Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 25



(Входит Берта в пальто с чемоданом и шотландской сумкой.)

БЕРНАР: Это опять вы?

БЕРТА: Да! Я решилась!

РОБЕР: А чья это сумка?

БЕРТА: Моя! Остатки былой роскоши!

РОБЕР: Понятно!

БЕРНАР: Ну, что вам нужно?

БЕРТА: Мне нужен мой счёт.

БЕРНАР: Знаете что, сейчас не время!...

БЕРТА: Именно сейчас!

БЕРНАР: Прямо сию секунду? Что за спешка?

БЕРТА: Я ухожу от вас!

БЕРНАР: Как это?

БЕРТА: Вот ваш друг прекрасно понимает, что здесь я теряю своё здоровье…

РОБЕР: Ох, я вас прошу, только не сейчас. Ваше нытьё я уже не переживу!...

БЕРТА: Но, мёсьё…

БЕРНАР: Слушайте, что он вам говорит! Уходите!

БЕРТА: Именно это я и делаю.

РОБЕР (громче): Уходите в свою комнату!

БЕРТА: Нет. Мне очень жаль… У меня только одна жизнь, и мне она дорога. Мои нервы не железные!

БЕРНАР: Останьтесь! Я повышу вам зарплату!

БЕРТА: Насколько?

БЕРНАР: Посмотрим… Поживём - увидим!

БЕРТА: Минимум на двадцать процентов?

БЕРНАР: Хорошо… Я согласен… Только останьтесь!

БЕРТА: Хотя… Даже с прибавкой в двадцать процентов, это не жизнь для служанки!

РОБЕР: Но всё кончилось, жизнь в этой квартире изменилась!

БЕРТА: Три женщины, мёсьё, это слишком для уборки!

БЕРНАР: Вам же говорят, всё кончилось. (Показывая на Робера.) Он только что забрал у меня одну!

БЕРТА: Да? Две женщины – это тоже много!

МЭРИ (выходя из веранды): Ты скоро, darling?

БЕРНАР: Сейчас, сейчас!

БЕРТА: Мёсьё также ждут… (Показывает на комнату окнами во двор.) там! В другом месте!

БЕРНАР: Вы, всё  нормально… Не беспокойтесь, Берта, я всё постелю сам.

МЭРИ: А я тебя жду… Дай своему другу поспать…

БЕРНАР: Да!

БЕРТА: Да, кстати, мисс, вам письмо!

МЭРИ: Мне?

БЕРТА: Да! Вот! (Даёт письмо, Мэри его читает.)

БЕРНАР: Пошли! Прочтёшь в комнате!

МЭРИ: Нет!

РОБЕР: Да, да… Идите уже к себе!

МЭРИ (читая): Ох, darling…

БЕРНАР: Что?

МЭРИ: Я не могу тебе этого сказать!



БЕРНАР: Как это не можешь? Но я хочу знать! Я всё-таки твой жених!

БЕРТА: Так, несмотря на то, что обещал мёсьё, всё продолжается в том же духе!

БЕРНАР: Совсём нет!

БЕРТА: Да, мёсьё! Я ухожу от вас!

БЕРНАР и РОБЕР: Останьтесь!

МЭРИ: Ох! Как классно!

БЕРНАР: Что классно?

МЭРИ: Бернар, я влюблена!

БЕРНАР: Я в курсе!

МЭРИ: Нет, не в тебя! То есть тебя я люблю… очень… но это не может так больше продолжаться… Я ухожу!

БЕРТА: Вы уходите?

МЭРИ: Да!

БЕРТА: Тогда я остаюсь!

МЭРИ: Год назад на рейсе Нью-Йорк – Мехико я встретила мужчину, который обещал мне, что прежде, чем жениться на мне, станет миллиардером. Он им стал и ждёт меня в отеле Хилтон в Акапулько!

БЕРТА: Замечательная новость!

БЕРНАР: Так ты хочешь сказать, что у тебя было двое мужчин одновременно?

.

МЭРИ:  Нет, не два, а три! У меня ещё есть жених в Лос-Анджелесе, но теперь мне придётся с ним расстаться!

БЕРНАР: Но это возмутительно!

МЭРИ: Я дала себе слово, что выйду замуж за того, кто будет первым!

БЕРНАР: Но ты не сможешь уйти вот так, прямо сейчас… Ты была неверной… Ты сломала мне сердце…

МЭРИ: Почему? Очень даже просто! В 23 часа летит Боинг. На сегодня я поменяюсь с подружкой, а потом вообще брошу работу. Я создана для светской жизни!  Мне очень жаль, НОNЕУ! (Быстро уходит на веранду.)

БЕРНАР: Ни хрена себе!

РОБЕР: Это грандиозное бегство! Но нет худа без добра!

БЕРТА: Ну что, всё в порядке? У мёсьё осталась только одна невеста?  Мишель?

БЕРНАР: Вы правы.

БЕРТА (Роберу): Вы навсегда забрали «Lufhansa»?

РОБЕР: Навсегда!

БЕРТА: Как-то даже странно! Хорошо, я остаюсь! И при двадцатипроцентном повышении зарплаты это сможет стать жизнью для служанки! (Выходит с сумкой и чемоданом. Робер смеётся.)

БЕРНАР: Тебе смешно?

РОБЕР: Да… Представляю, через какие ты прошёл испытания и эмоции, чтобы прийти, наконец, к решению очень важного для себя вопроса,- жена! Одна или несколько? И если одна, то кто именно?

БЕРНАР: М-да… Откровенно говоря, стало легче!

МИШЕЛЬ (выходя из комнаты окнами во двор): Бернар! Я жду, когда ты придешь пожелать мне спокойной ночи!

БЕРНАР: Сейчас, секундочку!

МИШЕЛЬ: Уже поздно, шери! (Выходит.)

РОБЕР: Она прекрасна!

БЕРНАР: О, да! Тех двух я тоже очень любил, но эту просто обожаю!

МЭРИ (выходя в форме стюардессы из веранды): Вот и всё, Бернар, darling! Я готова! Я буду думать о тебе, время от времени. (Роберу.) До свидания, мёсьё!

РОБЕР: До свидания, мисс!

МЭРИ (целует его в губы): Я была очень счастлива с вами познакомиться.

БЕРНАР: Как, его ты тоже целуешь?

МЭРИ: О, мы классно целовались… весь вечер!

БЕРНАР: Это уже переходит всякие границы! Я за дверь, а они тут…

МЭРИ: Это были всего лишь технические занятия!