Страница 52 из 71
А что со спутниками? Как только мы двинемся, они сумеют засечь весь наш путь до другой базы, – поинтересовалась Катя.
А вот тут вы вступите в дело, Капитан. – Он посмотрел на нее и скрестил руки. – Мартин Фокс и его подчиненные некоторое время изучали систему спутников. Сами спутники не являются слабым звеном. Это передающие станции. Вместо того, чтобы использовать аэрокосмические силы для защиты базы, мы разбомбим передающие станции на южном континенте. Катя и люди Мартина саботируют работу оставшейся станции. Разнести ее на куски.
А что делать с полевыми передающими спутниковыми станциями?
Арчер скривился. – Это займет больше времени и сил, чем оно того заслуживает.
Дариус Хопкинс почесал затылок и начал изучать карту. – Может сработать, – сказал он. – Но на это уйдет большая часть нашей взрывчатки. – Он оглядел комнату. – Чертовски жаль. Это же была отменная база.
Спасибо за это надо сказать Блюхеру, он технически выигрывает битву, вынуждая нас покинуть ее, – согласился Арчер. – Нам необходимо только убедится в том, что его победа не завершена полностью, иначе все обернется резней. Нам придется сильно ударить по его силам, ударить там, где он слаб, а потом скрыться.
А где будет находится наша новая штаб-квартира, Полковник? – озадачился Снидер.
В кабине моего Боевого Робота, – усмехнулся Арчер. – Это не последняя битва, но если мы все сделаем правильно, Лиранцы будут столь сильно заняты зализыванием ран, что смогут предпринять хоть что-нибудь новое еще весьма нескоро.
21
Мистер Данниган, являясь бывшим консультантом нескольких правительств Свободных Миров по тактическим военным операциям, что Вы сейчас думаете о внутренних столкновениях внутри Федеративного Содружества?
То, что мы видим, Двайт, так это серию независимых действий на нескольких различных мирах. Отдельные полки и ополчения выбирают себе сторону, начинают свару и партизанскую войну. Все это напоминает события на Солярисе, умноженные в десятки тысяч раз.
Ну что ж, нам известно, чем закончились те события. Если верна аналогия с Солярисом, каковы Ваши предсказания об этой крупномасштабном противостоянии Штайнер-Дэвион?
Я не могу сказать, что вижу картину как в волшебном кристалле, Двайт, но надо признать, что Катрина Штайнер весьма популярна у ее народа. За ней сложно не пойти.
Руины Университета Торина
Лес Ремингтон, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
7 Января 3063
Пехотный взвод Гвардии быстро продвигался от одного скопления деревьев к другому, выискивая любое прикрытие и защиту, которое они могли предоставить. Танк Zephyr на воздушной подушке двигался между ними, слегка подрагивая турелью. Командант Дерксон пилотировал свой возвышающийся Quickdraw в самом центре подразделения. Они не были одни. Сзади, за редкими зарослями орешника, возник JagerMech пилотируемый Сержантом Маллоу, руки его робота, оснащенные орудиями, подражали действиям Zephyr`а. Вдалеке Дерксон наблюдал, как пятидесятитонный Chaparral двигался вдоль левого фланга, его гусеницы были все заляпаны грязью. Птицеобразный Hoplite следовал невдалеке от Zephyr`а, но скорее сбоку, чем спереди от последнего. Тропа в лесу отмечала центр их построения, но только Hoplite и танк на воздушной подушке двигались по самой дороге.
Офицер, Нильс, пусть ваши люди продолжают движение вдоль тропы, – произнес Дерксон в микрофон нейрошлема. – Мы можем выскочить прямо на их периметр в любой момент.
Звук отдаленного, раскатистого взрыва ошарашил его. Повернув Quickdraw, он увидел облако дыма, поднимающееся из зоны, где должна была быть пехота. Он взглянул вниз на сенсоры ближнего радиуса действия. Они показывали движения магнитных аномалий на самой границе их действия, прямо по ходу тропы.
Контакт, – выкрикнул он. – Маллоу, продвинуться и приготовиться к ведению огня на подавление. – Потом он переключился на пехотного командира. – Нильс, как дела?
Сэр, – послышался хриплый голос, срывающийся на кашель, – Мы задели подпрыгивающие мины. Потеряли четверых.
Мины? Продвижение по минному полю было бы ошибкой, будь они противопехотными или какими-то еще. Дерксон заметил, как земля неожиданно взорвалась под JagerMech Маллоу. Облака грязи взлетели вверх, и дым окутал Робота. JagerMech скрутился и рухнул на колени, а потом дым отрезал Дерксона от происходящего.
Отойти на двадцать метров и занять оборону, – приказал он, но тут залп ракет ближнего радиуса действия пронеслось мимо него по направлению к Zephyr`у. Попав в его левую сторону, они срывали броневые листы в ужасающих желтых и оранжевых вспышках. Повстанческая установка Ракет Малого Радиуса продвинулась вперед достаточно, чтобы нанести удар, достаточно, чтобы выглядеть заманчивой целью.
Дерксон вышел на командную частоту. – Полковник Блюхер, – произнес он, – мы наткнулись на минное поле в точке ноль-три-пять, Альфа, Зулу, два один. Ведем бой с врагом.
Он нацелил свои ракеты дальнего действия на ракетную установку, и потом ловко удерживал прицел на вражеской машине до тех пор, пока тот не засиял ярко красным.
А вот и расплата по чеку, – пробормотал он, надавливая пальцем на триггер. Quickdraw слегка пошатнулся, когда ракетный залп покинул направляющие трубы и устремился к склону холма.
Катя Чаффи, осмотрела здание на вершине холма и встряхнула головой. Им нужно было дополнительное время. Комплекс передающей станции состоял из нескольких антенн и громадной тарелки для получения данных с Лиранских спутников на орбите Торина. Данная цель не вызывала опасений, и она была уверена, что только горстка сотрудников обслуживала здание. Проблема заключалась в том, что Блюхер тщательно защищал здание как раз от такого типа атаки, который она выбрала. Два ряда мешков с песком окружали станцию, между ними была лишь узкая траншея. Сенсоры, смонтированные на металлических опорах охватывали пустынную территорию на добрые полторы сотни метров вокруг станции, они были готовы поднять тревогу, как только кто-нибудь попробует проникнуть к станции.