Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 34

Брюс привез Джессику в кафе «Дэйри Берджер».

— Когда неприятности, съешь что-нибудь и сразу станет легче, — сказал он и заказал ей чизбургер и пакетик жареной картошки.

— Что, случилось? — спросила встревоженная Джессика и подумала: «Должно быть, все-таки что-то с бабушкой».

Но оказалось, что бабушка Брюса ни при чем.

— Знаешь, Джессика, — смущенно проговорил он, — я хотел тебе сказать, что завтра мы не сможем увидеться. К сожалению, отец заранее не посвящает меня в свои планы. Он пригласил на коктейль своих главных заказчиков и велел мне разыграть перед ними роль послушного сына.

Брюс преподнес ей эту новость, как удар судьбы, который для него тяжелее самой смерти. Печально коснулся губами ее лба.

— С какой радостью я провел бы весь день с тобой, но сыновний долг не позволяет ослушаться.

Долгожданный пикник срывался, и Джессика очень расстроилась. Она искренне верила, что день вдвоем, в глухой чаще мог вдохнуть новую жизнь в их отношения. Но, если нельзя уехать в лес, надо найти другую возможность быть весь день вместе.

— Твой сыновний долг завтра не будет так тяжел, — улыбнулась она.

— Почему ты так думаешь?

— Скучать тебе не придется. Я весь день буду рядом с тобой у вас дома. — И Джессика обняла Брюса. Но он отстранил ее.

— Нет, девочка. Тебе будет неинтересно, — попытался он неуклюже отговорить ее от этой затеи.

— Почему? — спросила она.





Ей самой эта затея нравилась все больше.

— Мне давно хотелось побывать у вас на одном из вечеров.

— Это не тот случай, — отвернулся Брюс.

— Но твой отец сказал, я всегда желанный гость у вас в доме.

Джессика слышала умоляющие нотки в своем голосе и почти ненавидела себя. Но ей так хотелось быть с ним завтра.

— Я сказал — нет, Джессика. — Брюс дал волю своему раздражению. — Нет и все. И забудем об этом.

— Брюс, пожалуйста, не сердись, — заюлила Джессика. — Я ведь только хотела быть с тобой. Что в этом плохого?

В глазах у нее заблестели слезы.

— Конечно, ничего плохого, девочка. Я тоже хочу быть с тобой.

Он медленно наклонился, и губы их встретились.

— Чего горевать о завтрашнем дне, когда сегодняшний весь наш, — сказал он, гладя ее длинные светлые волосы.