Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 24

- Леди Катрин… Ваше Величество, - почему-то залившись краской, пробормотал Эмиль, напоминая себе, что эта стройная дама у окна - Катрин Безродная, плебейка и выскочка. - Я пришёл… Я хотел… Позвольте.., - слова застряли, стоило королеве обернуться. Взгляд у неё тоже был под стать одежде. Спокойный, уверенный и чуточку высокомерный. Королевский.

- Сударь, позвольте вам напомнить, - и голос у неё был уверенный, Эмилю пришлось сжать кулаки до боли, чтобы не начать кланяться - как и положено в присутствии королевы. - Вы до сих пор не представились.

- Граф де Лири, мадам, - не раздумывая, выпалил Эмиль

- Граф де Лири, - задумчиво повторила Катрин. - И что же, граф, вы собираетесь со мной делать?

Эмиль удивлённо уставился на неё. В смысле…

- Я сижу взаперти третий день - предполагается, что я, - взгляд королевы не предвещал ничего хорошего, - должна ждать моего короля или вашего герцога, вышивая платочек, которым буду махать, приветствуя его… или их?

- Ваше Величество, я не понимаю…

- Что мне скучно? - прозвенел голос Катрин у него над ухом. - Действительно, это исключительно сложное умозаключение. Сколько вы планируете меня здесь держать, граф? Должна ли я сказать спасибо за то, что меня хотя бы кормят по-человечески и не отправили в темницу?

“Вообще-то - должна”, - подумалось Эмилю. Но он встретился взглядом с королевой и не рискнул сказать это вслух.

- Что вам угодно, миледи? - выдохнул он.

- Принесите мне хотя бы книгу, - отворачиваясь, отозвалась королева. - Неважно какую, я согласна даже на “Описание водных и земных сражений” Арцелиуса Аквитанского…

- А вы читали? - вырвалось у изумлённого Эмиля. До сего момента он и предположить не мог, что безродная шлюха умеет читать.

Катрин искоса глянула на него.

- Безумно нудное чтиво, но да, читала.

- Просто… это не для женщин… дам, - замямлил Эмиль, не понимая, что с ним, и, что хуже, не понимая, как теперь быть. - Но…

- Когда я сидела в фрэснийском замке моего мужа, книг для дам там не было вообще, - отозвалась королева. - Тоже было безумно скучно. Так я могу надеяться на книги?

- Я лично сопровожу вас в библиотеку герцога, - выпалил потрясённый Эмиль. - Там есть “Разговор трёх дам”, “Повествование о рыцарях Круглого стола” и даже… э-э-э… “Амаретто”.

- А “Камасутры” там нет? - невесть чему улыбнулась королева, совершенно не потрясённая набором редкостей, собранных в герцогской библиотеке.

- Нет, - вырвалось у Эмиля. Очевидно, данный труд был ещё большей редкостью.

- Плохо, - усмехнулась Катрин. - Ну так что, граф? Ведите.

***

- Граф де Лири, - задумчиво повторила Катрин, останавливаясь перед полкой. - Граф де Лири…

Эмиль удивлённо наблюдал за ней.

Правила поведения королева знала превосходно - знала, как идти под руку с рыцарем (и делала это абсолютно естественно). И естественно же носила сюрко - зря дядя так писал про неё: ни на крутых ступенька Девичей башни, ни на винтовой лестнице донжона Катрин не споткнулась. Но странно - зайдя в библиотеку и осмотревшись, первым делом направилась к книгам по дипломатии и военному искусству. Глянула равнодушно на принесённый Эмилем “Разговор трёх дам”, хмыкнула что-то про тупых куриц и заинтересованно стала перебирать страницы тяжёлых фолиантов.

“Может, всё-таки не умеет читать? - мелькнуло в голове Эмиля. - Как может быть женщине интересна война и политика? Но зачем так долго смотрит на страницы - претворятся?”.

Королева оживилась, увидев “Бестиарий”, восхищённо сообщила, что у короля Фрэсны тоже такой есть и схватила, чуть не упав под его тяжестью.

- Я прикажу послать его к вам в комнату, - пообещал Эмиль, придерживая королеву под руку.

Катрин кивнула, ткнув пальцем в другую книгу.

- И “Историю” Варцелиуса, давно прочитать хотела.

На “Амаретто” она даже не взглянула. “Наверняка знает наизусть”, - решил Эмиль.

Когда слуги ушли, унеся выбранные книги, королева, прохаживаясь мимо полок, снова задумчиво произнесла:

- Граф де Лири… Я определённо где-то слышала о вашем роде. Но, - она грустно улыбнулась, - не могу вспомнить, где. Мы ведь с вами раньше не были знакомы, граф?





- Нет, я не имел чести.., - начал было Эмиль, но потом вспомнил, с кем говорит и осёкся. Слишком много церемоний для простушки. - Нет, не были.

Словно ничего не заметив, Катрин кивнула.

- Да, у меня неплохая память на лица, ваше я никогда не видела… Но вы очень молоды для графа. И вы не сказали ваше первое имя, представляясь. Это несправедливо, моё вы знаете.

- Эмиль, - отозвался юный граф, отводя взгляд. - Мой отец погиб почти четыре года назад, и я принял титул графа.

- Ваш отец..? - изогнула бровь Катрин,

- Граф Дрэго де Лири, - отозвался Эмиль, гипнотизируя стену. Вспоминать было больно до сих пор, даже спустя четыре года.

Но скоро он отомстит. Скоро…

- Я помню вашего отца, - сказала неожиданно Катрин, и Эмиль резко повернулся к ней. - Он приехал во Фрэсну, когда мы были в замке у городка… Эркс, кажется, - королева улыбнулась. - Тогда я узнала, что Эдвард - принц Фрэсны и Азвонии. Подслушала разговор вашего отца с хозяином замка.

- Этого не может быть, - выдохнул Эмиль. - Вы же… Вас же представили Его Высочеству Эдварду здесь, в Азвонии. Граф де Сиета…

- Это ложь, - перебила Катрин, мотнув головой. - Ложь, придуманная моим свёкром. Мы познакомились с Эдвардом во Фрэсне, он меня спас. В Азвонию меня… нас привезла леди Адриана, - Катрин улыбнулась. - Это долгая история. Но вам, наверное, интересно послушать про отца?

Эмиль промолчал. Ему было интересно, хотя верить крестьянской девке…

- Ваш отец хотел убить Эдварда, потому что имел виды на азвонский престол. Вы знали об этом? - подняла взгляд на него Катрин.

- Но принц… король Эдвард убил его, - с трудом сдерживаясь, выдавил Эмиль.

Ничуть не смущённая, Катрин улыбнулась.

- Это неправда. Как он мог? Мы были заперты в замке среди людей вашего отца и его друга - хозяина Эркса. Вы полагаете, мой муж обладает некими волшебными силами, позволяющими ему проникать сквозь стену, чтобы вонзить кинжал в спину врага? Полноте, граф, вы же уже не ребёнок.

Эмиль вздрогнул, хотел было огрызнуться, но королева продолжала:

- Нам повезло, мы нашли подземный ход. Но на самом деле, от нас это ждали - мы не успели добежать даже до леса. Представьте, граф: луг, открытый - не спрячешься. Яркая луна, мы - как на ладони. Окружающие нас всадники. Что бы вы делали?

- Я бы сражался, - не задумываясь, отозвался Эмиль.

- С полусотней всадников, окруживших вас? - усмехнулась королева. - Угадайте, как быстро бы вас убили?

- Лучше умереть в бою, чем…!

- Да, лучше, - отрезала Катрин. - А что бы вы предложили делать мне? Камилле? Две девчонки, невооружённые, не умеющие сражаться, - и, искоса глянув на Эмиля, спокойно продолжила. - Мы, девчонки, не нужны были ни хозяину замка, ни вашему отцу. Граф Дрэго приказал нас убить. За что, Эмиль? В чём мы были виноваты?

Эмиль открыл было рот… и закусил губу.

- Вы были вместе с предателем Эдвардом…

- Что предал мой муж? - усмехнулась королева. - Или кого? Или он просто мешал вашему отцу занять трон после смерти короля?

Эмиль подался вперёд, раздувая ноздри.

- Это война, и ни тебе, девчонка, её понимать…

- Нет, моё дело - тихо умереть, пока вы, рыцари, воюете, - улыбнулась королева. - Конечно, мы же всего лишь оказались рядом с мешающим вам человеком, и вы были сильнее. А потом вы отправитесь в церковь, простоите исповедь на коленях, получите отпущение грехов - когда моя кровь ещё не засохнет на вашем клинке. И будете и дальше нести обет не убивать невинных, так, мой благородный рыцарь?

Эмиль отвернулся.

- Вы лжёте. Мой отец был настоящим рыцарем…

- А вы обвиняете даму во лжи. Очень по-рыцарски, - и, не дав Эмилю огрызнуться, продолжила. - Но вам, наверное, интересно, как он всё-таки умер? Камилла, бывшая вместе с нами, оказалась ведьмой. Она отдала душу дьяволу или что-то в этом роде. Не знаю, но они все загорелись - кроме нас с Эдвардом и умершей в тот же миг Камиллы. Горели, пока не умерли, и ваш отец среди них. Поэтому никто не привёз вам его тело, поэтому вы не смогли похоронить его в семейном склепе.