Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

Местная речь, один-в-один совпадала с общеэльмиронским, однако преобладание в ней массы незнакомых слов и невообразимое сочетание известных не позволило гостьям постичь смысл большинства, вычлененных из общего гвалта, фраз.

Вот, например, совершенно неясно, что значит:

— Сбор пати на эрбэ сорок пять плюс!

Или:

— Бафферы, хочу каменную кожу за два золотых!

Либо:

— Пэка у северных ворот! Хаи в Ойнухарде есть? Замочите, плиз, красного козла!

Еще одно заумное выражение:

— Го пэвэпэ или зассал?

А о чем эти очень часто повторяющиеся вопли:

— Набор в клан Зубодробы.

— Куплю куски ореховой шапки!

— Продам концы снежного сэта!

— В башню ос срочно нужен хилер и танк!

Ну и, наконец, вовсе нечто необъяснимое:

— Кую соски любого грейда!

— Меняю синие сопли на розовых мух или на рецепт дудки!

— Апгрейд ездовых мышей, недорого!

То, что не поддается логическому толкованию с точки зрения здравого смысла, вызывает у нас страх, и по сему реакция Лариники на происходящее была предсказуемой.

— Толпа психов! — прошептала она и, на всякий случай, попятилась, сократив расстояние между собой и старшей подругой до минимальногго. — Язык — вроде наш, а сообразить, о чем толкуют, совершенно невозможно.

Веленира же равнодушно пожала плечами и ответила, стоящей в полушаге принцессе:

— Не думаю. Полагаю у них так принято — орать о своих желаниях. Это площадь — что-то вроде овощного привоза, только помимо обычных товаров, здесь еще и рынок всяческих услуг. Я тоже мало что поняла, но все же кое-о-чем догадалась: мы и в самом деле в Ойнухарде!

— О, это же замечательно! Тогда надо искать того портного. Но только как?

— Спросим.

— У кого?

— У всех сразу.

— Как это? — заморгала изумрудоглазая лаэйри.

— Вполне естественным для данного места образом, — подмигнула жрица и громко выкрикнула: — Эй, кто-нибудь в курсе, где тут находится "Буйная корова"?

Никто не ответил.

— Может, ты, как-то не правильно кричишь? — предположила принцесса.

— Иначе не умею, — развела руками северянка и вновь повысила голос: — Эй, уважаемые, кто-нибудь в курсе, где трактир "Буйная корова"?

На сей раз, откликнулся пробегающий мимо огромный воин в вороненых доспехах. Не поднимая забрала, он прогрохотал:

— Таверна на противоположном краю города. Но, сразу предупреждаю: свободных мест у них в гостинице нет, а харчевня гораздо вкусней, питательней и дешевле в "Лопнувшей жабе".





— Благодарю, — слегка поклонилась Веленира.

— Спасибо — не булькает, и его на хлеб его не намажешь! — хмыкнул рыцарь, посеяв в умах нахмурившихся дам очередную порцию недоумения.

— Э-э, а? — уточнила Лариника, уже получившая передозировку загадок.

Но лучше бы она этого не делала, так как дальнейшая информация, вылетевшая из-под черного шлема, и вовсе ввела наследницу Зеленого Дома Ютра в ступор:

— Потому что! Да ладно, не во что налить. Погода, говорю, — хорошая! — и умчался прочь.

Обнаружить противоположный край Ойнухарда жительницам Эльмироны удалось без труда. А поскольку буквосочетания на этом континенте, слава Стихиям, поддавались прочтению, то не пришлось и гадать, что же именно написано на заведении с вывеской, стилизованной под огромное и до крайней степени возбужденное жвачное парнокопытное. Ну а уж найти третий дом слева от вышеупомянутого здания вообще было плёвым делом. К тому же малоприметное двухэтажное строение с гербом, на котором изображены крест-накрест ножницы и игла воткнутая в катушку с нитками, не могло быть ничем иным, как обиталищем портного.

За тихо скрипнувшей дверью таился настоящий женский рай. Десятки элегантных нарядов всех размеров, цветов и фасонов висели на вешалках. Щедро украшенные богатой вышивкой матерчатые платья соседствовали с кожаными походными комплектами. Топы, юбки, панталоны, корсеты, шляпки, вуали, манжеты, кружева, ленты, — в каждом творении чувствовалось прикосновение руки мастера. Одежда, предназначенная для мужчин, тоже присутствовала, но в гораздо меньшем количестве, и лежала скромной, но аккуратно сложенной кучкой в дальнем углу помещения.

Ларинику, как истинную принцессу, сразу потянуло к ярким и пышным облачениям с рюшами. Более практичную Велениру наоборот, заинтересовали невзрачные плотно облегающие фигуру костюмы со множеством потаенных кармашков.

— Добро пожаловать в лавку Фельдрига! Фельдриг — это я, — указал пальцем на себя круглолицый полный мужчина, появляясь из двери, ведущей вглубь дома. — И я являюсь самым лучшим в Ойнухарде портным. Здесь вы найдете всё, что только представите в воображении и даже больше. Вот, взгляните: это платье сшил буквально вчера — последний писк моды. А это…

— Нас интересуют не платья, а поручения, оставленные Му Раминаром о Тпар, — остановила словесный поток Веленира. — Знаешь такого?

— Ах, это… Ну да, конечно. Златокудрая смуглянка с зелеными глазами и темноволосая дама с кожей цвета сметаны и очами ясного полуденного неба, — пробормотал хозяин. — А уши у вас острые?

Жрица немедленно откинула капюшон, а принцесса собрала свои пряди в конский хвост.

Да-да, вижу, — кивнул портной и при этом так опечалился, что даже усы его повисли.

— Какие-то проблемы? — тут же насторожилась Веленира.

— О, нет-нет, вы не так поняли. Просто, я думал, наконец-то покупательницы пожаловали. Но, увы, похоже на то, что клиентов и сегодня не будет, все к конкурентам перебежали, — тяжело вздохнул Фельдриг, затем быстро переместился ко входной двери и задвинул засов. — Ожидайте здесь!

— Погоди, уважаемый! — окликнула его жрица. — Дракон обещал нам, что можно будет взять у тебя новую одежду.

— Э-нет, хитрая госпожа, — прищурившись, пригрозил пальцем портной. — Уговор был на то, что я подберу вам кое-что взамен излохмаченного тряпья. Но вовсе не задаром!

— Но у нас совсем нет денег. Ни монетки, — жалостливо протянула принцесса. — Разве только мамины…

Даргарийка остановила жестом подругу и спросила:

— Уважаемый, а как ты посмотришь на то, чтобы мы приобрели несколько твоих прекраснейших нарядов в долг? Клянусь Воздухом, расплатимся сразу, как только появится возможность, причем с двадцатипроцентной наценкой!

Круглоухий задумался, потом, покачав головой, запричитал:

— Нет. Не в моих интересах так рисковать. Я вас впервые вижу, и мало о вас знаю. И потом, у меня сейчас сложный период. Одни убытки. Вон, даже приходится обоз отправлять в Хардирон, так как здесь практически никакой выручки. А это — тоже своего рода риск! Вдруг разбойники нападут на караван? Вон их сколько в последнее время развелось на просторах Бархады. Были бы еще стражники толковые, а то так — малоопытный сброд. К тому же не полный комплект. Эх, мне бы еще хотя бы пару человек — уже намного спокойнее было бы. Не сунулись бы бандиты, завидев крупный отряд.

— Прошу прощения за невежество, но что такое Хардирон с Бархадой, кто такие человеки, и можем ли мы их собой заменить, нанявшись к тебе в охрану? — уточнила Веленира. — А в качестве оплаты — дашь нам новую одежду.

— Хардирон — столица нашей империи, Бархада — пустыня, пролегающая между ней и Ойнухардом, а люди — местное население.

— Люди?

— Ну, если много, то говорят — люди, а если один — то человек, — ответил портной.

— Хм, тогда почему ты сказал: "Мне бы еще хотя бы пару человек", а не "Мне бы еще хотя бы пару людей"?

— Так тоже можно.

— Запуталась: когда людь, а когда человек?

— Ну, я не шибко грамотен, чтобы досконально объяснить. Потом сами разберетесь, — отмахнулся Фельдриг. — А насчет принятия вас в стражницы — согласен! Две магички в отряде уж точно лишними не будут. К тому же, одна из вас еще немножко и воительница, ведь правильно я понял?

— Верно, немножко, — с напускным смущением улыбнулась Веленира, затем выхватила меч и со свистом рассекла лезвием воздух, демонстрируя свои далеко не скромные фехтовальные умения.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.