Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 101

Монзе осторожно взял в руки один из панцорфаустов, словно хотел проверить, безопасен ли он для стрелка. Подойдя к серому гранитному памятнику, на котором были высечены два слова: «Ласло Фекете», а чуть ниже — звёздочка с цифрами «17.III 1814» и крестик с датой «3.III 1900», Монзе повернулся кругом и пошёл в обратном направлении, считая про себя шаги.

Отсчитав тридцать шагов, вахтмайстер остановился, встал на одно колено и прицелился в надгробный памятник Ласло Фекете. На какое-то мгновение Монзе замер, терзаемый беспокойной, только что пришедшей ему в голову мыслью о том, что лежавший под этим памятником венгр, будучи ещё в здравии, наверняка мечтал о том, когда наступит новое столетие, в котором ему так хотелось, но не удалось пожить.

Разве мог Ласло Фекете знать о том, что спустя сорок четыре года после его кончины его отечество будет втянуто в пекло очередной кровавой войны по той простой причине, что фюрер Адольф Гитлер, возомнивший себя великим, войдёт в сговор с «маленьким» фюрером Салаши, предводителем фашистской партии «Скрещённые стрелы»?

Положив трубу себе на правое плечо, вахтмайстер не спеша поймал цель в визир и испугался: а вдруг в этот самый момент из-за кладбищенской стены за ним внимательно следит кто-нибудь из родственников или близких усопшего и, видя надругательство над могилой, может выместить на нём, Монзе, всю свою внезапно нахлынувшую ненависть.

Монзе нажал на спусковой крючок. Из трубы за его спиной вырвалась метровая струя пламени. Вахтмайстер бросился на землю.

Фаустграната полетела прямо в надгробие. Ударившись о камень, она со страшным грохотом разорвалась, закрыв большим облаком густого дыма и сам памятник, и дорогу, и кладбище.

Солдаты осторожно, как только прозвучал выстрел, приподняли из-за головы в касках. Камень был опрокинут на землю, а от высеченной на нём фамилии с датами не осталось и следа, будто их там и не было.

Вахтмайстер неуклюже встал и, достав из кармана казённый носовой платок, приложил его к левой скуле. Он еле слышно застонал и, словно прося помощи, посмотрел на обер-лейтенанта, который во время всей этой процедуры спокойно стоял в нескольких метрах от Монзе, как будто так и должно было быть.

Генгенбах увидел, как серо-зелёный платок Монзе окрасился кровью. Офицер медленно подошёл к вахтмайстеру, думая о том, кто виноват в том, что Монзе получил ранение. Краем уха он уловил шум машины.

— Ну, Монзе, что с вами? — Офицер испытующе посмотрел на вахтмайстера и увидел кровоточащую рваную рану на левой щеке: то ли её рассекло осколком камня, то ли задело прицельной планкой.

Обер-лейтенант подошёл к Монзе ближе, чтобы получше рассмотреть рану, и в этот момент услышал за спиной скрип тормозов машины. Он резко повернулся кругом.

— Это вы, господин Генгенбах? Долго же мы с вами не встречались!

В открытом автомобиле сидел капитан Альтдерфер. Казалось, он нисколько не изменился, разве что его медного цвета веснушки, рассыпанные по лицу, были не такими яркими, как тогда, на побережье Средиземного моря или в Нормандии, а в остальном капитан был таким, каким Генгенбах видел его в последний раз.

Генгенбах медленно поднял руку для приветствия.

— Господин капитан… — начал он докладывать, по замолчал, охваченный внезапно нахлынувшими на него воспоминаниями…

Он вспомнил небольшой городок Ло Сан, первый населённый пункт, который попался на их пути, когда они вырвались из фалезского котла. Это был кульминационный момент вторжения союзников русских во Францию. Генгенбах встретил Альтдерфера в крестьянском доме, где тот лежал в кровати, на чистом белье, с забинтованной грудью.

Да, Генгенбах вспомнил всё до мельчайших деталей… Как капитан ловил взгляд гауптштурмфюрера! Он вытащил руку из-под одеяла, и его указательный палец нацелился на него, обер-лейтенанта, рядом с которым стояли ещё двое солдат. А затем капитан произнёс слова, которые Генгенбах до сих пор не может забыть: «Вчера в долине этот человек стрелял в меня! Он застрелил одного вашего штандартенфюрера! Он хотел убить меня! Арестуйте его!» Сказав это, капитан, обессилевший, упал на подушки…

Генгенбах полагал, что капитал Алоиз Альтдерфер из Вены лежит сейчас где-нибудь в госпитале на излечении, а капитан — вот он, стоит перед ним и угрожающе улыбается.



— Как браво вы стояли возле стреляющего панцерфауста, Генгенбах! Достойно уважения. Надеюсь, что и в другой обстановке вы будете так же мужественно вести себя. Обо мне вы очень скоро услышите. Вахтмайстер, садитесь в машину и поезжайте в лазарет, там вам окажут неотложную помощь. Я новый командир, вашего артиллерийского дивизиона.

Водитель резко тронул машину с места. Из-под задних колёс полетели мёрзлые куски земли.

Альтдерфер усмехался сам себе, будто уже заранее переживал что-то очень приятное, что ждало его в будущем.

Генгенбах повернулся кругом. Солдаты батареи стояли за кладбищенской стеной, вытянув от любопытства и без того тощие шеи. В эти минуты на их лицах отражалось куда большее напряжение, чем несколько минут назад, когда фаустграната летела в надгробие Ласло Фекете.

«Альтдерфер назначен командиром дивизиона, — думал обер-лейтенант, — только этого мне не хватало. Но ведь не я стрелял в него, не я же стрелял».

Как опытный вояка, командир батареи обер-лейтенант Генгенбах в длинном ряду старых могил с крестами мысленно видел свежие ямы, вырытые на скорую руку для тех, кому суждено не сегодня-завтра стать очередными жертвами войны. Интересно, кто из них будет первой жертвой и кому посчастливится остаться в живых? Остаться в живых для того, чтобы однажды кому-то рассказать о том, как насильники осквернили в венгерском селе Банкеши могилу Ласло Фекете, или о ненависти фанатичного Альтдерфера, который хоть и произнёс всего-навсего несколько слов, но в них заключалась большая опасность, чем в фаустгранате.

Документы на предстоящую поездку в Будапешт, лежавшие в кармане Генгенбаха, казалось, жгли ему тело.

«Обо мне вы очень скоро услышите…» Неужели это случится до назначенного срока? Неужели придётся менять весь план бегства? Нужно взять себя в руки, так нервничать нельзя, — мысленно уговаривал себя Генгенбах. — Ну и что из того, что я с ним опять встретился? На войне и пострашнее вещи бывают, чем: встреча с этим Альтдерфером. Кто-то, кого капитан не успел схватить, стрелял в него, а теперь он за это хочет отомстить мне?»

— Что вы, как глупцы, стоите за этой стеной? Шагом марш ко мне! Быстро! Поставить камень на место! Кто хочет стрелять вторым?

Солдаты бегом выбежали из-за кладбищенской стены.

— Никто не хочет? Этот камень не будет в вас стрелять. Это вам не Т-34 и не «шерман». Ну так кто следующий?

Не получив ответа, обер-лейтенант сам установил очерёдность стрельбы.

— Я знал Альтдерфера раньше, — во время перекура рассказал ефрейтор Майснер товарищам. — Это очень злой пёс. Он не раз ставил перед командирами батарей невыполнимые задачи, а солдат он вообще за людей не считает.

Алоиз Альтдерфер смотрел, как капитан Зойферт приводит в порядок свои вещи, как он садится за письменный стол, принесённый из здания управы, достаёт из него свои кожаные перчатки. Зойферт хотел дать Альтдерфору кое-какие пояснения, но Алоиз остановил его.

Затем Альтдерфер спросил Клазена, есть ли какие-нибудь особенности в пользовании телефонной связью и высылаются ли часовые для охраны населённого пункта только по ночам.

Получив от Клазена отрицательный ответ, Альтдерфер небрежно буркнул «спасибо», дав этим Клазену понять, что он может идти, что сам капитан хочет побыть один.

Альтдерфер, прибыв в полк, рассчитывал на скорую встречу с обер-лейтенантом Генгенбахом, о котором он при первом же разговоре спросил у подполковника Кисингена. Штаб дивизиона и огневые позиции первой батареи размещались в разных местах, и потому увидеть Генгенбаха можно было, только заехав к нему на батарею. Однако по пути на новый командный пункт дивизиона капитан не удержался от искушения увидеть поскорее человека, которого он с февраля сорок третьего года ненавидел всей душой.