Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 63



Расти заметил его и остановился как вкопанный. Кимми обернулась и опять засунула большой палец в рот.

— Привет, дети! — Джо испытывал некоторую неловкость.

Они замерли, как статуи, пристально наблюдая за ним, будто были готовы сорваться с места и убежать, если он сделает хоть одно неверное движение в их сторону.

Он попробовал найти тему для разговора, но ничего не придумал. Он вообще не знал, как вести себя с детьми. Впрочем, этому вряд ли стоило удивляться.

С другой стороны, женщины обычно находили Джо очень даже приятным, и, кстати, одна из них сейчас была совсем неподалеку. Почувствовав себя увереннее, он направился на кухню, откуда доносился тот шум, который его ухо уловило еще с порога.

Чинна стояла возле раковины. Джо замер, пораженный переменой. Она сменила свой деловой костюм на джинсы и топ из джерси, который подчеркивал линии ее фигуры. Героически переключив внимание на раковину, он сел за стол.

— Откуда вы знали, — начал Джо издалека, — что сможете любить детей? Я имею в виду — до того, как они появились. Как вы решились родить двоих?

На мгновение Чинна застыла, повернув голову так, что длинные распущенные волосы качнулись за спиной, и засмеялась.

— Что они вам сделали на этот раз? — спросила она, подбоченясь.

— Ничего. Совсем ничего! — поспешил заверить ее Джо, но все же признался: — Будь дети постарше, я бы сказал, что они отнеслись ко мне с полным пренебрежением. Но в их возрасте…

— Дети в их возрасте тоже могут обидеть, — мягко произнесла она. — Но при этом они прекрасны! Вы привыкаете к ним и с каждым днем любите все больше и больше, наблюдая, как они растут на ваших глазах.

— Как грибы? — Он сделал мину. — Нет, спасибо! Думаю, я смогу избежать этого.

— Вот увидите, — сказала она, глядя на него совершенно серьезно. — Вот увидите!

Он смотрел в ее глубокие темные глаза, и что-то, что он увидел в них — или, наоборот, не увидел, — начинало тяготить его.

— Послушайте, — начал он, чувствуя, что должен объяснить ей все, заставить осознать наконец, что он не Грег, что никогда не решится иметь детей, что сомневается, решится ли на это сам Грег, и что она совершила большую ошибку, приехав на Аляску.

Но, как будто прочитав эти мысли и не желая его слушать, Чинна отвернулась, потянувшись за сковородкой, которую чистила, и слова застряли у него в горле.

— Вот это да! — сказал он, осматриваясь. Чинна не теряла зря времени. Стол сиял, а упаковки из-под съестного, загромождавшие углы, исчезли. — Но вам не обязательно было это делать.

— Признайтесь, это нужно было сделать уже давно!

Джо лишь восхищенно покачал головой. Даже старый противень был вычищен до блеска.

— Я никогда не видел эту кухню такой чистой!

— Правда? — Она обернулась, польщенная. — Это только начало.

Ее слова заставили его насторожиться. Он поднялся и подошел к ней, хмурясь.

— Нет, послушайте! Вам не нужно это делать! Вы же не уборщица, вы гость и…

Она подняла руку, останавливая его.



— Я не гость, — спокойно произнесла Чинна. — Я же объясняла вам. Я действительно хочу получить своего рода работу. — Она попыталась соблазнительно улыбнуться. — Я собираюсь доказать, что необходима вам…

— Необходима? — пробормотал Джо. Похоже, спорить с ней было бесполезно!

Он что-то прошептал и, бросив на нее последний долгий взгляд, ушел. Странное ощущение не проходило. Такая женщина, сражающаяся за место в его сердце!.. Но постойте, это полная бессмыслица! Ведь он-то как раз здесь ни при чем! Она и не пыталась завоевать именно его, Джо Кэмдена, она думала, что борется за место в сердце Грега. И в конце концов придется считаться именно с решением Грега. А измышления его, Джо, никого не волнуют и волновать не будут.

В спальне, которую он делил со своим братом в юности, ничего не изменилось. И прошлое новой волной нахлынуло на него.

— Господи, Грег, — произнес Джо, оглядывая комнату, — неужели ты никогда ничего не выбрасываешь?

Все те же старые матрасы покоились на кроватях. То же старое кресло-качалка стояло в углу. Старый пыльный плакат баскетбольной команды «Лос-Анджелес лэйкерс», за которую когда-то болел Джо, так и висел над кроватью, а Карим Абдул Джабар на нем по-прежнему тянул свое длинное-длинное тело к корзине. На старом шкафу валялся наполовину сдутый баскетбольный мяч, некогда принадлежавший Джо.

Он взглянул на другую половину комнаты, которую раньше занимал Грег. Уже в выпускном классе он увлекся наконечниками для стрел; и сейчас собранная коллекция все еще стояла у стены. Новыми были только стопка компакт-дисков и небольшой проигрыватель на ночном столике. И каталог, лежавший рядом с проигрывателем. Каталог женщин, желающих выйти замуж.

Джо глубоко вздохнул, взял книгу и перенес ее на свою половину комнаты, где рассеянно опустился на край старой кровати! Вот оно! Подписка на жен. Очень осторожно он раскрыл каталог и начал внимательно просматривать его, испытывая странное чувство отвращения, но уже не в силах остановить себя.

Он смотрел на фотографии, медленно перелистывая страницы и внимательно изучая лица. Некоторые не были обременены даже минимумом интеллекта, другие выглядели напуганными или отчаявшимися. Лица женщин из переживших войну или обнищавших стран были сосредоточенными, решительными, в них читалось твердое намерение во что бы то ни стало забыть о своих бедах и начать жизнь в свободной стране. Их еще можно понять. Но как сюда попала такая невеста, как Чинна, — благополучная женщина из Чикаго?

А вот и ее фотография. В ее позе, взгляде, наклоне головы читалось спокойствие и самообладание. И она выглядела чертовски привлекательной!

Вот это да! Насколько же смелым и уверенным в себе человеком надо быть, чтобы выбрать ее! Красивая, гордая и независимая. Мало кто решится связать свою жизнь с такой женщиной. И уж во всяком случае, не Грег! Может быть, именно поэтому он и исчез незадолго до ее приезда?

Наверное, напился, написал это письмо и послал ей чек, а на следующий день уже испугался, решил Джо. А позвонить и отменить приглашение духу не хватило.

Да, скорее всего, так и было, а это означало, что ему самому придется все ей рассказать и увидеть, как омрачатся эти огромные карие глаза…

— Спасибо, Грег, — произнес он, закрывая каталог и любуясь открывавшимся из окна видом. — Большое спасибо!

Решив хотя бы на время выбросить все из головы, Чинна погрузила руки в теплую воду, драя щеткой детали старой плиты, которые ей удалось открутить. В затеянной ею капитальной уборке было что-то такое, что доставляло истинное удовольствие.

Это одна из ступеней в новую жизнь, напомнила она себе. Кроме того, это занятие помогало сбросить моральное напряжение последних нескольких часов.

Хотя она изо всех сил и старалась сконцентрироваться на потемневшей эмали, к которой медленно возвращался былой блеск, неприятные мысли все равно одолевали ее. Глубоко вздохнув, Чинна позволила мыслям течь свободно.

— Отлично! — тихо прошептала она. Решение есть! Она должна влюбить в себя этого мужчину!

Осознав сложность поставленной задачи, Чинна призадумалась. Она никогда не испытывала недостаток мужского внимания. Но привлекательная внешность скорее даже мешала, нежели помогала Чинне. Любовные приключения никогда не были смыслом ее жизни. Она так и не научилась флиртовать, о чем теперь впервые серьезно пожалела. Роль роковой соблазнительницы ей не под силу, даже если вся ее жизнь будет от этого зависеть.

— Но она действительно зависит, — прошептала Чинна. Ее жизнь и жизнь двух ее детей.

Ей еще повезло, что она сделала хороший выбор. Убедиться в этом несложно — достаточно одного взгляда на Грега. Он оказался действительно замечательным! Такой муж, как он, настоящая находка.

К сожалению, все складывается не слишком удачно. Он до сих пор недоверчив, все еще притворяется, что он не Грег. И его отношение к детям… Для этого тоже нужно время. Но все устроится. Обязательно устроится. Ее дети очаровательны — все так говорят. Просто они пока немного стесняются его. Завтра все будет по-другому.