Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 44



Период с 1919 по 1930 год в Египте называют «эпохой национального возрождения». В литературе появляются произведения, правдиво рисующие жизнь феллахов и мелких чиновников. Некоторые писатели посвятили всю свою литературную деятельность женскому вопросу. Прогрессивные писатели сумели соединить реализм с высокохудожественной формой произведения. В литературе наряду с новеллами закрепляется жанр повести и романа. В развитии реализма большая роль принадлежала Махмуду Теймуру (род. в 1894 г.) — одному из создателей египетской новеллы. Одаренный несомненным литературным талантом, он создал яркие картины социальной жизни. Его роман «Селва, терзаемая бурями» гневно бичует разврат и разложение в высших слоях общества, праздную жизнь аристократической молодежи. Но Махмуд Теймур не всегда стоял на реалистических позициях. В годы реакции, охватившие Египет после 1929 г., он поддается влиянию пессимизма и символизма. И только в последний период он признал лозунг «искусство для народа — искусство для жизни».

С начала мирового кризиса и до второй мировой войны под влиянием империалистического гнета и реакции египетская буржуазия предала национальные интересы страны и превратилась в противника национального возрождения и культуры. Это отрицательно сказалось и на развитии реалистической литературы. Прогрессивные писатели стали подвергаться гонениям, пессимизм и символизм стали господствовать в египетской литературе. Провозглашается принцип «искусства для искусства».

Еще в годы второй мировой войны и особенно после ее окончания в странах Арабского Востока растет национальное самосознание народных масс и усиливается освободительная борьба. Эту борьбу возглавляют рабочий класс и прогрессивные элементы интеллигенции. Отказ Англии от переговоров с Египтом о пересмотре кабального договора 1936 года и о выводе войск из зоны Суэцкого канала привел в 1950 году к односторонней отмене этого договора Египтом и героическим партизанским действиям рабочих, феллахов и представителей интеллигенции против английских войск в 1951–1952 годах. В Египте был провозглашен республиканский строй. Но он не ликвидировал господства империалистических монополий и не устранил полуфеодальных отношений.

Все эти бурные события не могли не отразиться на развитии арабской литературы. В арабских странах появляется и крепнет новая реалистическая литература. Она развивается на почве антиимпериалистического движения и отражает ненависть народа к империализму. Более полное идейное содержание новая реалистическая литература приобрела, став на службу борцов за мир, выражая искренние чаяния арабских народов на прекращение военного психоза, культивируемого империалистическими державами.

В послевоенные годы в течение двух лет арабские писатели вели дискуссию о значении и задачах искусства в жизни народа. Один из признанных руководителей нового литературного течения Абдуррахман аш-Шаркави следующими словами определил задачу новой реалистической литературы:

«Мы нуждаемся в глубокой литературе, верящей в человека, открывающей перед ним путь в будущее. Мы нуждаемся в новой литературе, исходящей из подлинного понимания истории, детального знания всех сил, которые ее создают.

Мы нуждаемся в новой глубокой литературе, честно относящейся к прошлому арабской литературы.

Мы нуждаемся в новой литературе, оберегающей культуру от гибели, выступающей против опасностей, которые угрожают жизни человека.



Мы нуждаемся в новой литературе, которая не фальсифицировала бы жизнь и действительность».

Следовательно, новая литература должна не только служить человеку, но и оберегать его жизнь и его культуру.

Новая реалистическая литература создавалась в годы, насыщенные значительными политическими событиями в арабских странах. Мандатный режим, навязанный народам Сирии и Ливана после первой мировой войны, вместо обещанной союзниками самостоятельности, вызывал неоднократные восстания против мандатариев. Великая Октябрьская революция и благотворное влияние русской классической литературы: Горького, Чехова, Тургенева и других писателей, переводы произведений которых на арабский язык усилились в это время, повлияли на рост самосознания народов этих стран. Однако строгая цензура и преследование патриотических элементов препятствовали развитию новой реалистической литературы. И все же во время войны был создан журнал «Ат-Тарик», вокруг которого группируется вся антифашистская интеллигенция. На страницах журнала печатаются переводы произведений советской литературы, под влиянием которой усиливается борьба за национальное освобождение. В Ливане в 1943 году был организован «Национальный конгресс», возглавляющий борьбу за независимость своей страны. После второй мировой войны эта борьба усилилась, и Сирия и Ливан в 1947 году получили политическую независимость.

В сентябре 1954 года по инициативе «Ассоциации сирийских писателей» созывается 1-й съезд писателей арабских стран. Съезд проходил в Дамаске. В работе съезда приняли участие писатели Сирии, Ливана, Египта, Ирака и Иордании. Писатели арабских стран проявили полное единодушие в вопросе о задачах и целях прогрессивной литературы, заявили о решимости посвятить свою литературную деятельность миру и свободе. Расшифровывая эти два слова на съезде, член «Ассоциации сирийских писателей» Шахаде аль-Хури сказал: «Свобода означает избавление народа от всяких цепей и оков. А как многочисленны в арабских странах эти цепи: империализм, феодализм, тирания, реакция… Задача писателя — сорвать покрывало с них, разоблачить их, оголить их перед глазами читателя, чтобы он почувствовал всю их гнусность и восстал против них… А там, на горизонте, светится надежда и манят мечты: человек стоит гордо, счастливо, а у его ног валяются эти оковы и цепи. Что касается слова мир, то оно не означает ни покорности, ни мечты. Это беспрерывная борьба для изгнания империализма, для срыва его заговоров, для защиты от кровожадного палача его добычи — народов, жаждущих свободы и счастья». Знаменательно, что на съезде присутствовали представители мусульманского и христианского духовенства, поддержавшие деятельность писателей в защиту мира.

В сборнике «Рассказы арабских писателей» представлено творчество современных прогрессивных деятелей литературы арабских стран. К сожалению, у нас нет подробных биографических сведений о всех авторах произведений, включенных в настоящий сборник, поэтому сообщения о жизни или творчестве того или иного автора весьма кратки. Из многочисленных произведений Махмуда Теймура в сборник включены рассказы «Тетушка Салям-паши», «Госпожа Таваддуд», «Путешественник», «Как я не попал в Оксфорд» и «Аль-Хадж Шалаби». В них талантливый египетский писатель с нескрываемой иронией и сарказмом рисует яркие, запоминающиеся сценки из жизни чиновников. Скупость и жестокость, карьеризм и маниловщина, жажда славы и мелочность — типические черты чиновника-выскочки, а также тяжелое положение женщины запечатлел автор в этих рассказах. Являясь одним из главных создателей египетской новеллы, Махмуд Теймур пробует свои силы и в романе и в драматургии.

Один из популярнейших египетских писателей — Абдуррахман аль-Хамиси, родился в 1920 году в Порт-Саиде в семье рабочего. Он не мог получить высшего образования и ему пришлось сменить много профессий: он работал и в лавке бакалейщика, и кондуктором автобуса, сочинял песни, играл в небольшом бродячем оркестре, был учителем в народной школе. Герои его рассказов — рабочие. Все свое творчество аль-Хамиси посвящает борьбе за национальное освобождение Египта, борьбе против новой войны. Абдуррахман аль-Хамиси является членом Египетского комитета защиты мира.

Юсуф Идрис (род. в 1927 г.), врач по образованию — представитель новой реалистической литературы. Его сборник рассказов «Самые дешевые вечера» проникнуты состраданием к измученному нищетой и безработицей простому народу. Большой заслугой автора является использование им египетского диалекта, что делает его произведения более понятными трудящимся.