Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 117



Сама кристаллическая дорога, по которой они бежали, исчезла подо льдом. В некоторых местах толщина ледяного покрова составляла всего лишь несколько дюймов, но эти дюймы были тем самым, что отделяло жизнь от смерти.

И големы знали это.

Из боковых улочек стали появляться небольшие группки разведчиков.

Зихамту! Зихамту! Зихамту!

Препятствия быстро устранялись, однако было ясно, что долго так продолжаться не может и рано или поздно удача отвернется от людей.

Достигнув второго канала, гораздо более узкого, чем первый, они облегченно вздохнули – здесь лед сыграл на их стороне, закрыв от наблюдателей и позволив беспрепятственно пересечь открытое пространство и выйти к центру.

До того момента, когда Солнце выбросит последнюю гравитационную волну, оставалось десять минут. Оставшиеся в живых члены антарктической группы спустились к улицам внутреннего кольца Атлантиды и уже проходили мимо внушительных статуй, поддерживающих гигантскую кристаллическую пирамиду, поднимающуюся над их головами примерно на двести футов.

Пробираясь между ямами и отсвечивающими красным нагромождениями ледяных глыб, люди невольно поворачивали головы к вихрящемуся столбу солнечной плазмы, каскадом низвергающейся с неба и обвивающейся вокруг семи кристаллических башен.

Прямо на льду стояла сияющая кристаллическая платформа квадратной формы. Пульсирующий свет делал ее похожей на сказочный ковер-самолет, готовый унести гостей к вершине пирамиды.

Вот только подойти к платформе было невозможно.

Потому что между ними и спасением стоял целый легион големов. Терпеливо ждущих. Вооруженных. Настроенных на последнюю схватку. Они не спешили нападать, потому что знали – время на их стороне. Вокруг валялись покореженные и обожженные останки китайской базы «Чжун Чанг», словно напоминая людям, что и те могут стать частью этого зловещего кладбища.

Лучше всех общее чувство выразил Хаккетт.

– Уж и не знаю, как мы из этого выберемся без божественного вмешательства.

Божественное вмешательство.

Именно это они и получили.

Земля содрогнулась.

Толчок был такой силы, что Новэмбер сбило с ног. Казалось, ударил гром. А в следующую секунду на город упал кровавокрасный отсвет ближайшего вулкана.

– Что? Уже началось? – запаниковал Мейтсон.

Хаккетт покачал головой.

– Нет, это только подготовка к главному событию. Незначительные гравитационные колебания. Вот когда он взорвется по-настоящему…

У Новэмбер больше не было сил сдерживаться. Поднявшись с помощью Скотта, она неожиданно для себя всхлипнула.

И тут все увидели это.

Интенсивное белое сияние, темнеющее до желтого, а потом оранжевого по мере разрастания. Оно поднималось, расползаясь по небу, захватывая ближайшие ледники.

Неожиданно в воздух взлетели огромные темные столбы горячей вулканической пемзы – поток хлынувшей из вулкана раскаленной лавы, остужаясь на ходу, ножом разрезал антарктический лед.

Совсем рядом из земли, разбрасывая камни, ударила мощная струя пара. Группа бросилась к укрытию. И все же их положение было несравнимо лучше положения стоически оставшихся на своих позициях големов. Тяжелая черная пемза била в их толпы со всех сторон. Воздух наполнился едким, удушающим запахом серы.

Земля вновь содрогнулась, еще сильнее прежнего. К катящемуся по льду камнепаду добавился выплеснувшийся из разверзшегося неба каскад серы. И все это обрушилось на армию големов, сметая, давя, засыпая, разбрасывая как кегли.

Тогда-то Скотт понял, что у них есть шанс. Сейчас или никогда. Он разжал объятия, отстранился от Новэмбер, осторожно убрал упавшую на лицо прядь и нежно поцеловал в лоб.

– Мне будет не хватать тебя.

Она посмотрела ему в глаза. Открыто. Искренне. Спокойно.

– Мне вас тоже.

Мейтсон постучал по циферблату часов.

– Идите! Мы постараемся вас прикрыть! И… Ричард?

Скотт оглянулся.

– Спасибо.



– За что?

– За то, что считаешь нас достойными спасения.

– Кто бы подумал, – хмыкнул Хаккетт. – Мы, чокнутые, и впрямь унаследуем планету.

Скотт кивнул и передал свой акустический прибор Новэмбер. Им с Сарой оружие было уже ни к чему.

– Берегите себя, – сказала Сара. – Вы все.

Они двинулись вместе, как по команде, пятерка оставшихся, прокладывая дорогу между преграждавшими путь големами для Скотта и Сары.

Воздух пульсировал от бьющих во все стороны ударных волн. Всесокрушающие басовые тоны отдавались в легких. И вдруг…

Шшшш!

Едва Скотт и Сара ступили на платформу, как она устремилась вверх, возносимая силами, которые так и остались тайной для других. Несколько секунд, и летающая платформа исчезла под пирамидой.

Хаккетт посмотрел на часы. Сверился с Пирсом. Тот кивнул.

– Две минуты.

Големы стягивали кольцо окружения, вскинув сабли, – целое воинство, готовое подчиниться любому приказу Ангела Смерти.

А затем лица ближайших големов начали меняться. Процесс мутации занял несколько секунд, и, когда завершился, Мейтсон увидел перед собой двойников тех, кто работал на корпорацию «Рола» в прошлом. Тех, кто служил наемниками в Южной Африке. Безжалостных, хладнокровных убийц.

Мейпл, Карвер и прочие.

Две минуты. Целых две минуты. У них были все основания считать, что так долго они не проживут.

Было тихо.

Платформа беспрепятственно поднялась в пирамиду и бесшумно пристыковалась. Казалось, весь остальной мир остался где-то внизу, отделенный звуконепроницаемой перегородкой.

Помещение было просторное, но при этом невыразительное. И хотя покрытые иероглифами стены уходили высоко вверх, где смыкались под пирамидальной крышей, сама пирамида, в отличие от египетской, выглядела совершенно пустой.

В сгустившейся под крышей темноте виднелись еще несколько платформ, а в центре стояли с полдесятка панелей и подиумов. Два углубления, расположенные друг против друга, предназначались, судя по их форме, для Сары и Скотта.

У них перехватило дыхание. Одно дело демонстрировать решимость перед товарищами, и совсем другое – остаться наедине с неизвестностью. Они уже обменялись друг с другом мыслями и знали, что чувствует каждый.

– Жаль, что я не познакомился с тобой раньше, – сказал Скотт.

– Мне тоже, – ответила Сара.

Оба вздохнули и закрыли глаза, наслаждаясь последним мгновением необыкновенной близости…

– Ах, как мило, – язвительно произнес кто-то.

Сара и Скотт разомкнули объятия – от дальней стены к ним шел Джек Балджер. Шел по полу из углерода-60, смело ступая в снятых с мертвого Майклса сапогах.

Подойдя ближе, он ухмыльнулся.

«Удача сопутствует смелым» – таков был девиз корабля.

Шестой эсминец класса «Арлей Берк» был построен так, чтобы одновременно вести операции против наземных, воздушных, надводных и подводных целей. Система вооружения «Иджис» и многофункциональный радар AN/SPY-ID позволяли команде отслеживать сотни потенциальных целей.

Экипаж «Маккейна» состоял из двадцати двух офицеров и трехсот пятнадцати матросов, мужчин и женщин. Все его девяносто крылатых ракет «томагавк» были уже подготовлены для беглого огня, что обеспечивала система вертикального запуска.

Ждали команды, и она последовала.

Будучи головным судном эскадры, «Маккейн» взял на себя руководство операцией. Управляемые дистанционно солдаты-роботы должны были оттянуть китайские силы, а танки и пехота совершить фланговый маневр и зайти противнику в тыл. В тот момент, когда наземные части выйдут на позиции, «Маккейн» даст ракетный залп, цель которого – заставить китайцев отступить. Если план сработает, противник попадет в устроенную ему западню.

Рискованно? Да. Но риск есть всегда. Командованию план представлялся вполне надежным.