Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 119

  - Лопаюсь от гордости, и изнываю от скуки, - откинувшись в кресле, Нохиме закинула на столешницу ноги и помолчала целую секунду. - Шванк, ну, придумай уже что-нибудь? Мы ведь все равно тут сидим и ничего не делаем!

  - Мне всегда было трудно отказать в просьбе симпатичным девушкам, способным одной рукой оторвать мою несчастную голову. Но в этот раз, позвольте мне не согласиться с вами, мэтрэсс. Мы тут не "ничего не делаем", мы здесь исполняем роль той самой важной приманки, на которую должны повестись самые-самые умные!

  Идея с "подложным настоящим штабом рядом с просто подложным штабом" была не нова, но достаточно оригинальна, чтобы рассчитывать на то, что она сработает. Равно как и ряд других подлых сюрпризов, заранее подготовленных для тех, кто попытается атаковать наш лагерь, как со стороны крепости, так и снаружи.

  Моим же главным козырем в центральной задумке стали средства связи, недоступные и непривычные для подавляющего большинства обитателей окрестных земель, вплоть до самых далеких студеных горных пиков и засыпанных белым песком морских берегов. Так уж сложилось, что именно перед началом осады я, наконец-то, смог заполучить в свое распоряжение целый набор новых таноко прямо из мастерской мэтра Санады. Магические рации значительно упростили процесс согласования вопросов и отдачи приказов между моими офицерами, и ситуация с командованием в лагере обстояла следующим образом.

  Во-первых, было несколько огров-магов, которые сидели в большом роскошном шатре и всячески привлекали к себе внимание осажденных. Во-вторых, был реальный командный пункт, в котором руководили войсками Харакал и Скайвир, а также засела наша походная канцелярия и штаб полевой разведки. И была моя потрепанная палатка при совершенно левой солдатской кухне. Причем, те же огры и большинство простых офицеров были свято уверены, что мой штаб как раз настоящий, а я, будучи бессменным назначенцем мэтра Санады, являюсь единственным непосредственным руководителем текущей осады. Принцип диверсификации полномочий и горизонтального управления были в этом мире мало известны, но я, как умел, внедрял их в жизнь, потому как реально тянуть у себя на горбу всю военно-бюрократическую махину Империи параллельно с административными работами мирного характера, эдак и хребет от натуги с треском выскочит.

  Конечно, за счет таноко я продолжал быть в курсе всех событий в лагере и даже давал иногда указания своим воспитанникам, но в целом они и сами уже неплохо справлялись. А меня такое положение более чем устраивало, тем более что, числясь в официальной командировке в зону боевых действий и особо руководством этих боевых действий не занимаясь, мне удалось заполучить кучу свободного времени и уже нормально заняться многими немаловажными вещами. Такими как, например, изучение колдовских и около-магических искусств, а также прикладным фехтованием с огрской катаной, все еще из-за моих размеров вполне успешно заменявшей мне тяжелый полуторный меч.

  - Кстати, Шванк, ты так и не рассказал, почему именно мы, - тут же зацепилась за новую тему беседы Нохиме. - А ты обещал!

  Похоже, мой склероз продолжает прогрессировать. Если верить словам огрессы, то только за последние два дня я ей столько наобещал, и совершенно ничего не выполнил. А ведь глядя в ее алые глазки, лучащиеся искренностью и правдой, просто нельзя сомневаться.

  - Нас не жалко, - коротко буркнул я и, тщательно сложив лист пергамента вчетверо, кинул его на жаровню, стоявшую рядом.

  - В смысле? - от такого откровения, Нохиме даже подалась вперед, убрав ноги со стола.

  - Не сочтите это пустозвонной лестью, милейшая мэтрэсс, но в нашем малокультурном сборище нет никого другого, кто своей красотой и грацией сумел бы сойти за настоящего предводителя и воинственную музу имперской армии, - сложив в молитвенном жесте свои четырехпалые грабли, я посмотрел на собеседницу и, громко всхлипнув, вздохнул с тем обожанием и восхищением, на которое только способен мелкий демон-подлиза. - Вы, как несокрушимая сила, как пылающая в небе звезда... В общем, абсолютно любой шпион просто обязан принять вас за нашего командира.

  - Но ты только что сказал, что меня не жалко? - со зловещим прищуром протянула огресса и медленно подалась вперед.

  - А это уже второй пункт, который звучит так: во всем нашем лагере нет никого, кого было бы так трудно поймать и убить, как вас.

  - Допустим, но что насчет тебя, Шванк? Ты не столь неуязвим, хоть и довольно незаметен, - поднявшись, Нохиме все-таки двинулась в мою сторону. - И, тем не менее, ты тоже торчишь здесь, как часть этой твоей приманки. А назвать тебя бесполезным или тем, кого якобы не жалко...

  - О, тут все намного проще, - что именно задумала огресса, я пока не знал, но задорные искры в ее глазах, похоже, не мне сулили ничего хорошего. - Меня не жалко подставить под удар потому, что нет в нашей армии более опытного, умелого, профессионального и грамотного специалиста в вопросах убегания с места событий, куда глаза глядят, а ноги с крыльями несут. Древнейшее искусство всех истинных баатезу, мэтрэсс! И ему, к моему невыносимому сожалению, не так-то просто обучиться. К этому надо иметь особый дар от рождения, нечто такое в крови... - Нохиме, уже приблизившись на расстояние вытянутой руки, уселась на край стола и склонилась ко мне, так что миловидное лицо в обрамлении огненно-медных волос оказалось на уровне моих глаз. - Э-э-э, я...





  - Шванк, когда ты уже, наконец, перестанешь обращаться ко мне с этими бесконечными уважительными оборотами и неизменной "мэтрэсс". Знаешь, сначала это было забавно. У нас с отцом было немного разумных слуг, к тому же я не привыкла, чтобы кто-то без принуждения ставил бы себя ниже меня. Но со временем это, оказывается, начинает меня сильно бесить. В конце концов, у меня ведь есть имя, Шванк. И оно не настолько трудное или противное, чтобы им не пользоваться.

  - Я обязательно подумаю над вашим предложением, мэтрэсс, - ответил я с издевательской улыбкой и получил в ответ усмешку, в которой, похоже, не было ни капли раздражения или недовольства.

  - Обязательно подумай, но только побыстрее, чтобы мы смогли без проволочек перейти к следующему этапу общения...

  Пальцы Нохиме мягко скользнули по моей щеке и остановились в самом конце, намертво зафиксировав мой подбородок в своей очень жесткой и отнюдь неженственной хватке.

  - Мне расценивать это как прямой намек? - уточнил я на всякий случай.

  - Расценивай, - девушка придвинулась еще ближе. - Я ведь, кажется, уже говорила тебе, что мне сейчас очень и очень скучно...

  Меня же в этот момент сдерживали вполне определенные сомнения. И понимание того, что случится, если хотя бы о текущем моменте нашего с огрессой общения узнают мэтр Санада или мэтр Яцугая, было отнюдь не самым главным в нынешней ситуации.

  - Боюсь, мне не хотелось бы так торопить события, - я подался назад, вжимаясь в спинку плетеного кресла настолько сильно, насколько это было возможно.

  - Слышать такое от демона? Забавно, - похоже, что Нохиме действительно заинтересовало мое "не совсем соответствующее" поведение. - И что же не так?

  - Ну, не сочти меня зашоренным ретроградом, - перейти на "ты" мне все-таки пришлось, чтобы не упустить свой шанс, - но обычно я не сближаюсь настолько близко с теми, кто еще совсем недавно пытался наделать во мне несовместимых с жизнью отверстий.

  - Разве? - усмехнулась огресса. - Что-то с ним у тебя таких проблем не возникло.

  Нохиме указала взглядом в сторону массивной туши, похрапывающей в дальнем углу шатра. Зная, что поблизости только свои, Буч, как и всякий багбир, спал как убитый.

  - Ну, знаешь ли, во-первых, он не в моем вкусе и подобных попыток сблизиться с его стороны тоже не было, - улыбка на моем лице окончательно превратилась в маску, когда я заглянул в глаза своей собеседнице. - А во-вторых, наша встреча была несколько отлична от моего знакомства с Бучем.