Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 14



Набирая скорость, «Победа» мчалась по залитым солнцем городским улицам. Под колесами машины шуршал еще мокрый асфальт, отсвечивавший так ярко, что шофер невольно щурил глаза. Управлял машиной он как-то особенно лихо и снижал скорость только на перекрестках, довольно робко поглядывая на франтоватых милиционеров.

Рядом с рулем тихо тикали часы; мимо мелькали витрины магазинов, красные, желтые, зеленые глазки светофоров; милиционеры плавно помахивали полосатыми палочками.

На улицы снова высыпал народ.

Погрузившись в радостные мысли, я и не заметил, как машина, сделав последний поворот, остановилась у вокзала.

Я схватил свою кепку и следом за Симасом заторопился к билетной кассе. Там творились весьма неприятные вещи. А именно: кассирша, сердитая старуха со сморщенным лицом, высунула в окошко свой длинный нос и ледяным голосом объявила, что билеты будет продавать только командировочным.

Поднялся шум. Толстый, как бочка, гражданин, побагровев, размахивал огромным портфелем, требуя билета; низенькая, но на редкость горластая тетка с эмалированным кувшином подмышкой обозвала кассиршу ведьмой.

Пробраться к кассе не было никакой надежды. Симас еще больше заволновался. Он несколько раз снимал и снова надевал шляпу.

В это время у окошечка неожиданно появился милиционер с длинной шашкой. Он будто с неба свалился.

Однажды зимой милиционер поймал меня, когда я ехал на коньках, уцепившись за машину. Тогда я решил, что милиционеры — люди не в меру суровые и придирчивые. Но теперь, когда Симас благодаря милиции пробился к кассе и, сунув кассирше командировку, получил билеты, я сразу переменил свое мнение.

Мы поспешили на перрон. Там уже стоял синий дизель Вильнюс — Клайпеда № 55. Едва мы успели разыскать свои места, как дизель засвистел в последний раз и тронулся.

Я взглянул в окно. На перрон выбежал высокий мужчина в морской форме и бросился к нашему вагону. Моряк успел прыгнуть на ступеньки. Через несколько мгновений, немного запыхавшись, он пронесся мимо нас, точно все еще куда-то торопился.

Дизель начал брать разбег. Позади остались железнодорожный мост, водонапорная башня, мимо проскользнул товарный состав, груженный какими-то огромными машинами. Я успел разглядеть черного от копоти веселого машиниста, высунувшего голову из паровозной будки.

Дизель катился все быстрее. Я прижался носом к окну. На стекле трепетали еще непросохшие капли дождя.

Замка Гедимина уже не было видно. Его загораживали корпуса депо, дома удалявшегося города.

Симас, все еще красный и разгоряченный, утирал носовым платком вспотевшее лицо. Галстук какого-то неопределенного цвета, который он носил уже целый год, сбился на сторону, пиджак расстегнулся.

— Фу ты! Атмосфера здорово накалилась! — буркнул Симас, расстегивая ворот рубахи.

Я знал: у Симаса привычка слишком тепло одеваться. Ему все казалось, что он может простудиться. А я на собственном примере стремился доказать, что летом человеку и в одной рубашке не холодно. Симас при всяком удобном случае твердил мне неоспоримую истину: «Пар костей не ломит». Но согласитесь со мной, что истина эта не всегда звучит убедительно.

Рядом с Симасом расселась расфуфыренная девица в очень пестром и пышном платье. Не обращая на нас никакого внимания, она вытащила из сумочки зеркальце и накрасила губы. Теперь казалось, будто она только что лизала варенье. Потом девица с самодовольным видом принялась есть конфету «Чио-Чио-сан» — осторожно, словно опасаясь испачкать свой вздернутый нос. Покончив с конфетой, она встала, прошлась по вагону и бросила несколько нежных взглядов на мужчину в потертой морской форме — того самого, который чуть было не остался на перроне. Он играл в шахматы.

«Дуреха! — подумал я, отворачиваясь от девицы. — Кукла!» Но моряк интересовался шахматами гораздо больше, чем девушкой. И я, конечно, обрадовался этому.

— Ну как, мы ничего не забыли? — спросил меня Симас, раскрывая геологический журнал. — А ты почему приуныл?

Я промолчал. Вовсе я не приуныл, но чего без причины скалить зубы? И тогда Симас произнес страшные слова:

— Нечего тебе по городу скучать. В деревне замечательно проведешь каникулы — купаться будешь, рыбу удить в озере…

Я так и опешил. Нет, нет… Наверно, у меня заложило уши и я просто недослышал…

— Что с тобой? — тревожно спросил брат.



— Так… так, значит… мы не к морю едем? — пролепетал я, запинаясь, совершенно потрясенный словами брата.

— Нет, не к морю. — И Симас, вдруг что-то вспомнив, заморгал удивленно глазами и хлопнул себя рукой по лбу. — Да разве я тебе не говорил, что мне командировку совсем в другое место дали?

Если мужчинам вообще когда бы то ни было полагается плакать, то я убежден — только в таких случаях. Плакать от обиды, от досады, когда чувствуешь себя таким обманутым…

И во всем виноват Симас. Он человек очень рассеянный. Всегда что-нибудь сделает наоборот! Вы только представьте себе: как-то раз он засунул линейку за голенище сапога, а потом проискал ее целый день. Я-то линейку видел, но молчал, потому что накануне получил от него подзатыльник за его трубку.

Мне показалось, что девица в очень пестром и очень пышном платье глядит на меня и насмешливо улыбается. Я хотел было состроить ей такую гримасу, чтобы она сразу отвернулась, но сдержался.

Сидеть и слушать, как стучат колеса дизеля по стыкам; рельс, мне стало невмоготу.

Во рту пересохло. Я вышел в коридор напиться. Вода была теплая, невкусная. Пил я ее медленно и все боялся, что вот-вот…. разревусь.

Глава четвертая

ДЖЮГАС

Дизель мчался вперед, как огромная синяя птица, на минуту сложившая свои могучие крылья.

Я пристроился в углу у окна. Перед моими глазами проносились разные картины. Зеленые луга, синие реки, белые облачка… Потом я увидел холмы, поросшие березками, и широкие долины, где на солнце желтели хлеба. Испугавшись поезда, в сторону метнулся жеребенок и, задрав голову, долго глядел нам вслед. На телеграфных столбах дремали ласточки. Самый разгар лета…

В вагоне было душно.

Я попробовал открыть окно. Но оказалось, что оно не открывается.

Когда дизель останавливался на станциях, люди в вагоне менялись. Одни сходили, и их места занимали другие пассажиры. Высадилась девица с намалеванными губами. Теперь я уже знал, что не понадобится строить гримасы, за которые девица, без сомнения, обозвала бы меня вслух невежей, неотесанным мальчишкой.

Я никак не мог отделаться от печальных мыслей, и поездка стала скучной. Казалось, что поезд еле плетется.

Не зная, куда себя деть, я стал приглядываться к шахматистам. Мужчина в потертой морской форме очень увлекся игрой. Он почти не поднимал головы от шахматной доски. Его немного впалые щеки покраснели, губы были плотно сжаты. Лицо моряка выглядело грубым из-за множества шрамов, а жесткая кожа напоминала содранную с дерева кору.

Лица второго игрока я не мог хорошенько разглядеть, потому что он сидел ко мне спиной. Но когда он обернулся, я заметил, что лицо у него очень бледное. Я подошел поближе и стал следить за игрой. Человек был чисто выбрит, а на пальце у него блестел толстый перстень с монограммой в виде волчьей головы.

Моряка он, наверно, видел в первый раз, потому что они почти все время молчали.

Бледный гражданин двумя порыжевшими от табака пальцами спокойно брал за голову шахматного коня и, шумно ставя его на доску, провозглашал:

— Шах вашей милости!

При этом он едва заметно улыбался, показывая передний золотой зуб. Зато моряк все крепче сжимал губы, волновался, и я был уверен, что ему не везет.

День незаметно близился к вечеру. Пассажиров в вагоне осталось уже немного. Дышалось теперь гораздо легче.