Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 40

- Я читал телеграмму Уолша. Там очень любопытное дело - нащупали гнездо русских агентов, и твоя девица, кажется, связана с главарем.

- Это дикая чушь! Уолш набитый дурак!

- Не ори. Я ответил Уолшу, чтобы он хорошенько проверил. Но я все-таки думаю...

- Я полечу туда сегодня же ночью.

- Не сходи с ума. Тебе не разрешат. Приезжай ко мне. От армейцев поступила интересная штука. Хлопнешься в обморок. Начинается новая глава истории!

- А что такое?

- По телефону нельзя. Лети сюда.

В кабинете Донахью, несмотря на поздний час, собрались почти все работники Т-бюро и дешифровального отдела Сэффорда. Все были очень возбуждены. Пейдж, Камберленд и Гейша сидели на диване в углу и спорили. Пейдж вскакивал и размахивал руками. Около них толпились дешифровщики.

- Получается великолепно! - Донахью ударил обеими руками по столу. Час тому назад армейцы поймали японский сигнал, тот самый, о котором говорилось в "магии" от восемнадцатого. После передачи последних известий на японском языке для заграницы был дан вот этот сигнал. Он протянул Уайту листок со штампом в верхнем углу: "Совершенно секретно. Чрезвычайно срочно".

Уайт прочитал:

"4.1241 22.00 по Гринвичу

Токио, станция ГVЗW

Сводка погоды

В районе Токио сегодня ветер северный, постепенно будет усиливаться, возможна облачность. В районе префектуры Канагава сегодня ветер северный, облачно. В районе префектуры Тиба ветер северный, ясно, ожидается появление облаков, на море спокойно{8}."

- Ну, как? - спросил Донахью, играя золотым карандашиком. Нокаутирован? Ты проиграл пари.

К Уайту подошел Пейдж и стал рассказывать. Как только радиоразведка армейцев перехватила эту сводку погоды, полковник Сатлер сейчас же сообщил Крамеру, а тот известил Донахью и Макколла, и все, кроме Макколла, помчались к Уилкинсону. Тот потащил всех к Тернеру - дальше пошло по цепочке вверх. Генерал Маршалл и адмирал Старк прибыли в Белый дом почти одновременно для доклада президенту и, узнав, что он за городом, поехали в Уорм-Спрингс. Еще не вернулись.

- А почему Макколла не побежал к начальству? - спросил Уайт.

Гейша скорчил гримасу:

- Он считает, что надо еще подождать, проверить как следует. В общем, сомневается. Он из породы тех, кто до сих пор сомневается в том, что земля круглая.

Уайт нахмурился и стал кусать губы. Гейша посмотрел в сторону Пейджа и Камберленда и усмехнулся:

- Эти тоже не верят.

- Никки, у тебя очень кислая физиономия. - Донахью рассмеялся. Жалеешь, что проиграл свою наяду? Придется проститься с ней.

- Я считаю, что все это ерунда, - громко произнес Уайт. Голос его слегка дрожал. В кабинете вдруг стало тихо. Уайт продолжал: - Просто сводка погоды в обычной токийской радиопередаче, а не условный сигнал.

Офицер из отдела Сэффорда прыснул и махнул рукой. Кое-кто засмеялся. Донахью покачал головой:

- Увы, Никки, на этот раз ты просто упрямишься. Не ставь себя в смешное положение. И боже упаси, не говори об этом начальникам. Я-то знаю тебя и твои чудачества, а они решат, что ты... что у тебя...

Он постучал согнутым пальцем по лбу, встал из-за стола и, высоко подняв голову, вышел из комнаты. Следом за ним поднялся Гейша. Пейдж и Камберленд подошли к Уайту.

- Капитан третьего ранга Макколла сегодня утром, - начал Камберленд, предложил послать командующему тихоокеанским флотом адмиралу Киммелу предупреждение. - Потерев подбородок, Камберленд продолжал: - Предупреждение насчет возможности нападения японцев. Но... знаете, что получилось?

- Ну?

- Представьте себе...

- Что? - Уайт топнул ногой. - Я вас когда-нибудь убью!

Камберленд потер подбородок и улыбнулся:

- Уилкинсон вежливо выслушал Макколла и отверг его предложение. Тогда Макколла пошел к контр-адмиралу Тернеру, но тот тоже сказал, что для тревоги нет оснований.

- Наши начальники будут всю ночь ждать сообщений о начале войны между Японией и Россией, - сказал сквозь зубы Пейдж. - Теперь они думают только об этом.

Они вышли в коридор. У лифтов толпились флотские и армейские офицеры, вызванные в неурочное время.

За дверью одной из комнат послышались звуки, похожие на револьверные выстрелы. Дверь открылась, на пороге показался раскрасневшийся Гейша. Он махнул рукой Уайту:

- Идите сюда и проходите прямо в кабинет контр-адмирала Ингерсола. Там выставлено шампанское из банкетного фонда. С разрешения Хозяина. Там все собрались - Тернер, Уилкинсон, Сэффорд... Идите!

Кто-то втащил Гейшу в комнату и закрыл дверь.



- Уже начали праздновать, - усмехнулся Уайт. - По-моему, рановато.

Пейдж посмотрел на Уайта.

- Пойти выпить, что ли? - Он чмокнул губами. - Даровое шампанское. Хочу выпить за то, чтобы наши начальники поумнели и перестали бы дурачить самих себя.

Хлопанье пробок за дверью продолжалось.

5 декабря

Кита назначил Идэ встречу на втором этаже китайского ресторанчика на Ривер-стрит. Идэ явился точно в двенадцать.

Он чинно поклонился, принес извинение за совершенную в прошлый раз бесцеремонность и поблагодарил за все заботы - был безукоризненно учтив.

Но, закончив этикетную часть, резким тоном произнес:

- Вы передали мне Абэ, но все время вызываете его и даете разные поручения. Прошу больше не отвлекать его. Он должен находиться у меня под рукой.

- Он мне тоже нужен, - сухо сказал Кита. - Я в порядке любезности представил вам возможность пользоваться иногда услугами Абэ. Но он мой человек, и я могу распоряжаться им...

- Он уже посвящен в мои дела, следовательно, стал моим работником, тихо произнес Идэ. - Я ему запретил являться к вам и предупредил: если ослушается, будет уничтожен.

- Как вы смеете! - крикнул Кита. - Я решительно...

- Тише, - прошипел Идэ, - услышат внизу. Держите себя в руках. Абэ больше к вам не придет. С этим вопросом покончено. - Он вежливо поклонился. - Большое спасибо, я получил через Абэ японские консервы, очень тронут. Что вы хотели мне сообщить?

Кита взял себя в руки.

- А я благодарю за коралловое ожерелье для моей жены, большое спасибо. Должен вам сообщить неприятную новость. Эта студентка, Хаями Марико, с которой вы встречаетесь, связана с начальником контрразведки Уолшем.

- В отеле "Хавайан кинг", - сказал Идэ, скривив рот.

- Вы знаете?

- Я не такой уж разиня. Я приказал Абэ следить за ней, и он выследил. Значит, там явка контрразведки?

- Да. Девяносто девятый номер на втором этаже.

Идэ наклонил голову, как будто к чему-то прислушивался. Потом спокойно сказал:

- Придется ее немедленно зачеркнуть.

- Боюсь, что она уже сказала о вас и за вами установлено наблюдение.

- Я ее еще не вербовал и никаких секретных разговоров с ней не вел. Вряд ли простое знакомство холостого мужчины с девицей может показаться американской контрразведке подозрительным. Но все равно ее надо убрать. Идэ пристально посмотрел на Кита. - Выходит, что вы подсунули мне американскую шпионку?

- Я не подсовывал ее. Вы сами просили.

- Вы должны были проверить ее.

- Ее завербовали после того, как она стала встречаться с вами. Это вы должны были проверить ее и раскусить. А вы с непростительной...

Идэ перебил его:

- Во всяком случае, я благодарен вам за предупреждение, приму меры.

- И как можно скорее. Проверяйте, нет ли слежки за вами. Берегите себя.

- Спасибо. И вы берегите себя.

Идэ откланялся и быстро ушел. Кита вызвал хозяина ресторанчика - японца и стал расспрашивать о том, что ему сказал Кюн при последней встрече. Разговор их прервал Моримура. Взглянув на него, Кита торопливо буркнул хозяину ресторанчика:

- Мы поговорим после. Идите.

Как только хозяин вышел из каморки, Кита опросил Моримуру:

- Началось? У вас такой вид...

- Я торопился. Идэ скоро придет?

Узнав о том, что Идэ уже был, Моримура с досады махнул рукой. Он только что с пристани, где виделся со связным - капитан-лейтенантом Томии, который заезжал в Гонолулу на пароходе, идущем в Чили. Связной поделился самыми свежими новостями, просил передать их генконсулу Кита и Идэ.