Страница 3 из 97
«Кошка» Стирлинг пожала плечами:
– Давайте поговорим об установленном вами расписании тренировок. Насколько я понимаю, вы засадили чуть ли не всех фузилеров в учебные классы, за симуляторы, и даже заставили заниматься тренингом на выживание. Если верить расписанию, вы за один только сегодняшний день устроили тридцати моим лучшим пилотам боевых роботов по десять часов рукопашного боя, взрывного дела и стрельбы из ручного оружия.
Лорен медленно кивнул:
– В мои обязанности как вашего старшего помощника входит поддержание боеготовности полка, для чего необходимы постоянные тренировки. Если вы не одобряете данную программу, полковник, вы всегда имеете возможность и полномочия ее изменить.
«Кошка» Стирлинг строго покачала головой:
– Дело не в этом, майор. Я вовсе не хочу ее изменять. Мне просто нужно знать, к чему вы готовитесь.
– Мэм, вы читали составленные мною рапорты и видели тактические базы данных. Рано или поздно все кланы – по крайней мере некоторые из них – снова на нас нападут, это лишь вопрос времени. Если они решат нарушить перемирие и двинутся напрямик к Терре, что тогда?
Лорен много думал об этом. От Нортвинда до Терры – всего один прыжок. Кто знает, где кланы нанесут следующий удар? Федеративное Содружество распалось на столь мелкие кусочки, что теперь все звали этот регион Направлением Хаоса.
– Речь идет об обучении воинов, майор. К чему им все ваши приемы выживания и полевые технические занятия? Они все научились этому еще много лет назад, кто в академиях, а кто и в других местах.
Этого вопроса Лорен ждал с тех пор, как начал прокладывать для фузилеров новый курс.
– Большинству бойцов уже много лет не приходилось пользоваться этими навыками, полковник. Многие успели их подзабыть. Изучая кланы, я обнаружил, что, сталкиваясь с ними, силам Внутренней Сферы часто приходится полагаться именно на умение выживать в любых условиях. Один и тот же сценарий повторялся уже несколько раз: случается битва, подразделение из Внутренней Сферы несет серьезные потери, но кто-то остается жив. Ему приходится спешиться и в ожидании прибытия подкрепления или эвакуации прибегнуть к партизанской тактике. – Лорен прочел все имевшиеся на этот счет донесения. То, что в них содержалось, было ужасно. – До начала проводимой мною реорганизации горцы были подготовлены для войны против регулярных частей Внутренней Сферы, против воинов, прошедших обучение, аналогичное нашему, и имеющих подобные нашим взгляды на тактику ведения боя. Но я хочу научить наших людей выживать в любой возможной среде, какую только могу себе представить. Кроме того, я увеличил количество складов запчастей и обучил всех пилотов-роботов полевым ремонтным операциям, так что мы сможем сохранить боеспособность боевых машин даже в случае, если нам придется перейти к тактике партизанской войны. Я также пересмотрел схему стандарта вооружений с целью уменьшения зависимости от систем, требующих постоянной перезарядки. В случае потери роботов люди смогут сражаться в пехотном порядке… если придется.
– Ах да-да, вы ведь пересмотрели технический состав полка, – сказала Стирлинг, вынув из папки несколько листков и небрежно взмахнув ими. – Кто будет спорить с тем, что боеспособность полка обеспечивается усилиями технического персонала… Но вам необходимо понять вот что: перемены, даже идущие во благо, порождают сопротивление. Например, речь идет о том, что вы поставили Митчелла Фрейзера на пост начальника полковой тех-службы.
– На приказе стояла ваша виза, полковник, мэм.
– Да. Я много лет знаю Митча и его семью. Черт, да у нас с ними даже общие предки, шотландцы, мы одной крови – он да я… Митчелл того стоит. Но в сочетании с другими вашими нововведениями подобное назначение заставляет некоторых наших офицеров мучить себя ненужными вопросами… То же самое и с назначением Ловата новым начальником полковой разведки. Они оба – отличные офицеры, однако нашему полку уже сотни лет. Люди привыкли к старым порядкам и не понимают, зачем нужно так много и так быстро менять.
Лорен промолчал, однако нахмурился и закусил губу.
Сначала она одобряет все, что я сделал, а теперь вот требует объяснений. Митч Фрейзер – кандидатура идеальная, он вообще просто гений. А Ловат знает о разведке больше, чем некоторые из лучших спецов по тайным операциям в «Смертниках Коммандос».
Стирлинг тонко улыбнулась:
– Не думайте, будто я вас не понимаю. У СП должны быть помощники, верные его стилю мышления и деиствия, и я знаю, что Фрейзер и Ловат для вас именно таковыми людьми и являются. Со мной все было так же, когда я шесть лет назад приняла у полковника Маккормака командование фузилерами. Перемены, которые я сочла нужным произвести, встретили сопротивление – даже несмотря на то, что по времени они растянулись на несколько лет. Я согласна с вашим мнением относительно угрозы со стороны кланов, поэтому и одобряю ваши нововведения. Перемирие вряд ли протянется хотя бы лет пятнадцать. Вопрос в том, не слишком ли много мы хотим изменить за чересчур короткий срок.
– Были жалобы, мэм? – Вопрос рискованный, но Лорен просто обязан его задать.
Стирлинг посмотрела ему в глаза:
– Были.
Лорену и гадать не пришлось, откуда ветер дует. Конечно же из района обитания майоров Каллена Крейга и Курта Блэкадара, а может, и еще кого примерно в тех же чинах. Про техников он уже знал – но те хотя бы понимали необходимость соблюдения правил чинопочитания.
– Прошу прощения за нарушение моими офицерами субординации и за возникновение у них подобных вопросов, мэм. – Там, откуда Лорен прибыл, подобного никогда бы не потерпели. Даже здесь, среди горцев, он расценивал это как оскорбление.
– Я вижу, вы расстроены, майор. Запомните: мы, горцы, в первую очередь – семья. Протокол не нарушен, в наших рядах поощряется независимое мышление. Эта дверь, – она ткнула пальцем ему за спину, – всегда открыта для любого бойца полка.
– Так точно, полковник, мэм.
Лорен подавил раздражение и еще раз глубоко вздохнул. Дело было не просто в том, что он раньше служил в «Смертниках Коммандос», или в том, что слишком давил на своих подчиненных.