Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 160

  Панака, глядя на эту картину, улыбался во все тридцать два зуба. А я, подключившись через комлинк к компьютерам скафандров, снял показания датчиков. Все системы работали штатно, и даже звуки, издаваемые при ходьбе, были результатом работы специальных динамиков расположенных на поверхности брони, и могли быть в любой момент отключены.

  Этим чудом техники, я по праву гордился. В дроидоимитирующих скафандрах, мной был учтен и опыт прошлого посещения Татуина, и знания о многих угрозах галактики, что я помнил из прошлой жизни. Так, легкий, всего восемнадцать килограмм, скафандр, был оснащен встроенной системой климат-контроля для работы при температурах от минус, до плюс ста градусов Цельсия, экзоскелетом нижних конечностей, оптическими, ИК, УФ и микроволновыми радиолокационными сенсорами, замкнутой дыхательной системой на час работы в вакууме или под водой, пылевыми фильтрами, и запасом воды и питательных жидких рационов, на двое суток. Также имелись: мощный комлинк, фонарь, встроенный в правый наруч фузионный резак и сто метров наноуглеродного троса с кошкой. Плюс ко всему, костюм обеспечивал защиту от большей части ручных бластеров. Одним словом - мечта сталкера.

  Отдельного мата, с моей стороны, заслужила лишь дюросталь. Нет, то, что прочность в 300 000 раз превышающая обычную сталь, это гон наглых вуки, я установил еще в первые дни пребывания в этом мире - не триста тысяч, а всего тридцать - статически, на сжатие. На разрыв всего в двенадцать, и то в сравнении со сталью СТ3 (8). Да и не сталь это никакая, и даже не металл, а керамика, причем на это, как бы намекает ее низкая теплопроводность. Но не это было плохо, ведь и двенадцать раз на разрыв это очень круто. Главной бедой этого замечательного материала, легкого, прочного и тугоплавкого, являлось то, что его прочность с ростом скоростей резко падала. Так если на 1000 м/с, она в шесть раз превосходила конструкционную сталь, то на девяти тысячах, что больше скорости звука в ней, она стали, уже уступала. Что и понятно, против физики не попрешь, при таких скоростях, снаряд и броня ведут себя как жидкости, и при прочих равных, глубина их проникновения пропорциональна корню разности квадратов их плотностей.

  Так что мне приходилось радоваться, во-первых, тому, что гиперзвуковое кинетическое оружие в галактике практически отсутствует, и, во-вторых, тому, что девочки, что Падме, что Эритае оказались очень тоненькими и миниатюрными, и мне хватило места сделать броню разнесенной по схеме 2+16,8+1,2 мм (9). Что в плане защиты от плазмы, было эквивалентно почти пяти миллиметрам монолитной дюростали.

  - Ваше Величество, нам пора отправляться! - прервал обнимашки двух замаскированных под дроидов, и одной полностью дроидной девчонок.

  - До свидания, Падме, Эритае! - попрощалась с новыми "сестренками" Джей, и чуть не повалив меня на землю, ведь мои репульсоры на такое рассчитаны не были, повисла на мне. - Возвращайся скорее Эрдваныч, я без тебя буду скучать!

  - Пока, Джей! - синхронно помахали ей королева со служанкой, причем настолько синхронно, что даже у меня закралась мыслишка, что они натуральные дроиды.

  - Не скучай, Джей, слушайся магистра Джина! Вы ведь присмотрите за ней? - спросил я у него.

  - Не переживайте, все будет в порядке. И да прибудет с вами Живая Сила! - пожелал нам он.

  - Хм, а вещи? - спросил, развернувшихся в сторону лестницы "дроидесс", капитан Панака.

  - А мы охранные дроиды, переноска грузов не входит в нашу программу! - заявила Падме.

  - Ага! - поддакнула Эритае.

  Так мы и прошли к одному из дворцовых двориков, где нас уже дожидался наш "Берлоз", с гордым именем "Пожиратель Парсеков", и его команда контрабандистов, что согласно легенде, не прочь подзаработать и мелким пиратством. Капитан сего судна Рик Олие, щеголял в одежде, которая мне очень напоминала костюм Хана Соло из Новой Надежды. Лейтенанту Грегору Тайфо с повязкой на глазу и кожаной безрукавкой на голом торсе, для полноты образа не хватало только перевязи с ятаганом и попугая. И, наконец, второй пилот, жуткая убийца и головорез в какой-то чудовищной пародии на броню, орденоносец, герой, лейтенант Дайне Эллбергер по прозвищу Ангелочек, из эскадрильи "Браво".

  - Господа офицеры, прошу занять свои места. Капитан, взлетаем! - скомандовал Панака.

  Поприветствовав меня, наши доблестные "пираты", поспешили на корабль, совершенно не обращая внимания на парочку непонятных дроидов, что поднялись на борт, вслед за тяжело груженным сумками темнокожим капитаном. В чем, собственно, и заключалась идея. Ведь жители Далекой-Далекой на дроидов обращают не больше внимания, чем мы на бытовую технику, да и в одном только каталоге новинок этого года, на продажу выставлены 2955 различных, абсолютно новых моделей, а ведь есть еще кустарные модификации, и эксклюзивные модели по спецзаказу. И лишь одна Дайне, походя, спросила:

  - Значит вам, капитан, все же удалось отговорить этих взбалмошных девчонок?

  - За умышленное оскорбление монарха, вам, лейтенант Эллбергер, наряд по кухне до конца полета, - не оборачиваясь, сказала Падме.

  - Ваше Величество... Есть наряд по кухне до конца полета! - браво отчеканила она, быстро справившись с удивлением.

  Аппарель за нашими спинами закрылась, и, спустя минуту, взвизгнув репульсорами, корабль поднялся в воздух. Мы вновь летели на Татуин.

  1. - ВD-3000, дроид служанка, чье назначение можно достаточно точно перевести, как "дроид для понтов". В частности, ее можно увидеть в Войнах Клонов, в серии, где Ора Синг покушается на Падме во-время ее визита на Альдераан.

  2. - Транслятор - программа, которая предназначена для "синхронного" перевода программ написанных на языках программирования высокого уровня, в машинные коды. В сравнении с компилятором, более ресурсозатратна, и, в зависимости от уровня дебилизма программиста, обеспечивает в разы, а то и в десятки раз меньшую скорость выполнения программы. Нормальными людьми используется только для вылова багов, создания подпрограмм с открытым кодом и всяких полезных мелочей, где скорость абсолютно некритична.

  3. - Имеется в виду язык программирования, а не общения дроидов.

  4. - Стрелять из штатной пушки дроидеки внутри легкого фрахтовика, вообще-то, самоубийство.

  5. - Распространенная в галактике модель детского дроида, выполняющего функции "Тамагочи", домашнего любимца, друга для игр, воспитателя, няньки, и охранника для ребенка.

  6. - ГГ не сильно утрирует. У любого вдумчивого читателя, а тем более у человека, который разбирается в современном оружии, характеристики и внешний вид канонных образцов вооружения ДДГ, может вызвать лишь тяжкий банхед.

  7. - Сюда входят: стоимость складского помещения, плата за электричество и поддержание работы вентиляционных систем, заработная плата обслуживающего персонала и охраны, оплата техосмотров и диагностики.

  8. - Данный сорт стали идет на изготовление различного металлопроката, труб и т.д. Он в разы уступает по прочности броневым сталям.

  9. - Имеется в виду толщина первого слоя брони, затем зазора между ними, и второго слоя брони.

  Книга 1. Глава 15.

  - Ваше Величество, я вам рассказываю, или просто так создаю вибрации звуковой частоты в окружающем воздухе? - не выдержав, поинтересовался я. - Падме, Эритае хватит придуриваться! Хатт. Вроде взрослые девочки, а ведут себя...

  - От этого, Ваше Величество, возможно, будет зависеть ваша жизнь... - Панака обреченно махнул рукой, не договорив.

  "А эти бездельники, Дайне и Грегор, еще и тащатся... Смешно им, видите ли!" - с раздражением подумал я.

  - Информация: некорректное обращение - проигнорировано, - соизволила откликнуться Падме, давясь от смеха, чего не мог скрыть даже вокодер. - Имена указаны неверно!

  - Ну, все, Пет-54 и Аурек-54 (1), вы напросились! - объявил я, переключая экзоскелеты их скафандров в режим дистанционного управления, и подводя этих двух "дроидесс" поближе.