Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 108



Диор показал пайзу, взятую у погибшего Джизаха. Свою он опять отдал Добренту. Овчи покорно склонил голову.

— Слушаю и повинуюсь! — сказал он облегченно.

— Вели охране снять груз, сложи его в одном месте. Дай своим воинам отдых. Выставь заставы на дорогах. Выдвинь к лесу разъезды. Потом сядешь к моему костру и расскажешь о Каталаунском сражении.

Постельничий отправился распоряжаться. Диор был удовлетворен. Свершилось все, что намечалось свершить. Подобно тому, как солнце неумолимо движется по своему извечному кругу, так и в пучине безвестности, называемой Будущим, определен свой круг пути народам, и они движутся по нему не уклоняясь. Это подтвердилось. Солнце римлян и гуннов закатывалось.

Воины, весело перекликаясь в предвкушении отдыха, с натугой снимали плотно набитые переметные сумы, складывали их в место, указанное Овчи. Скоро они нагромоздили холм, высотой в три человеческих роста. Если в сумах было золото и серебро, а что в них могло быть иное, то этот холм был поистине драгоценным. И едва ли нечто подобное появлялось и появится когда–либо.

Если Аттилу заботило то же, что заботило, допустим, готского вождя Алариха, а не было оснований считать, что мысли великого гунна отличны от мыслей великого гота, то эти сокровища предназначались всего лишь на похороны. Диор знал, как хоронили вождя готов. Когда тот умер, перегородили плотиной реку, в обнажившемся дне реки вырыли огромную усыпальницу. Опустили в могилу золотой гроб и множество сокровищ. Совершив положенный по обычаю ритуал, готы разрушили плотину, и река вернулась в прежнее русло. Не довольствуясь этим, они в ту же ночь перебили всех, кто знал, в каком месте реки находится могила вождя. И теперь никто не ведает, где скрыто погребение. Известно лишь, что оно вблизи города Козенца.

А где надежнее всего после смерти Аттилы будет покоиться его прах, как не в подземном дворце, о котором знает лишь сам вождь, его сын и бывший советник? И разве не ясно отсюда, какую смерть уготовит Диору вождь гуннов?

Вскоре к костру подошел запыхавшийся постельничий. Диор угостил его мясом. Отведав, Овчи принялся рассказывать. Удивительно, но он оказался не лишен наблюдательности и даже здравого ума. Видимо, эти свойства у приближенных скрыты под раболепием, исполнительностью, угодливостью, освободившись от коих, придворные становятся сообразительнее и предприимчивее.

— За Паннонийской равниной на севере тянутся горы, покрытые густыми лесами, — сообщал Овчи. — В тамошних лесах живут люди, не оскверненные алчностью, почитающие своих предков и богов. Они заботятся о своих детях, уважают старость, и между ними нет обмана. Пищи у них достаточно, ибо в лесах не счесть вепрей, туров, перелетной птицы, рыбы в озерах и реках. Питаются те люди также к хлебом, для чего сеют по лесным полянам пшеницу, ячмень и иные злаки. Одеваются они бедно, и у них мало украшений, одежду носят из льна и мехов. На каждую деревню у них свой старейшина, который управляет народом по обычаю. Я рассказываю тебе столь подробно затем, чтобы ты не удивлялся тому, что мужчины тамошних народов необычайно воинственны, но милосердны к пленным. А подобное — большая редкость среди нас, — неожиданно умно заключил Овчи. — Если бы мы не грабили других, то и наша жизнь была бы столь же проста и подвержена старинным обычаям. И это удивительно!

— Как называются те племена? — спросил Диор.

— Венеты! — едва выговорил трудное чужое слово Овчи. — Они не принадлежат к германцам.

Добрент, рассказывая об антах, упоминал, что они часть народа, который носит название славяне. Венеты тоже славяне, расселившиеся на северо–западе за рекой, именуемой Эльбой.

— И как же поступил Аттила с венетами? — спросил Диор.

Как только речь коснулась Аттилы, Овчи словно бы опять поглупел, изобразив на своем жирном лице льстивую улыбку.

— Богоравный, да продлят боги годы его жизни, пожелал иметь их в своем войске! — прокричал Овчи. — Свет его мудрости изумил лесных жителей, все они вошли в войско Богоравного. Засим он пожелал подсчитать число своих воинов. О, сколь многотрудным представилось это дело, ибо нашему войску поистине не было числа! Но вождь нашел выход! — Восхищенный Овчи плюнул в костер, остановил свой блуждающий взгляд на Диоре, хитро спросил: — Ты знаешь, почему вождь послал мой караван именно сюда?



— Хочешь выведать у меня тайну Богоравного?

Овчи съежился, втянул маленькую голову в плечи, но

тут же распрямился, оскалясь, крикнул:

— А где ты был, когда на тысячу напали сарматы?

— Я уже говорил тебе об этом, — ответил Диор. — Бойся стать мне врагом, Овчи! Лучше продолжай свой рассказ.

Больше Овчи не пытался хитрить. Вот что он поведал.

Глава 8

КАТАЛАУНСКАЯ БИТВА

1

Мало кто из предводителей, сопровождавших Аттилу в походе, умел считать сверх числа большего, чем количество пальцев на руках и ногах. Войско же собралось столь разноплеменное и столь огромное, что Аттила занялся подсчетом сам, ибо воинам нужна пища, а лошадям корм. Любому гунну известно, что путь, по которому прошла пятидесятитысячная конница, можно повторить спустя столько времени, сколько потребуется траве вырасти заново. Воин же может взять с собой пищи не больше чем на десять дней, иначе он обременит себя. Остальное должно добываться в той местности, где проходит войско, или храниться в обозе. Но в какой местности хватит запасов пищи, включая и будущий урожай, на миллион воинов?

Удивительно, но как раз на эту важнейшую сторону похода не обращали внимания сочинители трудов по истории народов. Диору, например, были прекрасно известны сведения, сообщаемые Геродотом и Плутархом о греко–персидской войне [89]. Персидский царь Ксеркс якобы привел в Грецию столь огромное войско, что для подсчета поступили так: выстроили в поле десять тысяч воинов бок о бок, очертили по земле чертой. По черте построили кирпичную стенку по пояс человеку. Эту площадку стали заполнять воинами снова и снова. Так пришлось сделать сто семьдесят раз. То есть у Ксеркса было миллион семьсот тысяч одной пехоты. А вместе с конницей, моряками, носильщиками и обозом будто бы пять миллионов двести восемьдесят три тысячи двести двадцать человек. По уверениям греков, война на их крохотной территории велась больше года. Сколько же тем и другим нужно было продовольствия и где они его раздобывали?

Поразительным оказалось то, что Аттила, едва ли зная о существовании некоего Ксеркса, при подсчете своего войска поступил как персидский царь. Овчи с гордостью сообщил, что в войске оказалось пятьдесят два тумена.

Основу гуннской конницы составляли пять туменов биттогуров и четыре тумена витторов — воинов приземистых, кривоногих, одетых в длинные, загнутые назад войлочные шапки, в бронзовых доспехах, вооруженных дальнобойными луками, с колчанами, «как открытый гроб», и мечами длиной в два локтя. Эти воины хоть и малорослы, но необычайно сильны и выносливы. Об их неприхотливости ходили самые невероятные слухи. Диор сам не раз убеждался, что биттогур на лошади способен за день покрыть расстояние в восемьдесят римских миль, при этом всадник довольствуется ячменной лепешкой, а лошадь двумя горстями ячменя, скормленного с ладони. Темнолицые, безбородые, они готовы были идти за Аттилой хоть на край вселенной и снискали себе славу столь неистовых воинов, что враги часто в ужасе бежали, лишь заслышав заунывный, протяжный вой, похожий на волчий, — клич биттогуров и витторов. Аттила берег эти девять туменов, всячески заботился о них и то же заповедал своим сыновьям Денгизиху и Ирнику, возглавившим их. Старший сын, как известно, командовал акацирами.

По словам Овчи, Аттила сделал смотр своей армии на берегу Рейна, пока умельцы готовили через полноводную реку переправу. Верховному правителю пришлось объезжать фронт выстроившихся туменов с раннего утра до позднего вечера.