Страница 61 из 67
— Погоди, как это — затащил? Ты что, её…
Батя кивнул:
— Понимаешь, воспитание тут другое. Аора… Она и хотела этого, и боялась. А когда я её прижал, как говорится — дёргалась до последнего. Да ты и сам видел, тогда, в старом городище…
Владимир вспомнил тонкую плачущую фигурку, кусающую свой кулак. А ведь батя тогда так и не обернулся… Выдержал характер…
— Мужчины! Идите в дом! Володья, иди скорей, к тебе пришли…
Молодой человек удивлённо взглянул на отца, тот нахмурился:
— Странно. Что-то непредвиденное?
Сын пожал плечами:
— Не понимаю… Мои люди обычно звонят, если что. Сотовая связь охватывает уже всю столицу… Ладно. Пойдём взглянем, что за гость такой…
Они быстро прошли расстояние, отделяющее беседку на заднем дворе до дома, вошли внутрь, оказавшись в гостиной. При появлении похожих друг на друга как две капли воды отца и сына сидящая на диванчике Гера Анрун молча поднялась:
— Добрый вечер, господин Зван… Прошу прощения за беспокойство, но моё дело не терпит отлагательств… Не могла бы я переговорить с вами конфиденциально? С глазу на глаз?
Бросила острый взгляд на отца Владимира, затем опустила глаза, кончики ушей, видневшиеся из-под причёски, заалели. Отец опустил свою лапу на плечо сына:
— Поговори, Володь. Чует моё сердце, что дело действительно… Непростое…
Глава 22
Молодой человек пристально взглянул на девушку, на мгновение задумался, потом спросил:
— Дело касается только меня или всех нуваррцев?
Гера нехотя произнесла:
— Всех. Но хочу я открыться только вам. Боюсь…
Внезапно вспышка озарила всех, через секунду дарил мощный взрыв. С жалобным звоном посыпалось стекло, но Владимир уже сообразил, впрочем, отец тоже. Батя сгрёб жену в охапку и огромными прыжками бросился к дому, сын немного замешкался, решая, что ему делать, но в следующий миг последовал примеру отца. Океанка, опешив, даже не подумала сопротивляться, или ещё что-нибудь. В три прыжка преодолев двадцать метров, мужчины вломились в дом:
— Где оружие?
— Наверху.
Они бросились наверх, откуда то появились перепуганные насмерть слуги, но женщины сами толком ничего не успели сообразить и отмалчивались на все вопросы, рассматривая друг друга. От непрерывных вопросов их спасло появление отца и сына:
— Так, все быстро в подвал и не высовываться, пока всё не закончится. Вован, свяжись с Крысом…
Тот потащил рацию из кармана разгрузки…
— Впрочем, тот не дурак, наверняка уже догадался…
Словно в ответ на его слова пискнула рация, молодой человек вскинул руку, приказывая всем замолчать, поднёс передатчик к уху:
— Звонарёв. Понял. Сейчас будем.
Убрал передатчик обратно в разгрузку:
— Океанцы прикатили пушку на берег и под прикрытием огня из винтовок накапливаются напротив моста. На другой стороне квартала готовятся форсировать ров, но туда уже выдвинулась охрана. Нас просят подойти к мосту и помочь.
Отец усмехнулся:
— Что и следовало ожидать. Кто спустит такие убытки? Госпожа Анрун, это ваш отец, или кто-то другой?
Та вскинула голову, мотнула рассыпавшимися волосами, и Владимир против воли залюбовался ей — девушка была чудо как хороша.
— Насколько я знаю — это армия. Они уверены, что вы решили захватить Океанию. Объявили Большой Круг низложенным и взяли в руки власть.
— Сценарий н а удивление схож, да, пап?
Отец кивнул, в знак согласия. Потом хлопнул сына по плечу:
— Пошли, разомнёмся.
— Но их очень много!
Гера с удивлением посмотрела на них, но Аора спокойно обняла её за плечи:
— Поверь, девочка, бояться надо не им.
Улыбнулась отцу, затем кивнула пасынку, повела девушку вниз. Родитель ухмыльнулся:
— Понял? Вот таких искать надо. А все остальные — накипь.
— Ну, пап… Не всегда.
— Некогда спорить.
Подхватил две трубы ручного огнемёта PF-99, забросил за спину крупнокалиберную снайперку AMR-99, сын, в свою очередь, поудобнее пристроил два автомата Type 95, сконструированных по системе 'булл-пап', в руках у него оказались станковый пулемёт QJY 88, плюс тренога к нему. Вздохнул:
— Многовато.
Отец отмахнулся:
— А, сам знаешь — оружия либо очень мало, либо его вообще нет. Побежали.
Мгновение, и только двери хлопнули, закрываясь за ними. Спустя мгновение новый взрыв снаряда заставил вылететь все остатки стёкол из рам. Женщина вздохнула:
— Опять. Думала, уже всё… Ладно. Мажордом!
Внезапно её голос стал повелительным, слуга вздрогнул:
— Где тут подвал? Показывай.
Мужчина вздрогнул, засуетился:
— Сюда, госпожа.
Все двинулись за ним, Аора удивлённо посмотрела на застывшую на прежнем месте девушку:
— Ты чего? Идём, муж сказал, надо спрятаться. Не приведи святые — шальной осколок, или того хуже, вообще снаряд угодит.
— Но…
— Давай без 'но'. Потом решим твои проблемы.
Недолго думая ухватила ту за дрожащую ладошку, повела за собой… Оказавшись в подвале особняка, все немного успокоились. По нуваррскому обычаю, это место в доме могло служить неплохим убежищем от боеприпасов куда более крупного калибра, чем имеющиеся у солдат полевые пушки. Усадив Геру с собой, жена нуваррца слегка приобняла ту, потом шепнула:
— Давай, рассказывай.
— Что?
— Да что угодно. Только не молчи. Сейчас этого нельзя.
— А может… Я лучше поспрашиваю?
Та на мгновение задумалась, потом кивнула в знак согласия.
— Хорошо. Только сразу хочу предупредить — я могу ответить не на все вопросы…
— Понимаю… Государственные секреты.
— И это тоже, моя дорогая…
Гера замолчала, но её ткнули в бок локотком:
— Что, столько много вопросов?
Наверху опять грохнуло, мигнуло освещение, кто-то из служанок ахнул, но привыкшим отдавать распоряжения голосом жена Брума рявкнула не хуже старого унтер-офицера:
— Молчать всем! Ничего не будет! Здесь вы в полной безопасности!
— А если придут солдаты?
Женщина гордо произнесла:
— Раньше небо упадёт на землю, а солнце станет квадратным!
И снова негромко обратилась к девушке, сидящей рядом:
— Чего же ты?
— А вы тоже родом из Нуварры?
Аора мягко улыбнулась:
— Нет. Я из Русии. Хотя мои предки вышли отсюда.
— Из Русии?! Никогда бы не подумала. Вы так ловко управлялись со всем хозяйством…
— Привыкла. Научиться несложно. Всё просто, как азбука. Да и муж с удовольствием помогал мне во всём.
…Было видно, что супруга женщина любит и гордится им… Гера вздохнула:
— Повезло вам…
Типично нуваррским жестом Аора отмахнулась:
— Причём тут повезло? Я, например, когда пришла к нему и увидела, сразу поняла, что между нами что-то есть такое… От волнения наделала глупостей, хорошо, что он сразу понял… Потом, честно скажу, испугалась. Если бы не дочь… Та сразу потянулась к Миху… Дети — они видят натуру человека, как её не прячь. Юница, кстати, тебя тоже видела…
— А кто это, Юница?
— Моя… Наша дочь… Старшая. Ещё у нас недавно девочка родилась… Но она пока с няней…
Улыбнулась отстранённой, но одновременно счастливой улыбкой, и Гера поняла, что женщина вспомнила детей. Но тут её словно кольнуло, и она решилась спросить:
— Вы так непоколебимо уверены в том, что никто из…
Замялась на мгновение, потом всё же выдавила из себя:
— …врагов сюда не сможет пройти…
— Я просто знаю обоих Звонарёвых. Когда мы уходили в Нуварру, нас тоже преследовали…
Девушка кивнула. Про исчезновение специального отряда она слышала.
— Так мой муж с пасынком отбивались почти целый день от них. Вдвоём. Пока помощь не подошла.
…Прикрыла глаза, вспоминая. Потом, в свою очередь задала вопрос:
— Почему ты сообщила нам о перевороте? Ты же своя. Вряд ли вас решились бы тронуть…
Гера отвернулась, потом выдавила из себя.
— Не знаю.
Тёплая ладошка коснулась её волос, ласково потрепала их. Океанка удивлённо взглянула на свою собеседницу, опасливо отодвинулась на несколько пядей. Уж слишком жест женщины, пусть даже и имеющей двух детей, выглядел материнским. Несоответствующим её возрасту. Жена отца Звана выглядела, самое большее, на двадцать, максимум — двадцать два года. Она сама чувствовала себя старше и опытнее молодой супруги отца Вовка. Но…