Страница 13 из 63
— Джордан, я…
— Иди в мой офис, Кэтрин, и оставайся там. — Он сделал резкое движение рукой, когда она попыталась открыть рот. — Быстро! Если хочешь, чтобы твой «друг» вышел отсюда сам, а не на носилках!
Кэтрин бросила взгляд на Чарлза, затем повернулась и вышла из комнаты. В коридоре ее охватило непреодолимое желание сбежать. Лишь мысль о том, что Джордан сделает с Чарлзом, когда обнаружит, что она ушла, останавливала ее.
Дверь в кабинет Джордана была открыта, и Кэтрин вошла. Она остановилась у окна и стала рассеянно смотреть на улицу, раздумывая, что бы случилось, если бы… если бы Джордан потерял над собой контроль. Он был так зол!..
Она обернулась, услышав, как вошел муж. Ее бросало то в жар, то в холод; сердце билось неровно. Джордан стоял и молча смотрел на нее. Его лицо было напряженным и решительным, голубые глаза потемнели настолько, что казались темно-синими.
Внезапно он прошел через кабинет и исчез в ванной; Кэтрин услышала шум льющейся воды. Когда он вышел, в руках его было влажное полотенце.
Он подошел прямо к ней. Приподняв ее голову за подбородок, Джордан осторожно приложил мокрое, холодное полотенце к ее прокушенной губе. Кэтрин вздрогнула от этого прикосновения и почувствовала, как его пальцы сжались, хотя он по-прежнему не проронил ни слова. Он продолжал прижимать мокрую ткань к ранке, потом протер полотенцем кожу вокруг ее рта, словно пытаясь стереть поцелуй Чарлза…
Ее глаза снова наполнились слезами.
— Мне так жаль, Джордан, — прошептала она. — Я совсем не хотела. Я даже не представляла, что Чарлз… что он…
Рыдания снова сотрясли ее тело, и она услышала, как Джордан грубо выругался. Потом он бросил полотенце на стол и обнял ее.
— Шш, все в порядке. Не плачь, Кэтрин.
Его рука осторожно и нежно убрала влажные волосы с мокрого лица.
— Возможно, я первосортный ублюдок, но я пальцем тебя не трону, Кэтрин!
— Я знаю. — Кэтрин внезапно удивилась сама, когда осознала, что это правда. И взглянула на него. — Я никогда не боялась, что ты ударишь меня.
Джордан нежно улыбнулся, и вся его ненависть растаяла от этого тихого признания. Он подержал ее в объятиях еще немного, потом отпустил так внезапно, что она подумала, не случилось ли чего. Однако он всего лишь забрал полотенце со стола и пошел в ванную, чтобы снова намочить его. Вернувшись, он вручил полотенце Кэтрин.
— У тебя губа начинает распухать. Подержи полотенце еще пару минут.
Кэтрин взяла полотенце и села на стул — ноги у нее начали дрожать. Джордан поднял трубку телефона и позвонил секретарю:
— Дороти, пожалуйста, отмени все встречи на сегодня. Все срочное постарайся перенести на утро. Да, и сообщи секретарю мистера Лэнгтри, что он вынужден покинуть нас.
Он помолчал, пока секретарь записывала инструкции. Через минуту Джордан добавил:
— Боюсь, мистер Лэнгтри не придет ни завтра, ни послезавтра. Он больше не работает в компании. Всеми его срочными делами я займусь сам.
— Это я виновата, Джордан, да? Мне нельзя было поощрять его. — Она немного запнулась, подумав, как он мог истолковать эти слова. — О, я… я, конечно, не поощряла его в этом отношении! Я имела в виду, что глупо было надеяться только на дружеские отношения. А теперь Чарлз без работы, а ты потерял ценного работника. И во всем виновата я!
— Я бы сказал, что виноваты мы оба, Кэтрин, — ответил он несколько уклончиво. — А что касается ценного работника, боюсь, это не совсем так. Последнее время Чарлз не справлялся со своими обязанностями. Возможно, все к лучшему.
Может, Джордан хотел просто успокоить ее? Кэтрин поднялась и выдавила из себя жалкую улыбку.
— Прости, я испортила тебе весь день. Но я пришла сюда вовсе не за этим.
— Зачем же ты пришла? — Он обошел вокруг стола и сел на угол.
Кэтрин разгладила на своем платье несуществующую складочку, давая себе время подумать. Та небольшая речь, которую она так тщательно готовила, внезапно вылетела из головы.
— Кэтрин, расскажи мне, милая.
Его голос был так мягок, что Кэтрин внезапно стало легко, и она сказала все, что хотела, без колебаний.
— Я пришла извиниться за все то, что наговорила утром. Я… я хотела сделать тебе больно, Джордан, вот почему я все это сказала. Но это ужасно.
Он пожал плечами и встал.
— Не так ужасно, если ты чувствуешь именно это. Забудь, Кэтрин…
— Нет! Как я могу забыть? — Она двинулась к нему, ее глаза молили о понимании. — И я так не чувствую. Ты… ты был бы таким отцом, каким гордился бы любой ребенок, Джордан!
Он окаменел, потом глубоко и немного устало вздохнул.
— Что ты скажешь, если мы поужинаем пораньше и сходим куда-нибудь?
— О… — Кэтрин не знала, что сказать. — Я не одета… — осторожно начала она.
Джордан засмеялся.
— Ох уж эти женщины! Ты выглядишь прекрасно. — Он взял ее за плечи и подтолкнул к двери ванной. — Иди туда и припудрись. Может, от этого тебе станет лучше, хотя, на мой взгляд, в этом нет нужды.
Кэтрин по-прежнему колебалась.
— Нам еще нужно обсудить, что делать с Питером.
— Я уже сказал, чего хочу, Кэтрин, и изменений не будет. Но тебе нужно время на решение. Я не хочу торопить тебя.
— Но у нас нет времени. Эти люди уже требуют с Питера деньги!
— Я объяснил кредиторам твоего брата, как буду недоволен, если они поторопятся. Они согласились подождать, пока Питер вернется из свадебного путешествия. И поверь, Кэтрин, мало таких дураков, которые станут скандалить, когда дело касается меня. Я не прошу давать мне ответ прямо сегодня. Будь в этом уверена!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Кэтрин и Джордан поужинали в маленьком итальянском ресторанчике, приютившемся в тихом переулке. Посетителей было немного, и они сами выбрали столик.
— Надеюсь, тебе нравится итальянская кухня? — Джордан лукаво улыбнулся, подавая ей меню.
Кэтрин почувствовала, что краснеет, когда поняла причину его веселья. Они женаты уже год, но так мало знают о вкусах друг друга!
— Между прочим, итальянскую кухню я люблю больше всего.
— Та-ак, давай посмотрим. — Джордан одарил Кэтрин еще одной улыбкой. Официант зажег свечи на их столике, когда они сели. Пламя свечей придавало особый оттенок темным волосам Джордана, превращая их в черный атлас.
У Кэтрин пересохло во рту, когда она подумала, каковы его волосы на ощупь, насколько отличаются от жестких волосков на груди.
— Лингвини с базиликом и томатным соусом. — Он поднял глаза и, перехватив ее взгляд, нахмурился. — У тебя все в порядке?
— Да… да, конечно. — Она улыбнулась.
— Можно заказать на двоих? Уверен, ты не будешь разочарована. А как насчет кьянти? Оно подойдет лучше всего.
Кэтрин была благодарна Джордану за то, что он не воспользовался моментом, хотя имел все возможности. Она искренне улыбнулась и взглянула на Джордана.
— Что бы ты ни выбрал, все будет хорошо, Джордан.
Джордан как-то странно посмотрел на Кэтрин, и она поняла, что означает этот взгляд. В его глазах была страсть. Почему она не понимала этого раньше? Но еще больше Кэтрин была поражена своей реакцией: она была рада.
Страсть — самое жадное из чувств, потому что полностью поглощает человека. Она знала, что эта самая страсть сделала с ее матерью, и всегда боялась, что наследовала эту черту Каролины и когда-нибудь такое случится и с ней.
— У меня такое чувство, что меня провели. Надули, как младенца!
Джордан грустно засмеялся и взглянул на нее. Кэтрин засмеялась в ответ, радуясь, что он находит случившееся забавным.
— Откуда ты мог знать, что эти места на галерке, Джордан? Хотя тот мошенник, который сбыл нам билеты, действительно обещал, что мы будем на седьмом небе.
Она расхохоталась. Джордан схватил ее за руку и отвел в сторону, когда группа зрителей вышла из театра.
— Негодяй! Еще и сотня фунтов!.. — Он засмеялся, шагая по улице и, видимо, не замечая, что по-прежнему держит ее за руку. — Все же шоу мне понравилось, хотя актеры выглядели как муравьи, потому что были так далеко. Зато все восполнила музыка, не так ли? Ее мы получили на все деньги!