Страница 24 из 25
(Входит Берта в пальто с чемоданом и шотландской сумкой.)
БЕРНАР: Это опять вы?
БЕРТА: Да! Я решилась!
РОБЕР: А чья это сумка?
БЕРТА: Моя! Остатки былой роскоши!
РОБЕР: Понятно!
БЕРНАР: Ну, что вам нужно?
БЕРТА: Мне нужен мой счёт.
БЕРНАР: Знаете что, сейчас не время!...
БЕРТА: Именно сейчас!
БЕРНАР: Прямо сию секунду? Что за спешка?
БЕРТА: Я ухожу от вас!
БЕРНАР: Как это?
БЕРТА: Вот ваш друг прекрасно понимает, что здесь я теряю своё здоровье…
РОБЕР: Ох, я вас прошу, только не сейчас. Ваше нытьё я уже не переживу!...
БЕРТА: Но, мёсьё…
БЕРНАР: Слушайте, что он вам говорит! Уходите!
БЕРТА: Именно это я и делаю.
РОБЕР (громче): Уходите в свою комнату!
БЕРТА: Нет. Мне очень жаль… У меня только одна жизнь, и мне она дорога. Мои нервы не железные!
БЕРНАР: Останьтесь! Я повышу вам зарплату!
БЕРТА: Насколько?
БЕРНАР: Посмотрим… Поживём - увидим!
БЕРТА: Минимум на двадцать процентов?
БЕРНАР: Хорошо… Я согласен… Только останьтесь!
БЕРТА: Хотя… Даже с прибавкой в двадцать процентов, это не жизнь для служанки!
РОБЕР: Но всё кончилось, жизнь в этой квартире изменилась!
БЕРТА: Три женщины, мёсьё, это слишком для уборки!
БЕРНАР: Вам же говорят, всё кончилось. (Показывая на Робера.) Он только что забрал у меня одну!
БЕРТА: Да? Две женщины – это тоже много!
МЭРИ (выходя из веранды): Ты скоро, darling?
БЕРНАР: Сейчас, сейчас!
БЕРТА: Мёсьё также ждут… (Показывает на комнату окнами во двор.) там! В другом месте!
БЕРНАР: Вы, всё нормально… Не беспокойтесь, Берта, я всё постелю сам.
МЭРИ: А я тебя жду… Дай своему другу поспать…
БЕРНАР: Да!
БЕРТА: Да, кстати, мисс, вам письмо!
МЭРИ: Мне?
БЕРТА: Да! Вот! (Даёт письмо, Мэри его читает.)
БЕРНАР: Пошли! Прочтёшь в комнате!
МЭРИ: Нет!
РОБЕР: Да, да… Идите уже к себе!
МЭРИ (читая): Ох, darling…
БЕРНАР: Что?
МЭРИ: Я не могу тебе этого сказать!
БЕРНАР: Как это не можешь? Но я хочу знать! Я всё-таки твой жених!
БЕРТА: Так, несмотря на то, что обещал мёсьё, всё продолжается в том же духе!
БЕРНАР: Совсём нет!
БЕРТА: Да, мёсьё! Я ухожу от вас!
БЕРНАР и РОБЕР: Останьтесь!
МЭРИ: Ох! Как классно!
БЕРНАР: Что классно?
МЭРИ: Бернар, я влюблена!
БЕРНАР: Я в курсе!
МЭРИ: Нет, не в тебя! То есть тебя я люблю… очень… но это не может так больше продолжаться… Я ухожу!
БЕРТА: Вы уходите?
МЭРИ: Да!
БЕРТА: Тогда я остаюсь!
МЭРИ: Год назад на рейсе Нью-Йорк – Мехико я встретила мужчину, который обещал мне, что прежде, чем жениться на мне, станет миллиардером. Он им стал и ждёт меня в отеле Хилтон в Акапулько!
БЕРТА: Замечательная новость!
БЕРНАР: Так ты хочешь сказать, что у тебя было двое мужчин одновременно?
.
МЭРИ: Нет, не два, а три! У меня ещё есть жених в Лос-Анджелесе, но теперь мне придётся с ним расстаться!
БЕРНАР: Но это возмутительно!
МЭРИ: Я дала себе слово, что выйду замуж за того, кто будет первым!
БЕРНАР: Но ты не сможешь уйти вот так, прямо сейчас… Ты была неверной… Ты сломала мне сердце…
МЭРИ: Почему? Очень даже просто! В 23 часа летит Боинг. На сегодня я поменяюсь с подружкой, а потом вообще брошу работу. Я создана для светской жизни! Мне очень жаль, НОNЕУ! (Быстро уходит на веранду.)
БЕРНАР: Ни хрена себе!
РОБЕР: Это грандиозное бегство! Но нет худа без добра!
БЕРТА: Ну что, всё в порядке? У мёсьё осталась только одна невеста? Мишель?
БЕРНАР: Вы правы.
БЕРТА (Роберу): Вы навсегда забрали «Lufhansa»?
РОБЕР: Навсегда!
БЕРТА: Как-то даже странно! Хорошо, я остаюсь! И при двадцатипроцентном повышении зарплаты это сможет стать жизнью для служанки! (Выходит с сумкой и чемоданом. Робер смеётся.)
БЕРНАР: Тебе смешно?
РОБЕР: Да… Представляю, через какие ты прошёл испытания и эмоции, чтобы прийти, наконец, к решению очень важного для себя вопроса,- жена! Одна или несколько? И если одна, то кто именно?
БЕРНАР: М-да… Откровенно говоря, стало легче!
МИШЕЛЬ (выходя из комнаты окнами во двор): Бернар! Я жду, когда ты придешь пожелать мне спокойной ночи!
БЕРНАР: Сейчас, секундочку!
МИШЕЛЬ: Уже поздно, шери! (Выходит.)
РОБЕР: Она прекрасна!
БЕРНАР: О, да! Тех двух я тоже очень любил, но эту просто обожаю!
МЭРИ (выходя в форме стюардессы из веранды): Вот и всё, Бернар, darling! Я готова! Я буду думать о тебе, время от времени. (Роберу.) До свидания, мёсьё!
РОБЕР: До свидания, мисс!
МЭРИ (целует его в губы): Я была очень счастлива с вами познакомиться.
БЕРНАР: Как, его ты тоже целуешь?
МЭРИ: О, мы классно целовались… весь вечер!
БЕРНАР: Это уже переходит всякие границы! Я за дверь, а они тут…
МЭРИ: Это были всего лишь технические занятия!