Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 114

— Да, — коротко ответил Чжэн. — Но беспокоиться не о чем. Он ничего не знает.

— Тогда, может, скажешь, чего он сейчас разнюхивает в Лилонгве? — спросил Сингх. — И как тут не беспокоиться?

В телефонной трубке повисло затяжное молчание.

— В Лилонгве? — переспросил наконец Чжэн. — А в ту ночь на дороге в Чирунду он тебя, случайно, не видел?

— Видел — Сингх нервно теребил бороду. — Он остановил машину и заговорил со мной, спрашивал, не проезжали ли по дороге рефрижераторы из Национального парка Чивеве.

— И когда это было? После того, как мы перенесли слоновую кость в твои фургоны, или раньше?

— Сам следи за тем, что говоришь! — неожиданно грубо оборвал Чжэна Четти Сингх. — Это произошло после того, как мы расстались. Мои люди накрывали груз брезентом, когда появился этот тип на своем джипе.

Чжэн не дал Сингху договорить: — И как долго ты с ним болтал?

— С минуту, не больше. Затем белый направился на юг, в сторону Хараре. Я нисколько не сомневаюсь, что он искал тебя.

— Да, он догнал Гомо и заставил его остановиться. — Чжэн тотчас разволновался. — А потом обыскал рефрижератор: естественно, ничего не нашел.

— Он явно что-то подозревает, — сказал Сингх.

— Похоже, что так, — не стал возражать ему Чжэн. — Однако с тобой он заговорил совершенно случайно. Тебя он не знает.

— Но мое имя и адрес красуются на борту фургона, — заметил Четти Сингх.

Казалось, Чжэн молчал целую вечность.

— Никогда не обращал на это внимания, друг мой, — произнес он наконец. — Весьма неосмотрительно с твоей стороны. Тебе бы следовало их убрать.

— Что толку говорить об этом сейчас, когда птичка уже выпорхнула из клетки, — буркнул Сингх.

— А где в данный момент находится… — секунду помолчал Чжэн, — товар? Его уже погрузили на судно?

— Пока нет. Груз отправляем завтра.

— А побыстрее никак нельзя?

— К сожалению, это выше моих возможностей.

— В таком случае тебе придется иметь дело с Армстронгом. Конечно, если он будет излишне любопытен.

— Само собой, — хмыкнул Сингх. — Можешь не сомневаться, я с ним разберусь. Главное, чтобы ты сам ничего не упустил из виду. Как насчет твоего «мерседеса»?

— Все прекрасно.

— А водители рефрижераторов?

— О них позаботились.





— Блюстители порядка к тебе еще не наведывались?

— Заходили. Но из чистой формальности, — заверил Чжэн. — Никаких сюрпризов. Твое имя даже не упоминалось. Однако в посольство больше не звони. Запиши другой номер. Моя служба безопасности позаботилась о том, чтобы эта линия никем не прослушивалась.

И Чжэн продиктовал Четти Сингху очередной номер телефона.

— Я позвоню и сообщу об этом Армстронге. Честно признаюсь, он начинает действовать мне на нервы, — сказал Сингх.

— Надеюсь, мне не придется ждать слишком долго. — И Чжэн положил трубку. А затем протянул руку к нэцкэ на письменном столе.

Это была прелестная миниатюрная статуэтка девочки и старика. Ребенок сидел на коленях у старца, с бесконечным обожанием вглядываясь в благородное, испещренное морщинами, бородатое лицо мужчины. Каждую детальку этого крошечного произведения триста лет назад вырезал один из величайших мастеров династии Токугава. Фигурка, на протяжении веков отполированная прикосновениями человеческих пальцев, отливала мягким блеском. А когда ее переворачивали, обнаруживалось, что под свободно ниспадавшими одеждами эта удивительная пара была обнаженной и член старика чуть ли не на всю длину был погружен между бедрами девочки.

Чжэну нравились такого рода штучки. Эта нэцкэ — одна из любимых в его богатой коллекции, и потому он с нежностью ее поглаживал, держа между большим и указательным пальцами, словно четки. Водя пальцами по шелковистой поверхности слоновой кости, Чжэн, как всегда, быстро успокоился.

Он чувствовал, что еще услышит о Дэниеле Армстронге, и тем не менее новость, прозвучавшая из уст Четти Сингха, стала для него настоящим шоком. Подозрения, возникшие у него несколько дней назад, разом усилились, и сейчас он в тысячный раз заставил себя мысленно проверить, все ли меры предосторожности приняты.

Покинув контору смотрителя в Чивеве, он даже не заметил пятен крови на своей обуви и одежде, пока Армстронг при встрече с ним не обратил на них внимания. Это косвенное свидетельство его причастности к случившемуся не давало ему покоя на протяжении всего пути из долины Замбези. Когда же они наконец выбрались на главную дорогу и встретились в назначенном месте с Четти Сингхом, Чжэн не выдержал и сообщил о своих сомнениях Сингху, показав ему засохшие пятна крови.

— Зачем тебя вообще понесло туда, хотел бы я знать? — передернул плечами Сингх. — Теперь уже поздно сокрушаться, но это — большая глупость с твоей стороны.

— Должен же я был убедиться, что все в порядке. И я правильно сделал, потому что смотритель был еще жив.

— Эту одежду надо сжечь, — посоветовал Четти Сингх.

Ночью на дороге обычно пустынно и тихо, однако рисковать ни один из них не захотел. Съехав на обочину и укрывшись за деревьями, они перенесли слоновьи бивни из рефрижераторов в грузовик Четти Сингха.

Даже с помощью людей Сингха и двух шоферов потребовалось почти два часа, чтобы закончить всю работу. Эта партия слоновой кости была, конечно, огромной.

А потом Четти Сингх смотрел, как Чжэн Гон развел небольшой костер. Когда огонь разгорелся как следует, китаец, сбросив с себя все, кроме нижнего белья, переоделся в чистую одежду, которую достал из сумки, и Четти Сингх, присев на корточки возле костра, сам сжег испачканные кровью вещи. Резиновые подошвы кроссовок занялись мгновенно, и, взяв прутик, Сингх сгребал в костер скомканную одежду, наблюдая, как быстро она превращается в золу.

— В «мерседесе» тоже хватает следов крови, — сказал Сингх. — На полу и педалях.

Он вытащил из машины коврик, снял резиновые нашлепки с педалей и сжег и то, и другое. От едкого черного дыма слезились глаза, однако Четти Сингх все еще не успокоился.

— От этого автомобиля лучше все-таки избавиться. — Он сказал Чжэну, что нужно сделать. — Об остальном я позабочусь сам.

Первым покинул место встречи Чжэн Гон. Прежде чем бивни были полностью загружены в машину сикха, он уже находился на пути к Хараре. Он гнал машину, словно желая как можно скорее позабыть о своем участии в кровавой бойне. Только теперь наступила ответная реакция, похожая на то лихорадочное возбуждение, смешанное с приступами тошноты, какое он испытывал каждый раз после жутких сексуальных импровизаций в заведении одной Миртл Блоссои в Тайбэе. И каждый раз он давал себе клятву, что такое больше не повторится.

Резиденция посла находилась в одном из особняков, каковых хватало на прилегавших к гольф-клубу широких улицах, сохранившихся с колониальных времен. Он добрался до дома глубоко за полночь и сразу прошел к себе в спальню. Жену и детей он заблаговременно отправил самолетом на Тайвань погостить у ее родственников еще на предыдущей неделе. Так что сейчас он находился в резиденции один.

Он разделся еще раз, и, хотя ни одну из этих вещей в Чивеве не надевал, Чжэн засунул всю одежду в полиэтиленовый мешок, боясь, что мог не заметить какого-нибудь случайного пятнышка. После этого он принял душ, простояв под обжигающе горячей струей чуть ли не полчаса. Дважды мыл голову шампунем и тщательнейшим образом вычистил жесткой щеточкой ногти на руках.

И только почувствовав, что смыл с себя все следы крови и пороха, он облачился в свежий халат и отнес полиэтиленовый пакет с одеждой обратно в «мерседес», стоявший в гараже. Он засунул его в багажник рядом со своей матерчатой сумкой. Ему не терпелось отделаться от всего, что он брал с собой в Чивеве, даже от своего бинокля и книги о птицах.

Чжэн вывел «мерседес» из гаража и припарковал на подъездной дорожке перед особняком. Открыл ворота, а ключ зажигания оставил в машине.

Уже перевалило за два часа ночи, но уснуть Чжэн не мог, как ни старался. Сказывалось чудовищное нервное напряжение минувшего дня. Он без конца вышагивал по спальне, пока не услышал звук стартера своего «мерседеса». Выключив лампу на прикроватной тумбочке, Чжэн поспешил к окну. Машина с погашенными фарами плавно выкатилась за ворота резиденции и растворилась в темноте. Лишь теперь Чжэн с облегчением вздохнул и, сбросив халат, забрался наконец в постель.