Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 56



Наконец, решение было принято: надо снестись с «Дельфином»! Только субмарина поможет обнаружить притаившихся врагов и обезвредить.

С помощью акустического ультразвукового передатчика Цыбулькин передал азбукой Морзе запрос на субмарину.

«Внимание! «Дельфин»!.. Говорит механик Цыбулькин. Я охраняю вход в подводный туннель. Поставлен Ветлугиным. Мне нужна ваша помощь…»

«Дельфин» не ответил ему, но тотчас же шифром запросил Столярова и, получив положительный ответ, обратился к Цыбулькину:

«Дельфин» вас слушает. Что требуется от нас?…»

«Включите прожекторы и направьте их на скалу…»

В тот же миг в бортах субмарины зажглись сильные прожекторы, и столбы света, прорезав толщу воды, зашарили по бугристым каменным глыбам.

Цыбулькин напряженно вглядывался в выступы скалы. Вдруг он заметил зияющую, как пасть кита, темную дыру в скале:

«Пещера?… Грот?…» — мелькнула у него догадка.

Он повел свой водоход к темной дыре в скале. Цыбулькин уже не сомневался, что только здесь, в этой пещере, мог затаиться тот, кто загремел недавно неподалеку от него. Если там, в пещере, кто-то есть, он видит свет прожекторов, а может быть даже слышал его разговор с «Дельфином». Став в сторону подле самого входа в грот, Цыбулькин уже без акустического аппарата быстро застучал согнутым пальцем по броне своего водохода: «Точка… тире… тире… точка…». Он выстукивал:

«Выходи наружу из грота! Живо!..»

Ему никто не ответил, из пещеры (или грота?) не вышел никто…

Цыбулькин просигналил «Дельфину»:

«Прошу навести башенное орудие на пещеру. Следите за моим фонарем».

Субмарина погасила прожектор, и тотчас же Цыбулькин зажег свой нагрудный фонарь.

Прожектор вспыхнул вновь. Его световой клинок прошелся по башне субмарины. Там грозно шевельнулся хобот орудия.

Цыбулькин вновь заговорил на языке азбуки Морзе с притаившимся неизвестным (или неизвестными).

«С подводной лодки на вас наведено орудие. Если через две минуты не выйдете, откроем огонь…»

Минуту длилась тишина. Наконец, механик услышал негромкое постукивание о металл:

«Не торопитесь… — расшифровал Цыбулькин. — Выходим…»

Прошла еще минута, и вот из темной пасти грота, искажаемый водой, но очень хорошо освещенный огненным столбом. света, показался огромный водоход, точно такой же, в каком поместился Цыбулькин; он был всего лишь в двух метрах от молодого механика, и Цыбулькин ясно, отчетливо увидел человека в водоходе, вынырнувшем из темного зева пещеры. Он даже охнул от неожиданности:

— Джайн Фау!

Это лицо с отвисшими щеками и выпученными глазами Цыбулькин много раз видел в кино и в журналах. Оно вставало перед ним, как кошмар. Лицо атомного Квазимодо!..

Джайн Фау остановил водоход и нетерпеливо застучал по броне своего скафандра:



«Что от меня требуется?»

Цыбулькин ответил:

«Идите вперед!.. Прямо на свет прожектора!..»

Водоход Фау шагнул вперед. Вслед за ним из грота вышел второй водоход. Цыбулькин узнал Шайно. Презрительно сжав тонкие губы, Шайно медленно двинулся вслед. за Фау. Молодой механик застучал сердито:

«Вперед!.. Руки водоходов не опускать…»

Фау и Шайно в своих скафандрах медленно зашагали к субмарине. Цыбулькин двинулся вслед за ними…

Снесшись с подводной лодкой, молодой механик объявил капитану, что он конвоирует к субмарине Джайна Фау и Шайно, и попросил открыть грузовой отсек, чтобы принять задержанных на борт.

Цыбулькин шагал в своем скафандре за двумя стальными гигантами, не веря своим глазам: впереди него с поднятыми «руками» водохода шли Джайн Фау и Шайно. Нет!.. Это шли даже не Фау и Шайно. Это шел целый мир, канувший в прошлое, мир крови и насилия, призрак атомной войны…

Чья причудливая фантазия могла бы нарисовать необычайную картину крушения идеи войны в начале второй половины нашего столетия, когда атомщики, подобные Джайну Фау, угрожали истреблением миллионам мирных людей. Это они, вот эти два уродливых старика и их приспешники, когда-то подсчитывали, сколько потребуется атомных и водородных бомб, чтобы уничтожить всю Восточную Европу, весь Советский Союз, весь Китай… И вот чем кончились их подсчеты! Восточная Европа вместе с Западной Европой и Китаем, вместе с несокрушимым Советским Союзом живут и процветают, а последыши атомных шантажистов, выброшенных за борт жизни всеми народами нашей планеты, под конвоем шагают в своих водоходах к советской субмарине, чтобы предстать перед судом мирных людей всего земного шара и ответить за все свои злодеяния.

Обо всем этом думал механик Цыбулькин. Он был глубоко взволнован тем, что именно ему удалось опустить занавес в детективной драме, которую долго разыгрывали в разных углах земного шара и на нервах многих людей эти два авантюриста.

Вот и борт «Дельфина»!.. С грохотом откинулся этот борт и раскрыл перед Шайно и Фау тот самый грузовой отсек, откуда совсем недавно ушли к подводному форту отважные советские десантники… Два огромных стальных робота стали подниматься по сходне…

ЮЖНОЕ СИЯНИЕ

Научно-фантастическая повесть

I. ВИЗИТ ПРОФЕССОРА КОРДАТО К ГЕНЕРАЛУ ФЛАНГО

Генерал Фланго редко приближался к окнам своего обширного кабинета. Но сейчас ему вдруг захотелось взглянуть на этот ненавистный город. Пятнадцать лет назад, с помощью зарубежных друзей Фланго взял его после длительной осады, ожесточенных уличных боев и бомбардировок с воздуха, чтобы подавить освободительное движение в стране и установить в ней фашистскую диктатуру… Пятнадцать лет прошло с тех пор, а город этот, как и вся страна, оставался чуждым ему, враждебным. Фланго знал, что здесь каждый булыжник мостовой мог в любую минуту полететь ему в голову, на каждом балконе в любой день могло взвиться алое знамя свободы или флаг мира с парящим белым голубем на его полотнище.

Фланго отошел от окна и зашагал по кабинету. Пятнадцать лет!.. Сколько труда, сколько неимоверных усилий ему требовалось затрачивать ежегодно, ежедневно, чтобы добыть деньги в этой обнищалой стране!.. Деньги!.. Деньги!.. Как много их нужно, чтобы держать в руках весь этот сброд!.. Одна полиция поглощает многие миллионы, четвертую часть всего, что удается выудить налогами и раздобыть у концессионеров. А для содержания армии пришлось распродать иностранцам все рудники, шахты, отдать под плантации восемьдесят процентов земли. Армия!..

Размышления Фланго об армии были так же безрадостны, как и обо всем остальном. Под влиянием повсеместных разговоров о мире и антивоенной агитации из его армии началось массовое дезертирство. Солдаты, офицеры, одиночки и даже большие, группы военных отказываются ехать в африканские колонии. Они бегут в горы с оружием и скрываются там.

Фланго тяжело вздохнул. Это массовое дезертирство из армии подрывало и без того невысокий престиж его внутри страны и за рубежом… А сейчас прибавилась еще морока с этим профессором… Как его?… Кордато, что ли?… Говорят, что этот профессор изобрел какую-то таблицу. Фланго попытался припомнить ее название.

— Таблица… Мендельсона?… Какая-то еврейская фамилия. Но при чем тут профессор Кордато, если эту таблицу уже изобрел Мендельсон?…

Кордато должен явиться с минуты на минуту. Макчерти приказал его вызвать. Это Карл Штук убедил Макчерти, будто Кордато сделал ценное открытие. Штук должен прийти сейчас. Этот бывший гитлеровский ученый отлично разбирался во всяких научных делах. Недаром атомный концерн платит ему большие деньги за то, что он всюду ищет эти таблицы.

Фланго подошел к стальному сейфу, стоявшему позади письменного стола, проделал несколько сложных манипуляций с замком и, открыв, наконец, достал черную папку с крупной, жирной цифрой «808». Закрыв сейф, Фланго опустился в кресло.

Первым в папке подшито было донесение начальника управления разведки майора Ганстероса: