Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11



Осенью в ночь полнолуния Господь Чайтанйа прогуливался по берегу возле Айтоты. Приняв море за Йамуну, Он прыгнул в него, надеясь увидеть трансцендентные лилы Кришны и гопи. Шри Чайтанйа был унесен океанскими волнами на девятнадцать миль в северном направлении, к Конарке, где изумленный рыбак поймал Его в свои сети.

От прикосновения к Господу Чайтанйе рыбак лишился рассудка от экстатичной любви к Кришне, но решил, что стал одержимым.

После упорных поисков Господа Чайтанйи преданные пришли в Конарку и встретили рыбака. Сварупа Дамодара, принявший вид заклинателя духов, успокоил его. Увидев Шри Чайтанйу, лежащим без чувств и покрытым песком, преданные принялись громко воспевать Харе Кришна, и это привело Его в сознание. Затем они вернули Господа Чайтанйу назад в Пури. Шри Чайтанйа слагал много стихов о сокровенных играх в Йамуне Кришны и гопи. (Ант18/18-120)

ЛЬВИНЫЕ ВОРОТА (НРИСИМХА ДВАРА)

Главные ворота храма Джаганнатхи обращены на восток. Они находятся на храмовой дороге и охраняются двумя каменными львами. Заглянув внутрь через правую дверь, можно получить даршан Господа Джаганнатхи, увидев Божество, именуемое Патита Павана, "освободитель падших".

Многие из игр Шри Чайтанйи проходили в местности, прилежащей к Львиным воротам, включая ежегодную Ратха-Йатру и праздник Хера Панчами.

"Я не вправе пользоваться Львиными воротами, через которые обычно входят и выходят слуги Господа Джаганнатхи", - говорил Санатана Господу Чайтанйе. Считая себя падшей личностью, Санатана Госвами не входил в храм через Львиные ворота и даже не прогуливался перед ними. Он боялся осквернить служителей Джаганнатхи, случайно прикоснувшись к ним.

Место встречи для прибывающих бенгальских вайшнавов. Когда преданные достигали Львиных ворот, Шри Чайтанйа лично приходил встречать их. Вместе они посещали храм Джаганнатхи. Затем от правой стороны Львиных ворот, или главных ворот, все вайшнавы начинали процессию по направлению к разиденции Господа Чайтанйи в доме Каши Мишры. (Ант14/126,М16/43,М11/125)

Царь Пратапарудра в этом месте подметал дорогу впереди повозки Господа Джаганнатхи каждый год перед фестивалем колесниц.

Праздник Хера Панчами (происходит справа у Львиных ворот). Останавливая свою фестивальную колесницу, Господь Джаганнатха дает слово Богине удачи, что вернется на следующий день. Но после двух-трех дней ожидания Богиня удачи начинает подозревать, что супруг пренебрегает Ею. Тогда Она становится очень сердитой.

Пышно украшенная, Она выходит из храма и становится перед центральными (Львиными) воротами. Ее служанки останавливают всех главных служителей Господа Джаганнатхи, приводят к Ней и заставляют падать к Ее ногам.

Праздник Хера Панчами продолжается в течение пяти дней после Ратха-Йатры. Слово Хера означает "видеть" и имеет отношение к Богине удачи, выходящей, чтобы увидеть Господа Джаганнатху. Слово Панчами переводится как "пятый день" и используется потому, что этот праздник происходит на пятый день прибывающей луны. (М14/106-233)

Рагхунатха Дас у Львиных ворот. Исполнив предписанные обязанности, многие служители Господа Джаганнатхи возвращались домой ночью. Когда они видели вайшнава, стоящего у Львиных ворот и просящего подаяние, из сострадания они договаривались с лавочниками, чтобы те дали ему какое-то количество пищи.

По давно заведенному обычаю преданный, лишенный других средств к существованию, становился у Львиных ворот, чтобы получить милостыню у слуг.

Рагхунатха Дас также имел обыкновение стоять у Львиных ворот и просить подаяние. Господь Чайтанйа был очень доволен его отрешенностью. Позже, отказавшись от этой практики, Рагхунатха Дас стал просить милостыню в благотворительных киосках, тем самым еще больше удовлетворяя Шри Чайтанйу.



Прасад от Господа Джаганнатхи продавали торговцы, и тот, что не был продан, через два-три дня считался несвежим. Такую пищу бросали коровам у Львиных ворот. Но прасад с гнилостным запахом не могли есть даже коровы. Однако Рагхунатха Дас собирал эту испорченную пищу, мыл и ел ее. Господь Чайтанйа был так доволен его высочайшим отречением, что приходил смотреть на Рагхунатху Даса Госвами и ел вместе с ним немного этого прасада. (Ант6/215-233,286-87,315-25)

Господь Чайтанйа просит лавочников. Обойдя вокруг самадхи Харидаса Тхакура, Шри Чайтанйа приходил к Львиным воротам просить прасад у торговцев. "Я прошу прасад для праздника по случаю годовщины ухода Харидаса Тхакура. Пожалуйста, дайте мне подаяние." Торговцы тотчас же выносили большие корзины прасада. (Ант11/72-8)

Господь Чайтанйа ложится в экстазе. Покинув Гамбхиру незамеченным через три закрытые двери, Шри Чайтанйа упал в экстазе в углу с северной стороны Львиных ворот. Обнаружив его тело совершенно израненным, преданные были очень обеспокоены и несчастны.

Они громко воспевали Харе Кришна прямо в Его ухо, пока Он вдруг не вскочил с криком: "Хари Бол!" Затем Его тело приобрело обычное состояние. (Ант14/60-71)

Канава для мытья ног Шри Чайтанйи. С северной стороны Львиных ворот перед дверью видны двадцать два следа, ведущие к храму, а в конце этой дорожки из следов находится канава. Шри Чайтанйа мыл в ней ноги, а затем входил в храм увидеть Господа Джаганнатху. Преданный по имени Калидас нарушил строгий наказ Шри Чайтанйи и выпил три пригоршни этой трансцендентной воды.

Служа этим трем вещам (пыли со стоп преданных, воде, в которой омывались их ноги, и остаткам пищи преданных) личность достигает высшей цели - экстатичной любви к Кришне. Во всех шастрах это провозглашается снова и снова. (Ант16/39-64)

Привратник показывает Кришну Шри Чайтанйе. Господь Чайтанйа спросил привратника: "Где Кришна, моя жизнь и душа? Пожалуйста, покажи мне Его." Привратник ответил: "Сын Нанды Махараджа - здесь. Пожалуйста, пойдем со мной, я покажу тебе Его." Взглянув на Господа Джаганнатху, Шри Чайтанйа увидел, что тот превратился в Господа Кришну с флейтой у рта. (Ант16/80-87)

Черепашье развлечение Господа Чайтанйи. В великом экстазе Шри Чайтанйа покинул Свою комнату в Гамбхире. Он пришел в коровий сарай у южной стороны Львиных ворот и потерял сознание. Его руки и ноги прижались к туловищу, как у черепахи. Тело Господа напоминало большую тыкву. Внешне Он был совершенно неподвижен, но испытывал в то же время полное трансцендентное блаженство.

Коровы обнюхивали трансцендентное тело Господа. Пришедшие преданные пытались отогнать коров, но те отказывались лишиться общества Шри Чайтанйи. Не имея возможности привести Его в чувство, преданные перевезли Шри Чайтанйу домой. В конце концов Он пришел в себя, руки и ноги Господа разогнулись, а тело приняло нормальное положение.

Затем Господь Чайтанйа рассказал преданным, что Он видел Кришну и гопи, которые, смеясь и шутя, наслаждались всеми видами игр. Затем, испытывая экстаз, Господь Чайтанйа сложил прекрасные стихи о четырех трансцендентных звуках, издаваемых Кришной, которые привлекательны для каждого. Эти четыре звука таковы: мелодия флейты Кришны, Его голос, звон колокольчиков на лодыжках и запястьях. (Ант17/11-48)

НАРЕНДРА САРОВАРА

Расположено в отдалении от храмовой дороги возле садов Джаганнатха Валлабха на той же стороне, что и храм Джаганнатхи.

Нарендра Саровара - маленькое тихое озеро, до сих пор существующее в Джаганнатха Пури, где проводится Чандана Йатра (праздник сандала). В назначенное время все бенгальские преданные, прибывшие в храм Джаганнатхи, совершают первое омовение в озере перед тем, как войти в храм.

Пока Господь Джаганнатха оставался в Гундике, Шри Чайтанйа наслаждался играми в озере Нарендра, как ранее в озере Индрадьюмна. Однажды преданные из Бенгалии прибыли именно в тот день, когда Господь Джаганнатха развлекался в воде. Господь Говинда (Божество, заменяющее Джаганнатху), сидя в лодке, наслаждался играми вместе со своими преданными.