Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13



Лошадь под всадником тяжело дышала и была покрыта потом. Обступив чабана, учительницы и школьники слушали. Пастух с тревогой поглядывал на соседнее ущелье. Ему не терпелось ударить коня плеткой и ускакать.

— Аке, овцы сами шарахнулись или на них напали волки? — спросил Ашым.

— Э, разве без причины овцы шарахаются, сынок! Конечно, напали волки. Если бы не мой Алгыр, — Келген показал на пса, — плохо пришлось бы мне ночью. Наверно, он дрался с волком — на шее у него оказались кровь и следы зубов…

Пес, услышав свою кличку, поднял голову и посмотрел на ребят, словно хотел сказать: «Да, это я ночью дрался с волком».

Орусбек стал хвалить пса:

— С волком дерется только сильная и храбрая собака! Смотрите, ребята, какие у Алгыра ноги!

— О, молодец Алгыр! — восхищались пионеры.

А Келген поднял глаза к небу и, глядя из-под ладони, сказал:

— Грифы летают…

Все посмотрели и увидели, что над горой медленно парили два огромных грифа.

— Должно быть, погибли двадцать наших овец! — горевал Келген. — Сгорела моя борода[10]. Позор, позор!

Динар боялась спуститься на землю и, стоя на бревне, кричала:

— Чой, чой[11], овцы! Идите сюда! Волки не тронут вас.

За небольшой отарой показался не волк, а Окжетпес. Напуганные овцы фыркали и били копытцами о землю. Озорной Окжетпес, виляя хвостом, прыгал и лаял.

— Чой, чой, овцы! Где ваш чабан? О-о-оу-у, чабан! Где ты? Овцы твои зде-есь!

Динар прислушалась. Кругом стояла тишина. Овцы подошли ближе, скучились.

— Уходи, Окжетпес! Ой, паршивая собака! — Динар показала собаке кулак: — Не пугай овец! Знаешь, как это плохо — страх? Мама моя овцефермой заведует — если узнает, будет тебе! Перестань пугать овец, негодная собака!

Но пес продолжал прыгать и отрывисто лаять. Динар, забыв о своем страхе, слезла с бревна и отогнала Окжетпеса.

— Ты почему не слушаешься?.. Знаешь что? Мы теперь будем с тобой пасти и сторожить овец.

Вдруг Динар всплеснула руками и, озадаченно поднеся палец к губам, воскликнула:

— Ай-ай, кто это так укусил бедняжку?!

Она только сейчас заметила рану на курдюке молодого черного барана с лысиной на голове. Должно быть, баран был сильно напуган: он старался забраться в гущу овец. Когда он поворачивался, видна была рана: кусок курдюка словно кто-то ножом вырезал.

Динар охватил страх. А если бы ей пришло в голову, что барана поранил волк, она испугалась бы еще сильнее. Но о волке она не подумала — решила, что кусок курдюка откусил и съел Окжетпес. Девочка расстроилась: «Теперь мама скажет: «Как же это собака покалечила колхозного барана? Не доглядела ты!» И будет ругать меня».

Динар разозлилась на свою любимую собаку и даже стала искать камень, чтобы бросить в нее:

— Ой, глупая ты собака! Зачем укусила нашего барана? И зачем только я взяла тебя с собой!

От обиды на глазах у Динар показались слезы: ей очень жалко было пострадавшего барана.

— Не шарахайтесь, милые мои овечки! Я вас буду пасти и сторожить. Не бойтесь…

Динар погнала овец по направлению к кыштаку, той самой дорогой, какой пришла сюда. Подобрав длинный прут, она подгоняла овец:

— Чой, чой, овечки мои!

Стоило только Динар взять в руки прут, как Окжетпес перестал лаять и пугать овец. Динар повеселела; она гнала свое стадо, нараспев разговаривая сама с собой:

— Я буду пасти своих овец на зеленом склоне, напою их у реки внизу, а вечером пригоню в кыштак. Пусть все удивятся — и Аскар и бабушка. Чой, чой, овечки мои!

Овцы шли тихо, пощипывая траву. Динар было весело. Вдруг послышался шорох, стадо шарахнулось; раненый черный баран заметался.

— Бабушка! — в ужасе крикнула Динар: метрах в пяти от себя она увидела серого «волка».



Подняв хвост, «волк» перенюхивался с Окжетпесом. Девочка от страха лишилась речи.

— Не бойся, дитя! — раздался мужской голос. — Это не волк, это моя собака — Алгыр. Не бойся.

Чабан Келген подъехал к Динар:

— Не пугайся, дочка. Я колхозный чабан Келген-аке. Мы с Алгыром ищем пропавших овец.

— Овец? Пропавших?

— Ночью был сильный дождь, на отару напали волки, овцы разбежались.

Динар еще не пришла в себя и молчала.

— Откуда ты гонишь этих овец?

— С гор, — тихо сказала Динар. — Мы нашли их.

— А кто еще с тобой?

— Я одна, — ответила Динар; потом добавила: — А со мной Окжетпес.

— Чьи же это овцы?

— Наверно, колхозные, наши.

— А ну подожди, дочка… — сказал чабан и вплотную подъехал к овцам, которые, скучившись, стояли в отдалении.

— Действительно, это наши овцы. Что же, погоним их в кыштак.

С горы, куда поднялись экскурсанты, хорошо видны земли колхоза. Внизу раскинулся кыштак с зелеными садами. На гребне горы просторно, дышится легко. Прохладный ветерок бодрит. Не только детям — и взрослым хочется резвиться.

— Эх, милое детство! — воскликнула Сеитова. — Когда-то я бегала по гребням гор, и мне казалось, что под ногами у меня мягкий ковер. Врежется камешек в ногу или вонзится колючка — ничего, будто муха села.

Аскар прыгал, подражая косуле, и удивлялся, что здесь прыгать гораздо легче, чем на равнине. Словно какая-то сила несла его на крыльях.

«Ребята не догонят меня», — подумал Аскар и помчался к красному камню. Оглянулся и увидел Орусбека. Схватив Аскара за плечи, тот перепрыгнул через его голову и, смеясь, стал кататься по земле. Аскар, озадаченный, остановился, всем своим видом говоря: «Ой, сумасшедший Орусбек! Как же это ты сумел перепрыгнуть через мою голову?»

Издали красный камень казался человеком, а вблизи он напоминал юрту. Высота его не меньше двух метров; сторона, обращенная к горам, покрыта дерном и травой. Вокруг — множество небольших камней, словно кто-то посеял их и они растут, прорезав почву. Кажется, вот пройдет время, камни вырастут и станут подпирать своими вершинами небо. Некоторые из них блестят, точно брошенные под солнцем подносы. Другие покрыты морщинами, напоминающими какие-то древние, таинственные письмена.

Учительницы, любуясь камнем, говорили, что он напоминает памятник, созданный руками мастеров.

— Какой изумительный художник — природа! — восхищалась Нина Леонтьевна. — Эти слои на камне — будто страницы удивительной книги на непонятном нам языке.

— Да, это и в самом деле книга. Прочесть ее поможет наука, которой овладевают наши школьники.

Прислушиваясь к словам учительниц, Аскар думал: «Наука, наука!.. Собирать большие урожаи, выращивать всё новые сорта хлеба, раскрывать тайны камней и гор, находить ценные ископаемые… Кто сможет сделать все это? Кто в силах? Только очень много учившийся академик. Эй, товарищ Аскар, учись хоть сто лет, но обязательно стань академиком!»

— Ребята, — сказала Сеитова. (Шум и смех сразу утихли.) — Гора, на которой мы стоим, называется Орто-Кыр. А камень этот носит два названия: Борчук и Кароол-Таш. Борчук он потому, что окружен мелкими камнями, которые вы сами видите. А Кароол-Таш потому, что человек видит отсюда как на ладони всю окрестность. Когда пастухи ищут пропавший скот, они поднимаются сюда, к этому камню, смотрят во все стороны и находят свой скот.

Ашым слушал и все время удивлялся про себя: «Как же на этой горе очутился камень, похожий на человека?»

— Эжеке, а кто поставил здесь красный камень? — спросил он каким-то испуганным голосом.

— Его не люди поставили, — ответила учительница. — Это продолжение скалы, которая находится под землей. Об этом поговорим потом. А сейчас у нас другая цель: надо ознакомиться с землями нашего колхоза. Это и советовал нам академик Константин Владимирович. Теперь, Орусбек, брось шалить. И вы, ребята, прекратите игру. Считайте, что сейчас мы проводим урок. — Она протянула руку вдаль. — Вот перед нами пастбища, пшеничные поля — это всё земли нашего родного колхоза. Ну, кто из вас лучше составит карту земель своего колхоза? Эта карта будет выставлена в пионерской комнате.

10

То-есть опозорился.

11

Так киргизы подзывают овец.