Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 24

Тишина наполнилась сначала шорохом, потом - вспышкой портала, грохотом копыт и собачьим лаем.

Эмиль, морщась от боли, подхватил пискнувшую девчонку на руки, вскинул в седло позади себя и пришпорил лошадь. Ясно было, как два пальца, что никакие это не разбойники.

Катрин, похоже, тоже это поняла, потому что замерла, вцепившись в Эмиля, как клещ, и только судорожно пищала: “Как они нас нашли, как они так быстро нас нашли?”

- Магию используй, дура! - прорычал Эмиль, пытаясь в темноте править испуганным конём. - Перенеси нас! Или хоть от стрел защити!

- Я не могу! - взвизгнула Катрин. - Грааль меня не слушается!

Эмиль, наплевав на присутствие дамы, грязно выругался. А через пару мгновений в их лошадь, пронзённая сразу тремя стрелами, взвизгнув, кубарем покатилась в заботливо оказавшийся на пути овраг.

Когда Эмиль, отфыркиваясь и сплёвывая кровь, выбрался из грязи и прелых листьев, Катрин тихо стонала неподалёку, а где-то над ними, на кромке неба и теней-деревьев перемигивались факелы.

- Я не могу, я дальше не могу, - плача, шептала девчонка. А, услышав приближающийся радостный лай, схватилась за Эмиля уже сама. - Господи, нет, пожалуйста, нет! - и дальше что-то, захлёбываясь, на незнакомом языке.

Эмиль, прекрасно понимая, что бежать уже поздно, кое-как вывернулся, отцепил паникующую королеву и обернулся, готовясь встречать врага лицом и с пустыми руками…

…И тишина обрушилась на лес - сонная, ненормальная, болотная тишина. Прерываемая разве что всхлипами Катрин - звучащими как-то приглушённо, словно заблудившиеся в тумане.

Эмиль потряс головой, на мгновение решив, что его просто оглушили.

Но старушечий скрипучий голос, раздавшийся рядом, звучал совершенно нормально - и странно гармонично колдовской тишине.

- Ну здравствуй, деточка.

Захлёбывающиеся слова мгновенно стихли - похоже, у Катрин попросту отнялся голос.

Эмиль поражённо смотрел, как невесть откуда взявшаяся старуха в чёрном платье и остроконечной шляпе, опираясь на клюку, ковыляет к ним. И даже не сразу сообразил, что перед ним ведьма.

- Окстись, мальчик, - прокряхтела старуха, отодвигая Эмиля клюкой. - Дай-ка мне с невесткой поздороваться. Как следует…

- Здра-а-авствуйте, матушка… Ганз, - проблеяла Катрин дрожащим не то от рыданий, не то от страха голосом.

Старуха усмехнулась и подняла клюку.

- Давно я с тобой поговорить хотела. Да ты всё во то дворце, то невесть где… Иди-ка сюда, милая, имей уважение к старости.

Катрин вскочила и, путаясь в подолах, метнулась от старухи прочь.

- Эмиль, спаси меня!

***

Герцог Аристид разминулся с Епископом Святого Престола в дверях королевского кабинета, откуда ещё слышны были рыдания Её Величества. Святой отец всё бормотал: “Не волнуйтесь, Ваше Величество, да избавит вас Господь от худшего” и стирал выступивший на лбу пот. Герцога он так и не заметил - как не заметила и явно предупреждённая стража.

- Великолепно, - выдохнул, войдя и тщательно закрыв за собой дверь, герцог. - Это просто великолепно! Я знал, что вы… ты… но не ожидал… Это… просто…

Королева, всхлипнув, глянула на него, зачем-то щёлкнула пальцами и мужским голосом спокойно поинтересовалась:

- Леди Катрин в безопасности?

Герцог всё не мог прийти в себя.

- Просто… изумительно… Просто… да я же теперь…

Катрин вмиг оказалась около него, тряхнула за плечи, вцепившись маленькими кулачками в бархатный камзол.

- Девчонка где?!

- Да какая разница! - отмахнулся Аристид. - Теперь она нам и не нужна! Прикажи казнить или просто убей короля сам, объяви меня протектором и…

- Ты идиот, герцог? - прошипела ему в лицо королева. - Ты что, не понимаешь, что стоит мне это сделать и отец убитого Эдварда сиречь некромант припрётся сюда первым же порталом? Ты что, забыл про Проклятых?! Король нужен нам живым - чтобы договориться с отцом и отдавать приказы демонам.

- Но ты же…





Королева огрела его презрительным взглядом.

- Если бы я мог с ними справиться, зачем мне вообще этот спектакль, зачем мне ты, наконец?

До герцога начало доходить только сейчас - но медленно, прорываясь сквозь эйфорию.

- Сильвен, о чём ты? Да найдём мы девчонку, и племянника я своего тебе отдам, делай с ним, что хочешь. Не могли они далеко…

Успокоившаяся было Катрин снова схватилась за его камзол.

- То есть они сбежали? - заглядывая герцогу в глаза, преувеличенно спокойно поинтересовалась она.

- Да найдём мы их, - отстраняя королеву, повторил Аристид. - Найдём. Но сначала, - его голос погрубел, в нём отчётливо зазвучали требовательные нотки, - ты исполнишь свою часть договора и сделаешь меня коро…

Катрин раздражённо щёлкнула пальцами. Подняла играющий сапфирами браслет, возникший вместо герцога, покрутила на руке. И отшвырнула в угол.

- Даже в нормальную драгоценность превратиться не мог!

В дверь тихонько поскреблись, и Катрин судорожно схватилась за платок.

- Госпожа? - шепнула статс-дама королевы, просачиваясь свозь щель между дверью и косяком. - Я подумала, вам сейчас может понадобиться успокоительная настойка…

Королева драматично закатила глаза и осела в ближайшее кресло, показывая, что успокоительная настойка ей уже не поможет.

- Мой бедный супруг! Мой возлюбленный король! А-а-ах!

***

- Торговаться пришёл?.. Или пришла? - хмыкнул Эдвард, сидя на полу и подпирая кулачком щёку. - Ну, чего молчишь? Говори свои условия, я слушаю.

- Даже так? - подняла брови Катрин. Заколдованные стражники замерли у неё за спиной с мечами наголо. - Что, совсем не боишься меня, человек?

Эдвард усмехнулся. Не выдержал, хихикнул. И, звеня заговорёнными Святым Престолом цепями, протянул руки, разминая затёкшие плечи.

- Давай-ка, любезный - или любезная? - не будем тратить бесценное время на бесполезные угрозы. Я прекрасно понимаю, что ты не будешь меня убивать, это слишком сильное колдовство, так что Епископ Святого Престола без всякого обряда поймёт, кто из нас метаморф и тут же тебя скрутит. По этой же причине ты попытаешься не подпускать его ко мне - потому что не сможешь обмануть святую магию. Твой блеф висит на волоске, и ты это понимаешь. Так что - я слушаю твои условия… И будь так добр, прекрати изображать мою супругу.

Катрин тихо рассмеялась.

- Интересно… Ну хорошо, Ваше Величество, - сладко улыбнулась она. - А что вы мне предложите в обмен на вашу драгоценную супругу?

Король Азвонии прищурился.

- Что, герцог Аристид уже мёртв? - невпопад поинтересовался он.

Катрин молча внимательно смотрела на него.

- Что с моей женой?

- Пока она жива. Учитывая её положение, Ваше Величество, я бы советовал вам не “торговаться” со мной, а выполнить все мои требования. Так, как я хочу.

- Что с ней?! - вскинулся Эдвард, и Катрин выставила перед собой руку, словно защищаясь.

Король Азвонии замер, оцепенев.

- Для начала вы разорвёте все договоры со Святым Престолом, - невозмутимо продолжила королева. И, улыбнулась в ответ на промелькнувший в зелёных глазах короля ужас. - И объявите святошам войну, - она подошла ближе, нежно провела большим пальцем по щеке юноши. - Вы, конечно, используете ваших Проклятых… Пока на этом всё. И зря ты не боялся меня, человек. Если ты не согласишься, я не просто убью твою супругу, я проведу тебя самого через обряд, схожий с тем, - её голос изменился, погрубел, - который вы любите применять к нам, мерзавцы…

- Не в моих правилах вмешиваться в семейную ссору, - раздалось от двери, - если,к онечно, речь не идёт о моей же семье. Уважаемый господин, я жажду напомнить, что Проклятыми управляет не только мой сын. И ещё - что лично я очень, очень люблю метаморфов.

Побледнев, королева Катрин медленно обернулась, встречаясь взглядом королём Фрэсны, из-за плеча которого выглядывал ощерившийся исполинский кот.

- Ну здравствуй… невестушка, - хищно улыбнулся некромант. - Иди, что ль, обнимемся.

Королева перевела взгляд на кота, глубоко вздохнула.