Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 142

Повисшая пауза заставила Ясутору подобраться, но пустые смотрели сейчас только лишь друг на друга.

- И что от меня потребуется? - настороженно уточнил Челуте спустя еще пару минут.

- Мое присутствие здесь, равно как и этих детишек вкупе с моими товарищами, говорит о том, что ситуация уже набрала критическую массу, - зашел издалека Лоренцо. - Обе стороны и раньше с опаской относились к перебежчикам, не встречая их у себя с цветами и распростертыми объятиями. Но думаю, в Лас Ночес есть пара вещей, которые помогут тебе влиться в наши дружные ряды и заслужить благосклонность моего руководства.

- Не тяни уже, говори яснее, - Челуте резко вкинул катану обратно в ножны, и остальные арранкары последовали его примеру.

- Девушка, - начал перечислять вастер-лорд, - человек, длинные рыжие волосы, наивно-добрый характер, способность к Абсолютному Отрицанию...

- Иноуэ, - впервые с начала этой странной встречи Садо произнес хоть какое-то слово.

- Точно, она, - покосился на метиса Лоренцо. - Хозяйка пагоды желает ее видеть. А искать в вашем муравейнике очень долго, Челуте.

- Айзен весьма дорожит своей игрушкой, - заметил старший Экзекиас.

- Тем обиднее для него, - хмыкнул красноглазый. - Заодно, нужно будет прихватить всех из этих, кто попадется по дороге, - последовал кивок в сторону Чада. - И кстати, покои Куарто Эспада мне не покажешь по пути?

- А я знал, что она не просто так болтает все время о вашей башне, - судя по тону, Челуте, кажется, улыбнулся, но под маской этого не было заметно.

- Так договорились?

- Эспадой мне все равно не быть, а Айзену стоило учитывать интересы своих солдат до того, как им поступают более выгодные предложения со стороны.

- Постойте, - вмешался в происходящее Чад. - Зачем вам Орихиме? Что вы задумали?

Вопрос был явно адресован Лоренцо, и тот не замедлил с ответом.

- Не переживай, человече, нас прислали как раз за тем, чтобы помочь вам. Мои братья сейчас ищут остальных твоих спутников, и как добыча вы нам неинтересны. Скажем так, за ваши относительно неповрежденные тушки, спасенные от праведного гнева местного бомонда, нам обещались неплохо заплатить. И если ты обратил внимание, я только что избавил тебя от необходимости вступать в очередное сражение, да еще и привлек на нашу сторону всю местную стражу.

- Согласился только лишь он один, - Ясутора недвусмысленно покосился на безмолвные ряды безликих бойцов-экзекиасов.

- Его одного вполне достаточно, - с довольным видом ответил на это Лоренцо.

- Если вы закончили, то лучше поспешить. Айзен наметил какую-то бучу на ближайшее время и велел разобраться с вторжением до ее начала, - заметил Челуте. - Основным силам Эспады велено не вмешиваться, но, судя по всплескам реяцу вокруг, всё равно всё становится неспокойным.

- Самое время... - с каким-то явным намеком протянул вастер-лорд, и рогатый арранкар, не задумываясь, продолжил фразу.

- ... слегка пошуметь самим.

Глава 17

- Проклятье! - хором рыкнули Исида и Рэнджи, в очередной раз отпрыгивая в центр неровного круга и замирая спина к спине.

Бесчисленные копии квинси и шинигами, замершие вокруг, лишь безумно щерились одинаковыми улыбками, разглядывая свои беспомощные жертвы.

- Нет, ну хватит уже, - раздался со стороны сонный голос Октава Эспада. - Покажите же мне, наконец, что-нибудь новенькое, а то этот эксперимент становится неинтересным и жутко утомительным.

- Вот паскуда пустая, - прошипел Исида.

Лейтенант шестого отряда, в принципе, был с ним сейчас полностью согласен. И тут в голову Абараи пришла одна занятная мысль.

- Урюи, слушай, эти двойники ведь копируют все наши приемы, так?





- Пытаются, во всяком случае, - подтвердил брюнет.

- Тогда что, если попробовать так? БАНКАЙ!

Остановить несколько десятков клонов, одновременно активировавших банкай в слишком маленьком для этого помещении лаборатории, Заэль уже не успел.

Когда пыль окончательно осела, первым из-под образовавшегося завала, отплевываясь и отряхиваясь, выбрался Урюи. Следом за ним из дыры между двух плит, сложившихся "домиком", вылез жутко довольный лейтенант.

- Блеск! Гениально! Просто охренеть - не встать! - бурчал Исида, снимая очки и протирая линзы платком, извлеченным из внутреннего кармана. - Шикарный план! А как сработал-то! Особенно мне понравился пункт - "мы чудом выживаем под обрушившейся на наши головы крышей"! Какое своевременное стратегическое решение!

- Да хватит ныть, - отмахнулся Рэнджи, с явным удовлетворением рассматривая панораму развалин. - Все ведь получилось.

- Чтоб меня еще кто раз дернул спасать жизнь шинигами, - не унимался квинси.

- Знаешь, Урюи, а я, кажется, начинаю немного понимать, почему ты уже лишь одним своим присутствием поблизости так сильно бесишь Ичиго, - задумчиво протянул Абараи.

Достойно огрызнуться в ответ, Исиде не дал грохот расползающегося завала, из-под которого верхом на своем троне выбрался на свет хмурый Октава Эспада.

- Щенки, вы разрушили мой исследовательский комплекс. И если думаете, что это сойдет вам с рук, то поверьте, вы будете умолять о долгой и болезненной смерти после того, что я с вами сделаю, - сообщил Заэль, разворачивая в разные стороны свои гротеские пародии на крылья, а точнее щупальца, увешанные красными мешками.

- Мне его болтовня уже надоела до желудочных колик, - поджал губы Рэнджи. - Может, уже раскатаем это уродище в кровавый блин?

- А вот тут я с тобой буду полностью солидарен, - кивнул Исида.

Однако сделать ничего существенного ни тот, ни другой из них так и не смог. Потому как, стоило только им окончательно подняться на ноги, как щупальца Октавы стремительно метнулись, заходя с разных сторон, и сдавливая обоих противников арранкара своими висячими слизистыми наростами. После непродолжительной паузы обе жертвы были выплюнуты обратно на обломки плит перед Заэлем.

- Итак, посмотрим, что у нас получилось, - усмехнулся арранкар, протягивая свои руки ладонями вверх к ближайшим "мешкам".

Оболочки кровяных бурдюков внезапно лопнули, и вместе с выплеснувшейся жидкостью в ладони Октавы выпали две кукольных фигурки, изображавшие собой Урюи и Рэнджи в миниатюре. Улыбка Номера Восемь стала еще плотояднее.

- Это еще что? - пробормотал квинси.

- Сейчас покажу, - откликнулся пустой, сумевший расслышать этот вопрос.

Щелчок двух пальцев арранкара, пришедшийся по лбу тряпошному человечку в белой накидке и крохотных очках, обернулся для Исиды мощным ударом, буквально на раз швырнувшим брюнета, уже вставшего на ноги, обратно на землю.

- Ах ты, гад!

Попытка вскочить, сделанная Абараи, закончилась точно таким же падением, только теперь щелчок получила уже куколка, изображавшая шинигами.

- Как видите, мои дорогие подопытные крыски, теперь ваши тела полностью принадлежат мне, - проворковал Заэль. - И я могу делать с ними все, что захочу!

В следующее мгновение пальцы арранкара, почти не напрягаясь, с легкостью оторвали Урюи-кукле голову. У Рэнджи невольно вырвалась заковыристая матерная конструкция, но покосившись на товарища, он убедился, что голова у квинси по-прежнему оставалась на месте. Исида, испугавшийся ничуть не меньше, непроизвольно дотронулся до своей шеи, но разваливаться она явно не собиралась.

- Неужели вы подумали, что все будет так просто, - снова засмеялся Заэль.

Длинные пальцы скользнули в утробу куклы и вытащили оттуда маленькую гранулу.

- Убивать вас просто так было бы неинтересно, но что вы скажите, если я сначала разорву все ваши внутренние органы и переломаю все кости!

Салатовое зернышко, сжатое острыми ногтями пустого, с тихим треском разлетелось в искристую пыль. И тут же в животе у Исиды что-то отчетливо хлюпнуло. Боль оказалась такой, что квинси снова рухнул на колени, отплевываясь кровью и желчью, неизвестно откуда заполнившими его горло и рот. Рэнджи взирал на происходящее с совершенно ошарашенным видом.