бхава, маха-бхава, которая бывает двух типов. Царицы имеют вируддха, а гопи - высшую, авируддха.

Процесс запоминания - это серьезно. Помните фразу Томаса Кемпи: “Я скорее испытаю угрызения совести, чем познаю значение слов”. Критик отозвался: “Почему бы не испытать угрызений, и не понять значения?”

Я учу эти термины. Только, я немного ослаблен. Люди вата становятся ослабленными, как я, особенно когда стареют, и я устал сегодня вечером. Но, я так счастлив - счастлив этому дню, и счастлив слушать эти возвышенные термины и их определения.

Жизнь ограничена. Все должны быть преданными. Я думаю о неизлечимо больных преданных, живущих в Кришна-Баларам Мандире. Там есть одна женщина в инвалидном кресле (или больше, чем одна). Она говорила, что могла бы написать историю своей жизни, но не чувствует себя достаточно хорошо для этой работы. Она дала мне немного денег на расходы во Вриндаване. В этих смертельных условиях, она смеялась свободно и иронически. По ее словам, ей дали сознание Кришны, и избавили от большого материального успеха. А потом Кришна взял ее здоровье, и сократил ей жизнь. Она говорила, что счастлива. Надеюсь, что это так.

Далее Бхактивинода Тхакур помещает тринадцать песен, названных “Бхаджана-лаласа”, жажда божественного служения. Первые девять основаны на “Упадешамрите” Шрилы Рупы Госвами.

Снова он пишет как падшая душа. Он говорит, что он не заслужил освобождения из круга самскары. И все же он просит Верховного Господа проявить сострадание. “Я, без сомнения, нуждающийся, поэтому я прошу Тебя оказать мне беспричинную милость” (“Шаранагати”, 7.1.2).

Сильные “веган”*, давящие факторы, сбрасывают его в этот мир, как в морской водоворот. В стихе Рупы Госвами говорится, что тот, кто может контролировать эти факторы, достоин того, чтобы принимать учеников во всем мире. Но Бхактивинода Тхакур не провозглашает себя подобным госвами. “После великой попытки подчинить себе эти материальные потребности, я отбросил всякую надежду, что смогу это сделать. О, Господь обездоленных, я взываю к Твоему святому имени, ибо теперь только Ты мое единственное убежище” (“Шаранагати”, 7.1.4). Он превратил стих в личную мольбу. Давайте же запомним текст “Упадешамриты” в такой форме.

Мы иногда цитируем его как свидетельство о том, кто достаточно квалифицирован, чтобы быть духовным учителем. Или мы утверждаем: “Я следую этим правилам. Я контролирую эти потребности. Так считайте меня госвами. Но мы не можем окончательно проконтролировать себя; мы можем только пытаться и молиться, потому что наши умы, языки, желудки и гениталии объединились вместе против нас. Наш язык говорит бессмыслицу. Пожалуйста, Господь всех несчастных, дай нам Твое убежище.

Сходным образом, Бхактивинода Тхакур берет стих с перечнем того, что неблагоприятно для преданного служения и превращает его в свою собственную молитву. “Я не способен отбросить ни одну из этих привязанностей. Так, мои недостатки стали основой моего падения”. Все эти недостатки приятно * См. “Нектар наставлений”, текст 1. Прим. редактора. изучать с объективной дистанции: “Человеку следует избавиться от всего этого”. Но сила в том, чтобы приблизиться к ним и открыто признать: “У меня они есть, и они губят мою жизнь. Я хочу избавиться от них”. Перечень преград оживает, и мы сознаемся. Мы уже проводили лекции о неблагоприятном во время служения. Теперь мы признаем наши собственные ошибки.

“О, Господь Хари, что же мне теперь делать? Я, действительно, падший; но, Твое святое имя - спаситель падших. Прильнув к этому святому имени, я принимаю убежище у Твоих лотосных стоп” (“Шаранагати”, 7.2.3-4).

Минуточку, подождите, почему здесь так свободно сказано, что вы виновны? Кто доказал, что вы ошибаетесь? Вы в действительности совершаете атьяхарах прайасас ча, праджалпо нийама-грахах? Джана-сангас ча лаульям ча? - Да, иногда проявляем жадность, иногда едим больше, чем необходимо, копим денег больше, чем необходимо. Я определенно выполняю правила только ради следования им. Эти пункты не только перечень того, что делают дураки и непреданные. Шрила Прабхупада пишет: “Каждый разумный человек должен очистить свое сознание и преодолеть перечисленные выше препятствия на пути преданного служения, со всей искренностью примкнув к движению сознания Кришны” (НН, текст 2, коммент.). ИСККОН может освободить нас. Так ты, я имею в виду себя, - ты принимаешь убежище?