Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 17

Во время беседы Шрилы Прабхупады со Сварупа Дамодарой приехал д-р Шарма. После недолгого разговора д-р Шарма попросил Шрилу Прабхупаду лечь, чтобы он мог осмотреть его. Д-р Шарма нашел отеки разных частей тела Прабхупады, а также повышенное давление и диарею. Он предложил Шриле Прабхупаде курс инъекций, но Его Божественная Милость отказался. Тогда он предложил лечить его таблетками, но, в конце концов, Прабхупада пожелал продолжить следовать своей собственной тактике лечения блюдами из нима.

Шрила Прабхупада не слишком доверяет западной медицине. Он понимает, что Кришна — причина всех причин, и если Он захочет, то поможет ему выздороветь. Прабхупада предпочитает зависеть от Кришны, а не от уколов, таблеток и других искусственных методов лечения.

19 апреля

Сегодня утром Шрила Прабхупада пожелал видеть Гирираджу и Сварупа Дамодару. Сварупа Дамодара рассказал ему о своей встрече с одним джентльменом, у которого было тринадцать ученых степеней и который беседовал с ним у Картикеи Махадевии вчера вечером. Этому человеку было семьдесят два года. Сварупа Дамодара произвел на него такое благоприятное впечатление, что он согласился приехать на неделю в «Харе Кришна Лэнд» и обучиться философии сознания Кришны от Шрилы Прабхупады.

Гирираджа рассказал, что г-н Раджда ходил с ним к комиссару, чтобы помочь устранить препятствия, мешающие нашему бомбейскому проекту. Ранее г-н Раджда навещал Шрилу Прабхупаду и обещал помочь всеми средствами.

Прошлой ночью Шриле Прабхупаде было тяжело переводить, он был обессилен. Во время массажа к Шриле Прабхупаде обратился Прабхавишну и предложил открыть центр в Дакке. Шриле Прабхупаде это предложение очень понравилось и он сказал:

— Я полностью благословляю тебя.

Итак, Прабхавишну отправляется в Дакку, Хамсадута — на Цейлон, Сварупа Дамодара — в Манипур и, может быть, Амогха-лила — в Пакистан. Таким образом Шрила Прабхупада надеется вновь объединить разрозненные части, некогда составлявшие единую Индию.

В середине дня к Шриле Прабхупаде пришли два майявади — санньяси и брахмачари. Шрила Прабхупада объяснил им, что, поскольку они стремятся уничтожить свою индивидуальность, им никогда не познать Высшей Истины. Оба вели себя чрезвычайно почтительно и очень превозносили Шрилу Прабхупаду за его деятельность.

Вечером вернулся с пресс-конференции в Бомбее Сварупа Дамодара и рассказал Прабхупаде, что репортеры не задавали особенно много вопросов. А Прабхупада заключил, что у каждого, кто берется говорить о философии, должно быть свое мнение, но с учеными нужно держать ухо востро.

20 апреля

В «Times of India» появилась большая статья о ведическом городе ИСККОН, который планируется построить в Маяпуре. Шрилу Прабхупаду она привела в бешенство, потому что во всей статье ни разу не было упомянуто его имя. Напротив, говорилось все время о Сурабхи Свами, было напечатано его фото, а город называли «его городом». Автор статьи предполагал, что эта затея принесет тот же результат, что и Ауровиль, где, по прошествии девяти лет было всего лишь около четырехсот иностранцев. Также упоминалось, что в следующем году мы собираемся вложить в этот проект около семидесяти кроров рупий. В общем, в статье весь наш план был выставлен как фарс.

Ночью Шриле Прабхупаде снова было трудно переводить. В 4 утра он начал говорить о том, что Государственный Банк решил открыть зарубежный счет, и сделал вывод, что нам не надо побуждать их открывать здесь свое отделение, если они могут открыть просто счет, потому что это сильно затянуло бы дело.

Днем Прабхупаду посетил Шри Бридж Ратан Мохатта. Потом пришел д-р Шарма и очень настаивал, чтобы Прабхупада принимал лечение. В конце концов Шрила Прабхупада сказал ему, что он не намерен менять свое решение и принимать западные лекарства. Кажется, основным побуждением д-ра Шармы было предложить себя Прабхупаде в качестве врача, а вовсе не переводить его книги на русский язык.





Прабхупаду посетили два ученика из «Ришикеш Шивананда Ашрама» и три — из «Чинмоя-ананды», все из Поваи. С ними он был как огонь, сказав, что они не знают Гиты и что вся их деятельность — просто потеря времени. Все они были отравлены философией майявады и поэтому не смогли понять Прабхупаду.

21 апреля

Сегодня мы перенесли все вещи Прабхупады со старой квартиры на новую. Гаргамуни Свами хотел приобрести металлическую альмиру2, но Прабхупада сказал, что подарит ее ему, если он заключит еще четыре долгосрочных договора. Днем Гаргамуни получил телеграмму от своих групп в Южной Индии: десять долгосрочных заказов! Чудесно было наблюдать, как чистый преданный устраивает все для славы своих учеников!

Прабхупада был недоволен тем, что пришлось подписывать письма днем, потому что это заставило его оторваться от чтения Бхагаватам на хинди. Там были и орфографические ошибки. Прабхупада рассказал историю о своих студенческих годах. Однажды, на лекции английского профессора один студент вел конспект. Когда профессор сказал на хинди: «Сядьте прямо», — он это тоже записал.

Прабхупада попросил, чтобы на приходящие к нему письма отвечали как можно скорей. Ответы писал я, его секретарь, но я всегда читал ему все, что написал, потому что боялся допустить неточность. В двух письмах было приглашение разным людям приехать в ближайшие две недели, но Прабхупада сказал, чтобы я отменил эти приглашения, поскольку он собирался съездить в Лонаули, холмистую местность между Бомбеем и Пуной.

Вечером к Шриле Прабхупаде пришел г-н К.К. Госвами, кассир Пенджабского Национального Банка во Вриндаване. Банк не принял письменного указания Прабхупады, не принял также и доверенности другому лицу подписывать чеки от его имени. Банк послал своего сотрудника через всю Индию, в Бомбей из-за такой технической мелочи! Для Прабхупады это было довольно нудно. Когда по указанию кассира мы готовили письмо, он трижды исправлял в тексте отдельные слова, и каждый раз Прабхупаде приходилось подписывать изменения. Все это продолжалось не меньше часа.

Прабхупада продолжает за каждой трапезой есть ним. Отеки конечностей у него почти сошли, и аппетит значительно улучшился.

22 апреля

Читая почту Шрила Прабхупада ответил на вопросы художников, писавших о своей работе над картинами для Десятой Песни Шримад Бхагаватам. Это было удивительное зрелище: Шрила Прабхупада закрывал глаза и вспоминал свидетельства шастр, одновременно делясь собственным осознанием. Все напечатанное в этих книгах, включая картины, должно быть совершенным, потому что сейчас они выполняют роль шастр, и в будущем должны быть тем же самым, если не больше.

В газетной статье, присланной Бадринараяной, говорилось, что экспедиция на Луну была на самом деле розыгрышем. Автор, который сам работал в этом проекте, раскрывал факты, доказывавшие, что астронавты никогда не высаживались на Луне. Конечно, Прабхупада тут же сказал, что он и раньше, еще в 1958 году, почти двадцать лет назад, в «Легком путешествии на другие планеты» так и говорил, назвав эту попытку «ребяческой». К сожалению, Хаягрива Прабху вычеркнул эту фразу, когда редактировал книгу. Вчера Прабхупада был очень недоволен тем, как Хаягрива перевел слово «го-ракшья» (Бг 18.44). Хаягрива написал «выращивание скота» вместо «защита коров».

Сегодня днем Шрила Прабхупада огорчался из-за того, что на строительстве никого не видно. Особенно медленно продвигались мраморные работы. Прабхупада велел мне что-нибудь предпринять. Все, что он мог сделать — это дать наставление мне, иначе, в своем теперешнем слабом состоянии, если бы ему пришлось самому обо всем заботиться, он просто не выдержал бы. Он сказал, что его обманули, а Сурабхи Свами, такой независимый, только и мог, что приносить извинения. Прабхупада очень разгневался.

Мы закончили перетаскивать одежду Прабхупады из старой квартиры в новую. Когда мы вытащили все, Прабхупада велел нам взять то, что нам нравится. И в будущем мы должны были в случае какой-нибудь нужды приходить и брать все, что нам нужно, из его запасов.