Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 123



Все нервничали, потому что знали, как сильно королева хотела мальчика. Но королева всех удивила. Она обрадовалась и сказала, что девочка лучше перенесет боль изгнания.

На некоторое время Мандалай превратился в город призраков.

После британского вторжения многие королевские солдаты сбежали в сельскую местность, прихватив оружие. Они начали действовать сами по себе, атакуя оккупантов, иногда по ночам материализуясь в городе. Захватчики отвечали, сжимая хватку. Последовали аресты, расстрелы и повешения. По улицам прокатывалось эхо винтовочных выстрелов, люди заперлись в домах и держались подальше от базаров. Тянулся день за днем, и Ма Чоу не видела причин разводить очаг.

Однажды ночью в закусочную Ма Чоу вломились. Раджкумару с Ма Чоу вместе удалось прогнать нападавших, но был причинен значительный ущерб: при свете лампы Ма Чоу обнаружила, что большая часть ее кастрюль, сковородок и кухонных принадлежностей украдена или сломана. Она с болью в голосе запричитала:

- Что мне теперь делать? Куда податься?

Раджкумар присел рядом.

- Почему бы тебе не поговорить с Саей Джоном? - предложил он. - Он наверняка поможет.

Ма Чоу фыркнула с наполненной слезами неприязнью:

- Не говори мне о Сае Джоне. Какой прок от человека, которого никогда нет, когда он нужен? - она зарыдала, закрыв лицо руками.

Раджкумар почувствовал прилив нежности.

- Не плачь, Ма Чоу, - он неуклюже погладил ее по голове, расчесывая завитки ногтями. - Перестань, Ма Чоу, перестань.

Она высморкалась и распрямилась.

- Всё в порядке, - угрюмо отозвалась она. - Пустяки.

Ма Чоу нащупала в темноте его лонджи, наклонилась и вытерла слезы.

И прежде частенько слезы Ма Чоу заканчивались подобным образом, когда она вытирала лицо тонким хлопком его лонджи, но на сей раз, когда ее пальцы потянули ткань, трение полотнища произвело на Раджкумара новый эффект. Он почувствовал, как в глубине тела зарождается жар, а потом его пенис непроизвольно дернулся к ее пальцам, как раз когда Ма Чоу схватилась за лонджи. Не сознавая этого, она вяло провела тканью по лицу, похлопала по щекам и морщинкам вокруг рта и прикоснулась к мокрым глазам. Стоявший совсем рядом Раджкумар покачнулся, вильнув бедрами одновременно с ее рукой. И лишь когда она вытерла куском материи губы, ткань его выдала. Через ее складки, теперь мокрые и прилипшие, Ма Чоу ощутила у уголков своего рта твердость, которую ни с чем не спутаешь. Она внезапно насторожилась и сильнее сжала ткань, ущипнув через нее, чтобы проверить догадку. Раджкумар выдохнул, изогнув спину.

- О! - хмыкнула она, а потом с удивительной сноровкой ее рука устремилась к узлу лонджи и развязала его, другая рука заставила Раджкумара опуститься на колени. Раздвинув ноги, Ма Чоу притянула его, стоящего на коленях, к своему стулу. Лоб Раджкумара теперь оказался у ее щеки, кончик носа угодил во впадину под нижней челюстью. Он чуял запах куркумы и лука, поднимающийся из ложбинки между грудями. А потом перед глазами мелькнула ослепляющая белизна, а голова откинулась назад из-за пробежавших по позвоночнику конвульсий.

Внезапно Ма Чоу оттолкнула его с воплем отвращения.

- Что я делаю? - запричитала она. - Что я делаю с этим мальчишкой, ребенком, калаа-недоумком? - она локтем отпихнула Раджкумара в сторону и взобралась по лестнице, скрывшись у себя в комнате.

Только много времени спустя Раджкумар собрался с мужеством что-нибудь сказать.

- Ма Чоу, - позвал он тонким дрожащим голосом. - Ты сердишься?

- Нет, - рявкнули сверху. - Не сержусь. Я хочу, чтобы ты забыл Ма Чоу и шел спать. Тебе нужно думать о собственном будущем.

Они никогда не говорили о том, что случилось ночью. Следующие несколько дней Раджкумар редко встречался с Ма Чоу - она исчезала рано утром и возвращалась лишь поздно ночью. Потом однажды утром Раджкумар проснулся и понял, что она ушла навсегда. Теперь он впервые забрался по лестнице, что вела в ее комнату. Он нашел там единственный предмет - новую синюю лонджи, сложенную в центре комнаты. Раджкумар понял, что Ма Чоу оставила это ему.

Что теперь делать? Куда пойти? Раджкумар всё время считал, что когда-нибудь вернется на сампан, обратно к команде. Но теперь, раздумывая о жизни на борту, он понял, что не пойдет обратно. В Мандалае он слишком многое увидел и приобрел слишком много новых устремлений.

Последние несколько недель он часто думал о словах Мэтью, сына Саи Джона - что причиной британского вторжения стало тиковое дерево. Разум Раджкумара не мог не просчитывать эту деталь, любопытную и предательскую одновременно. Если британцы готовы были отправиться на войну ради какого-то леса, то только потому, что знали - в нем скрывается тайное сокровище. В чем именно заключалось это богатство, он не знал, но, очевидно, мог выяснить, лишь увидев своими глазами.

Раздумывая над этим, он быстро двигался прочь от базара. Теперь, оглядываясь, чтобы понять, где он находится, Раджкумар обнаружил, что подошел к выбеленному фасаду церкви. Он решил здесь задержаться, снова и снова расхаживая перед зданием. Он ходил кругами и ждал, и конечно же, через час заметил, как к церкви приближается Сая Джон, держа за руку сына.

- Сая.

- Раджкумар!

Теперь, стоя лицом к лицу с Саей Джоном, Раджкумар смущенно опустил голову. Как сказать ему про Ма Чоу, когда он сам наставил Сае Джону рога?

Сая Джон заговорил первым.

- Что-то случилось с Ма Чоу?

Раджкумар кивнул.



- Что такое? Она ушла?

- Да, Сая.

Сая Джон глубоко вздохнул, подняв глаза к небу.

- Может, это и к лучшему, - сказал он. - Думаю, это знак, что грешнику пришло время объявить целибат.

- Сая?

- Неважно. И что ты теперь будешь делать, Раджкумар? Вернешься на своей лодке в Индию?

- Нет, Сая, - покачал головой Раджкумар. - Я хочу остаться здесь, в Бирме.

- А чем будешь зарабатывать себе на жизнь?

- Сая, ты говорил, что если мне понадобится работа, я могу прийти к тебе. Сая?

Однажды утром король прочел в газете, что в Мадрас прибывает вице-король. В чрезвычайно возбужденном состоянии он послал за мистером Коксом.

- Вице-король нас посетит? - спросил он.

Мистер Кокс покачал головой.

- Ваше величество, мне не сообщали о подобных планах.

- Но этого требует протокол. Бирманские короли такие же сюзерены, как короли Сиама, Камбоджи или императоры Китая и Японии.

- Сожалею, ваше величество, но, возможно, уже слишком поздно вносить изменения в расписание вице-короля.

- Но мы должны с ним увидеться, мистер Кокс.

- Время вице-короля уже расписано. Мне жаль.

- Но мы желаем знать, как с нами планирует поступить правительство. Когда мы сюда прибыли, нам сказали, что мы не останемся здесь навсегда. Мы жаждем узнать, где будем жить и когда туда отправимся.

Мистер Кокс ушел и вернулся спустя несколько дней.

- Ваше величество, - сказал он. - Я рад, что могу сообщить вам - вопрос о постоянной резиденции для вас и вашей семьи решен.

- О! - отозвался король. - И где же мы будем жить?

- В местечке под названием Ратнагири.

- Что? - удивленно уставился на него король. - И где же это место?

- Примерно в ста двадцати милях от Бомбея. Превосходное место, с отличным видом на море.

- С отличным видом?

Король послал за картой и попросил мистера Кокса показать, где находится Ратнагири. Мистер Кокс ткнул где-то между Бомбеем и Гоа. Король не на шутку встревожился, отметив, что местечко слишком незначительное, чтобы даже быть обозначенным на карте.

- Но мы должны жить в городе, мистер Кокс. Здесь, в Мадрасе. Или Бомбее. Или Калькутте. Чем мы будем заниматься в деревушке?

- Ратнагири - районный центр, ваше величество, никоим образом не деревушка.

- И надолго мы там останемся? Когда нам позволят вернуться в Бирму?

Теперь пришел через мистера Кокса удивиться. Ему не приходило в голову, что король до сих пор лелеет надежду вернуться в Бирму.