Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 62

Он собрался сказать что-то еще, не зная наверняка, когда увидел, как из кустарника вышел черный кот, и сел рядом с деревом. Кот рассматривал его яркими глазами, которые сияли красным в свете факелов. Карамон подозвал и кот бросился вперед. Вставав на задние лапы, он уцепился за его ногу.

— Хорошо, хоть кто-то любит меня, — сказал Карамон, признавая своего черного мехового друга прошедшего дня. — Ты хочешь подойти?

Кот запрыгнул на плечо Карамона, прекрасно удерживая равновесие. Его брат и Шавас все еще совещались. Рейстлин продолжал держать руку вокруг нее. Воин получил кошачью царапину позади уха.

— Есть тест, который я смогу провести, — сказал Рейстлин, отодвигаясь от члена совета, — сказать, умер ли мужчина из за магических средств.

Он провел Посохом Магиуса над телом, закрывая глаза, что бы подготовить заклинание. Короткий голос Шавас нарушил концентрацию.

— Мы не можем позволить, чтоб вы сделали это Мастер Маг! У нас есть некоторые… священные ритуалы, которые мы должны провести, прежде чем предать тело земле.

— Я не сделал бы ничего, что помешало бы вашим религиозным верованиям.

— Я боюсь, что должна настоять. Пожалуйста, Рейстлин, — слезы начали душить ее, Шавас положила руку на ожерелье на шее. — Это очень… трудно для меня. Он был близким другом.

Рейстлин опустил посох.

— Я сожалею, член совета. Я был беспечен, это очевидно. Простите меня.

Леди Шавас подозвала гвардейца, затем наклонилась, чтобы что-то прошептать ему в ухо. Солдат один раз кивнул и убежал.

— Этим вечером мы все испытали большое напряжение, — сказала она, обращаясь к каждому в парке. — Сейчас настало время нам всем возвратиться по домам.

Солдат вернулся, ведя фургон, который он достал. Карамону было очевидно, что на сей раз они не смогут уговорить возницу подождать их снаружи. Рейстлин опустил капюшон на голову. Беря брата за руку, он мягко сказал:

— Ну, Карамон, Ирвин… Нам позволили уйти.

Кот вонзил когти в плечо Карамона, выпустив маленькую струйку крови.

— Ой! — воскликнул он пытаясь снять животное. Кот, однако, не собирался слезать и держался за Карамона цепко. Они залезли в фургон. Как только Карамон оказался внутри и уселся, кот легко соскочил с плеча и улегся на его коленях, уставившись красными глазами на близнеца напротив. Вагон, которым управлял солдат, грохотал через тихие пустые улицы.

— Рейстлин, — сказал Ирвин тихим голосом.

— Что тебе, кендер? — спросил устало маг.

— Тот человек. Он тот — кто хотел убить меня.

Карамон вздернул голову и посмотрел. Рейстлин, казалось, не двигался.

— Что ты думаешь, Рейст? — спросил он, чувствуя, как холодный ужас ползет по его телу.

— Я думаю, сказал маг, — что у нас есть еще один день, мой брат. Еще один день.

Никто больше не говорил всю дорогу. Нет, никто не издавал звуков, кроме кота, который мурлыкал громко, подобно маленькой грозе. Ирвин сидел в одном углу фургона, царапая свою руку. Рейстлин сидел придвинувшись вглубь другого, его капюшон был натянут низко на голову. Возможно, он думал или спал. Карамон сидел несчастный, доставая широкими плечами двух углов, и желая вернуться в Утеху.

— Я расспросил бы Таниса, об этом беспорядке, спокойно сказал он себе и волна ностальгии пронеслась по его телу. Полуэльф был самым мудрым человеком, которого Карамон знал. Всегда спокойный и надежный, Танис редко позволял чему-нибудь поколебать его — возможным исключением была старшая сестра близнецов Китиара. Он не увидит Таниса в течение долгого времени, возможно когда-нибудь, мир, казалось с головой погрузился в темноту. Они предполагали встретиться снова через пять — нет, теперь через четыре года. Это казалось вечностью. Карамон снова вздохнул. Кот лизал его руку своим шершавым языком.

— Бренсток — Холл, господа, — сказал солдат-возница.

Фургон остановился. Спутники встали, солдат наблюдал за каждым шагом. Было очевидно, что он не собирался уезжать, пока он благополучно не окажутся внутри гостиницы. Из за его взгляда, Карамон подумал, как бы ему хотелось провести ночь. Силач, кот свернулся на одной его руке, попытался открыть дверь зала, но обнаружил, что она заперта. Он громко постучал. Прошли минуты, потом владелец открыл окошко на двери и посмотрел наружу. Увидев спутников, он задвинул окошко. Они, подождав еще несколько мгновений, услышали отодвигаемые засовы и грохот цепей. Наконец дверь приоткрылась на щель, едва ли достаточно большую для воина, что бы протиснуться через нее.

Владелец хлопнул дверью, закрытой сразу после того, как троица оказалась внутри. Он дрожал, так трудно ему было стоять.

— Простите господа, но в городе случился ужасный несчастный случай. Лорд Манайон…

— Мы знаем, — оборвал Рейстлин, проходя мимо него. — И это был никакой не несчастный случай.

Карамон заметил, что его брат нуждался только в помощи посоха, чтобы идти дальше. Походка Рейстлина была сильна, несмотря на ночное время. Он ни разу не кашлял. Маг напомнил Карамону так много из того, каким он был до испытания, что слезы набежали воину на глаза. Он мигнул ими и взмолился любым богам, которые могли его услышать, чтобы эта перемена продолжалась.





Кот в его руках внезапно начал извиваться и корчиться. Выскочив из объятий Карамона, он приземлился на полу и сел там, на мгновение уставившись на него. Потом задрав в воздухе хвост, кот побрел прочь, достигнув кухни.

Владелец собрался уходить от двери, надежно закрытой. Рейстлин поднялся по лестнице в их комнату. Карамон пошел вслед за ним, таща Ирвина, который смотрел с профессиональным интересом на замки на двери. Находясь возле дверей их комнаты, Рейстлин поднял предупреждающе руку. Карамон придержал Ирвина, которому приказал не лезть вперед.

— Ждите, — сказал воин.

— Почему, спросил Ирвин, уставившись на Рейстлина.

— Ширак, — сказал маг, поднося сияющий шар к полу и внимательно глядя под дверью.

— Что он делает, проверяет пыль? — спросил кендер.

— Да, вроде того, — ответил Карамон.

— Все в порядке, — сказал Рейстлин, вставая. Он держал лепесток розы в руке. — Он был там, где я положил его. Никто не заходил.

— Ты бы лучше разрешил мне войти первым, на всякий случай, — сказал Карамон, вытаскивая свой меч. Маг открыл дверь, и воин распахнул ее рукой, они оба отошли с дороги. Ничего не случилось. Осторожно, Карамон вошел в комнату. Рейстлин вошел за ним, поднимая высоко свой светящийся посох. Ирвин ограничился изучением розы, лепесток был не правильным, так что внутри могло быть что-то интересное.

Не было.

Рейстлин упал на кровать и его настиг ужасный припадок кашля. Он рылся среди мешочков с травами.

— Его нет!

— Что? Чего нет?

— Мой травяной сбор! Мой мешочек, должно быть потерялся в парке!

— Я пойду, — начал Карамон.

— Нет, не оставляй меня, брат, — сказал Рейстлин, сжимая грудь. — Кроме того, ты никогда не выйдешь из гостиницы. Этот путь закрыт!

— Я пойду! — закричал Ирвин, подпрыгивая от волнения. — Я смогу пройти!

— Да, кивнул Рейстлин, опускаясь на кровать. — Пошли кендера.

Он закрыл глаза.

— Торопись! — предупредил Карамон кендера. — Ни каких остановок по пути!

— Да.

Открылась дверь, выпуская кендера. Они могли слышать его легкие шаги, пересекшие холл и гремящие вниз по лестнице. Тогда тишина.

Рейстлин, глубоко вздохнув, оживленно сел. Поднявшись с кровати, он подошел к окну. Карамон уставился на него.

— Рейст! Что…

— Тише, братец, — Рейстлин осторожно отодвинул занавес, осторожно прячась за ним.

— Да, — сказал он через мгновение. — Он идет туда. Теперь мы можем говорить свободно.

— Ты думаешь, Ирвин шпион? — Карамон не знал смеяться ему или плакать.

— Я не знаю, что думать, — серьезно ответил Рейстлин. — За исключением того, что он носит волшебное кольцо и понятия не имеет, где его взял. Или, по крайней мере, так говорит. Ты видел, как странно он ведет себя. Карамон тяжело сел на стул. Опершись локтями о стол, он обхватил голову руками.